Четверг, 17.08.2017

Страница 4 из 7«1234567»
Модератор форума: MariUs, Радуга 
Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Обучение и образование » Изучая итальянский... с песней (Итальянские песни, тексты, перевод, вопросы грамматики)
Изучая итальянский... с песней
Генералиссимус
Группа: Супермодератор
Сообщений: 1982
Награды: 27
Репутация: 13
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 13.01.2014, 23:35 | Сообщение # 1
С вашего позволения, открываю новую темку, где будут только наши любимые итальянские песни) 
Нет, конечно, не только. Еще тексты, переводы, грамматические вопросы и разъяснения - все, что поможет нам чуть больше освоить итальянский язык или чуть ближе прикоснуться к итальянской культуре.

Уважаемые модераторы, будьте так любезны перенести сюда уже разобранные Анареллой две песенки... shy

http://adarcha.livejournal.com/
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 757
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Четверг, 20.02.2014, 18:39 | Сообщение # 46
ну тогда и клип Эммы гляньте
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 757
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Четверг, 20.02.2014, 18:47 | Сообщение # 47
Эмма Марроне представит Италию на "Евровидении 2014"

Популярная итальянская певица Эмма Марроне (Emma Marrone) 22 января была названа участником музыкально-песенного конкурса "Евровидение 2014" от Италии.Об этом сообщило национальное итальянское телевидение.

С тех пор как Италия вернулась в конкурс в 2011 году, исполнителя выбирают во время проведения престижного фестиваля Sanremo. В этом году победителем стала Emma Marrone, которая и представит свою страну в Копенгагене, Дании в мае 2014 года.

Emma Marrone родилась во Флоренции в 1984 году. Любовь к музыке у нее была замечена еще в детстве. Среди своих кумиров девушка называет Take That и Mina. В 2010 году она приняла участие в шоу талантов Amici, который позволил ей продвинуться по музыкальной лестнице. В 2013 году она выпустила свой альбом "Schiena", который стал 5-м самым продаваемым альбомом года. Кроме Италии, Emma Marrone очень популярна в Швейцарии. Пока не решено, какая песня будет исполнена во время выступления артистки.

В 2013 году, Эмма вновь в качестве тренера возвращается на шоу «Amici». Её подопечный Морено, выиграл двенадцатый сезон, став первым рэпером которому это удалось. В начале марта, певица запускает свой новый сингл «Amami» для пред-заказа, таким образом это был первый случай, когда сингл итальянского исполнителя можно было пред-заказать перед продажей. С выходом самого сингла, Эмма объявляет о выпуске своего третьего студийного альбома. Так, 9 апреля реализуется пластинка «Schiena» и дебютирует сразу на первом месте итальянского чарта, оставшись лидером на следующие три недели. Выпустив ещё один сингл в поддержку альбома — «Dimentico Tutto», Эмма получает 6 номинаций на ежегодную премию «World Music Awards», а затем номинируется в категории «Best Italian Act» на международную премию MTV EMA. Далее последовал сингл «L'amore Non Mi Basta», после которого было выпущено переиздание альбома «Schiena», которое состояло из двух дисков: на первом оригинальный альбом «Schiena» с новой песней «La Mia Città», а на втором его акустическая версия.

2014 год для Эммы начинается с самым главным событием для нее: она будет представлять свою родную страну — Италию, на ежегодном песенном конкурсе «Евровидение». Об этом впервые сообщил национальный итальянский телеканал «RAI» 21 января, несмотря на то, что заранее уже ходили слухи. Это был первый случай с 1991 года, когда артиста представлявшего Италию на «Евровидении» объявили заранее до фестиваля в Сан-Ремо.
На прошлой неделе стало известно, что Италию на песенном конкурсе "Евровидение" в 2014 году представит популярная у себя на родине певица Emma Marrone (Эмма Марроне), а в 27 января была представлена песня "La mia città", с которой артистка выступит в Копенгагене.
Нельзя не отметить, что в 2013 году Эмма стала самой успешной и продаваемой исполнительницей в Италии, а ее хиты Cercavo Amore и Sarò Libera набрали на YouTube более 6 и 10 миллионов просмотров. На конкурс Италия вернулась после длительного перерыва в 2011 году и с тех пор выбирала своего кандидата с помощью популярного фестиваля Сан-Ремо (Sanremo). Так за последние годы Италию на конкурсе песни представляли такие победители этого шоу как Raphael Gualazzi, Nina Zilli and Marco Mengoni.

Эмма призналась, что для нее предложение выступить на "Евровидении" стало большой неожиданностью. "Я даже и не думала, что в 2014 году поеду в Копенгаген представлять свою страну на международном конкурсе. Песню мы пока не выбрали, скорее всего, композиция будет обнародована только к концу февраля, а клип мы будем снимать в марте", - рассказала Emma Marrone (Эмма Марроне).

В настоящее время Эмма представила лишь аудио версию ее песни для "Евровидения", но уже в феврале состоится премьера клипа на композицию "La mia città", с которой итальянка Эмма намерена урвать победу на конкурсе лучших европейских музыкантов.

Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 816
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Суббота, 05.04.2014, 10:35 | Сообщение # 48
Viel, "Танец "кря-кря"" - классика советских утренников! будем разбирать...

Il ballo del qua qua Lyrics     Танец ква ква
Al Bano & Romina Power  Аль Бано и Ромина ПауэрRomina:   Ромина:
Questo è il ballo del qua qua    Это танец "кря кря"
è di un papero che sa               селезня, который
fare solo qua qua qua               умеет только крякать кря кря кря
più qua qua qua.                       да кря кря кря.

Mamma papero e papà             Мама утка и папа
con le mani fan qua qua           хлопают в ладоши: кря кря,-
e una piuma vola già                и пёрышки уже летают тут
di qua e di là.                            и там.

Le ginocchia piega un po'         Согни немножко колени
poi scodinzola così                    затем покрути хвостиком вот так,
batti forte le tue mani               громко хлопай в ладоши
e fai qua qua.                            и скажи "кря кря".

Con un salto vai più in là          Сделай прыжок вперёд ,
con le ali torna qua                   вернись на крыльях назад.
ma che grande novità               Ах, какая же новинка
il qua qua qua.                          это "кря кря кря".

Prendi sottobraccio la felicità    Возьми под руку счастье:
basta aver coraggio                  достаточно иметь смелость.
all'arrembaggio                         На абордаж
col qua qua qua.                       с кря кря кря.

Balla il ballo del qua qua           Танцуй танец "кря кря"
come un papero che sa             как селезень, который
fare solo qua qua qua               умеет только крякать "кря кря кря"
più qua qua qua.                       да "кря кря кря".

Forza tutti qui con me               А ну-ка, все за мной:
a braccetto tre per tre              под руки по трое.
attenzione si  farà                    Осторожно,
un gran qua qua.                      мы устроим настоящий каварКРЯК.

Se tu stai di fronte a me,          Если ты стоишь напротив
io lo ballo insieme a te              я танцую танец с тобой,
e se un bacio volerà                 и если  сорвётся поцелуй,
che male fa?                              то что в этом плохого?

Ma chi il papero non fa            Но тот, кто не танцует как селезень,
che figura che farà,                 попадёт в просак,
di sicuro sembrerà                  его явно примут за
un baccalà.                               дурака.

Prendi sottobraccio la felicità   Возьми под руку счастье:
basta aver coraggio                 достаточно иметь смелость.
all'arrembaggio                        На абордаж
col qua qua qua.                      с "кря кря кря".

Questo è il ballo del qua qua       См. выше
è di un papero che sa
fare solo qua qua qua
più qua qua qua.

Con le ali vai più in là                    На крыльях подайся вперёд,
con un salto torna qua                  вернись назад прыжком,
fai la mossa che ti va                     делай движение,которое придёт тебе в голову,
ma fai qua qua.                             но при этом крякай "кря кря"

Questo è il ballo del qua qua      Это танец "кря кря",
che continua e non si sa             который продолжается, и неизвестно,
se un bel giorno finirà                 закончит ли он в один прекрасный день
di far qua qua.                            делать "кря кря".

Tutto il mondo ormai lo sa          Уже весь мир знает
che la moda è questa qua         что модно делать вот так:
batti forte le tue mani                хлопай громко в ладоши
e fai qua qua.                             и скажи "кря кря".

Prendi sottobraccio la felicità     См. выше
basta aver coraggio
all'arrembaggio
col qua qua qua.

Эта песенка принадлежит к целой серии "танцев в группе", которые очень популярны особенно во время отдыха. Причём, помимо совсем детских (Как делает крокодил? - Il coccodrillo come fa?) есть ещё и более "взрослые варианты" (Шакира с "Вака-вака", "Такатà", и, конечно "Харлем шейк").
обратите внимание на то, что утка в Италии не крякает, а "квакает". Звукам животного мира посвящен олдин из постов в теме "Обучение и образование".
saper fare - уметь делать что-либо
battere le mani - бить, хдопать в ладоши
novità - новинка, либо новость
scodinzolare - вилять хвостом (про всех животных)
prendere sottobraccio - взять под руку
papero - селезень, либо в переносном смысле "богач, мешок с деньгами"
baccalà - вяленая треска (итальянский деликатес: куски рыбы продаются на вес. Хозяйки замачивают её в воде, чтобы убрать излишек соли и дать рыбе размокнуть, а затем готовят её на собственное усмотрение). В переносном смысле сравнение с вяленой треской имеет смысл "простачок, дурак или человек без реакции, заторможенный"

Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
Сообщение отредактировал Annarella - Суббота, 05.04.2014, 10:39
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 816
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Суббота, 05.04.2014, 10:54 | Сообщение # 49
Разберём постепенно и оставшиеся 3 текста, которые уже выложены, а от себя добавлю немного хип-хопа))) песня мне нравится, т.к. в ней хорошая лексика для разбора.
Итак, LaMiss & Baby K "Cosati prende"
"Какая муха тебя укусила/Чтос тобой происходит"
ritornello (rit.) -припевrit:Non voglio fare finta che vada tuttobene, tu tu mi stai facendo
impazzire.
Я не хочупритворяться, что всё хорошо,
Ты,тысводишь меня с ума.

fare finta (far finta) -притворяться, делать вид
fare impazzire -сводить с ума (как положительно, так и
отрицательно)

Non navigheremo nell'oro, ma ho unlavoro, delle aspirazioni e
una carriera in mano
e sai che tiamo.
Мы не купаемся в роскоши, но у меняесть работа, надежды и карьера под
контролем,
и ты знаешь, что я люблютебя.

Non navigare nell'oro - не купаться вроскоши, жить скромно
tenere in mano - "держатьв руках"(в переносном смысле)держать
под контролем

Ma ultimamente ti stai comportandoin modo strano:
sempre in giro, e se ti chiamo per telefono seivago,
Но в последнее время ты ведёшь себястранно:
всё время где-то пропадаешь,и, если я звоню тебе по телефону, ты
отвечаешь уклончиво.
ultimamente - в последнеевремя
comportarsi in modo strano - вести себястранно (странным образом)
essere/stare ingiro - гулять, проводить много времени внедома
essere vago - быть уклончивым, избегатьпрямого ответа, отвечать общими понятиями
или неуверенно
Quando ritorni a casa nonparliamo,
preferisci stare solo.
Cosa tieni nascosto di così importante quando non ci sono?
Когда ты возвращвешься домой, мы не разговариваем,
ты предпочитаешь проводить время в
одиночестве с самим собой.
Что такого важного ты прячешь пока менянет дома?
tenere nascosto - прятать, скрывать, держать в секрете
stare solo - быть одному, проводить время в одиночестве

Cosa ti prende? Non ti riconoscopiù.
Che cosa hai in mente? Non dici niente,
non sei presente.Io non vedo gli occhi del mio
uomo di sempre.
Что с тобой происходит? Я тебя не узнаю.
Какие мысли крутятся у тебя в голове? Ты ничего не говоришь,ты витаешь где-то.
Я не вижу втвоих глазах взгляд привычного мне
мужчины.
avere in mente - иметь в голове (о мыслях и назревающих планах)
essere prеsente - присутствовать, либо в переносном смысле "осознавать, чётко представлять себе ситуацию"
...di sempre (lavoro di sempre, spesa di sempre) - обычный, привычный, рутинный (привычная работа, обычные покупки)
Ok, siamo alle solite, giuro non cicredo.
Noi facciamo 2 passi avanti e altri 3
indietro.
Ок, я не могу в это поверить, но опять мы ссоримся по всё тем же причинам.
Мы делаем 2 шага вперёд и 3 назад.

Come posso aiutarti ?Sei tu che non mi parli, e
prima di sfidarmi prova a guardarmi
Perchè ti chiamano sempre così tardi?
Perchè ti porti in giro tutti quei contanti?
Perchè se parli menti e sbagli e lo sai perchè ttt tartagli?!
Чем я могу тебе помочь? Это ты— тот, кто молчит и ничего мне не
рассказывает,и перед тем, как провоцировать,попробуй посмотреть мне в глаза.
Почему тебе звонят так поздно?Почему ты носишь с собой все эти наличные деньги?
Почему, когда ты говоришь, то врёшь мне, и ты знаешь
об этом, так как мммямлишь?!
sfidare - бросать вызов, провоцировать
contanti, soldo contante - наличные, наличные деньги
pagare in contanti - оплаяивать наличными
tartagliare - мямлить
Ti hoconosciuto come uno poco di buono.
Hai visto chi sono? Faccio il mio ruolo:
mi dono, ti sprono, - una donna vera a fianco
ad un vero uomo. E dentro casa io ti ho regalato un trono.
При знакомстве с тобой я знала,что ты — плохая партия.
Видишь ли ты, кто я? Я выполняюмою роль:дарю себя, подталкиваю тебя к действию, - настоящая женщина рядом с настоящим мужчиной.
Дома я подарила тебе трон.
essere uno poco di buono - быть плохим парнем, иметь дурную славу
essere a fianco - быть рядом, бок о бок
Non ti voglio con un piede dentro casa e l'altro in strada,
tra le fogne, la para, le rogne. Non voglio impicci
dentro casa mia, sparisci via
prima che arrivi la polizia!
Я не хочу, чтобы ты одной ногой был дома, а другой — на улице,
среди отбросов, страхов, бед.Я не желаю проблем в собственном доме,
убирайся прочь,пока не приехала полиция.
impiccio - проблема, препятствие, заминка

Tu non mi ascolti mai,i soldi facili hanno portato
sempre e solo troppi guai, sai.
Concerti giri prima o poi la pagherai.
Tu non ci pensi a noi, ad un futuro, una famiglia,-
non è questo quello che vuoi?

Ты никогда меня не слушаешь: знаешь, лёгкие
деньги привели всегда и только к слишком многим бедам.
Имея дело с определёнными кругами, ты рано или поздно поплатишься.
Ты не думаешь о нас, о будущем,о том, чтобы завести семью,-разве это не то, что ты хочешь?
soldi facili - лёгкие деньги
ссылка на видео с Ю-туба: https://www.youtube.com/watch?v=OWkVfFpc4L8

Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
Сообщение отредактировал Annarella - Суббота, 05.04.2014, 11:10
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 4379
Награды: 30
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 06.04.2014, 02:53 | Сообщение # 50
Цитата Annarella ()
обратите внимание на то, что утка в Италии не крякает, а "квакает". Звукам животного мира посвящен олдин из постов в теме "Обучение и образование".

Спасибо, я обязательно с этим ознакомлюсь. В принципе, я догадалась, что утки в Италии "квакают", однако про остальные звуки животного мира не знаю, надо бы почитать)!
Огромное спасибо за перевод! Ведь это песня моего детства, я слушала её и на итальянском, и в русской адаптации. Но всё равно хотелось узнать, что она означает. Рада, что теперь получила ответ!
А насчёт танцев я помню, сама в детстве под эту песню танцевала) Да наверняка не я одна))!
Позже размещу ещё что-нибудь)
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2010
Награды: 14
Репутация: 13
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 06.04.2014, 20:25 | Сообщение # 51
Annarella, спасибо за пояснения, а то что звуки животных в разных странах интерпретируют по-разному - это я знала. Песня "Танец" очень зажигательная, прям захотелось подвигаться)
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 4379
Награды: 30
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 27.04.2014, 01:25 | Сообщение # 52
Цитата Аха ()
Песня "Танец" очень зажигательная, прям захотелось подвигаться)

Танец "Кря-кря"? Согласна. Я помню, в детстве под эту песню так зажигала)))! Причём и под вольный русский перевод тоже)

А не поможет ли кто-нибудь разобрать вот эту песню Тото Кутуньо:

Innamorati

Tu che mi bevi 
nel caffe' 
tu in ogni uomo 
vedi me 
tu che mi porti 
via con te 
tu che mi pensi 
in ogni via 
a casa a scuola 
in filovia 
tu che non puoi 
restare sola 
tu che telefoni 
ogni ora 
e poi non dici 
una parola 
innamorata 
innamorata 
innamorata 
innamorata 
innamorata 
innamorata 
Io che ero il primo 
in compagnia 
e la piu bella 
era la mia 
dicevo Donna 
tu sei mia 
E stato un caso 
oppure un gioco 
e sei arrivata 
a poco a poco 
tu col tuo sguardo 
un po innocente 
tu che mi leggi 
nella mente 
senza di te 
non sono niente 
innamorato 
innamorato 
innamorato 
innamorato 
innamorato 
innamorato 
Le corse pazze 
e poi un fiore 
poi abbracciarsi 
in ascensore 
aver la casa 
per due ore 
e poi nascosti 
anima mia 
poter sentire 
che sei mia 
sei bella 
quando non lo sai 
quando vergogna 
non ne hai 
grazie per quello 
che mi dai 
innamorati 
innamorati 
innamorati 
innamorati 
innamorati 
innamorati ?

Не помню, слышала ли я её. Может, с какой-то другой спутала.
Сообщение отредактировал Viel - Воскресенье, 27.04.2014, 02:03
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 4379
Награды: 30
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 15.06.2014, 01:11 | Сообщение # 53
И, конечно, эта песня ещё не разобрана, но я случайно нашла ещё одну, совершенно на другую тему, и хочу, чтобы её тоже разобрали. Вот текст:

Cristina D'Avena - L'isola del Tesoro текст песни
Oh ah...
Oh ah...
Corri ragazzo più svelto del vento
e non fermarti nemmeno un momento
presto nascondi la mappa ci sono i pirati.
Tremi di freddo e non di paura
mentre tu scivoli in quest'avventura
piena d'insidie e di colpi di scena e di agguati.
Su quella mappa и indicata un'isola
dove и nascosto un tesoro.
Devi imbarcarti al più presto e andare lа
anche se il viaggio и insidioso.

Salpiamo tutti per l'isola, l'isola, l'isola del tesoro.
Il viaggio и lungo e i pirati son più del doppio di tutti noi
li puoi sentire giа. 15 uomini, 15 uomini
e una bottiglia di rum. Ah..,
Stanno sempre all'erta anche nell'oscuritа.
Stiamo sempre all'erta più che mai.
Salpiamo tutti per l'isola, l'isola, l'isola del tesoro.

Il mare и pieno di squali e il cielo pullula di avvoltoi
venite tutti con noi, con noi, con noi... Oh ah...
Un lampo squarcia la notte e scompare
mentre riprende di nuovo a tuonare.
Corri più forte che stanno arrivando i pirati.
Su quella mappa и indicata un'isola
dove и nascosto un tesoro.
Devi imbarcarti al più presto e andare lа
anche se il viaggio и insidioso.

Salpiamo tutti per l'isola, l'isola, l'isola del tesoro.
Il viaggio и lungo e i pirati son più del doppio di tutti noi
li puoi sentire giа. 15 uomini, 15 uomini
e una bottiglia di rum. Ah..,
ma salperemo
nessuno ci fermerа nessuno, nessuno.

Salpiamo tutti per l'isola, l'isola, l'isola del tesoro.
Il viaggio и lungo e i pirati son più del doppio di tutti noi
li puoi sentire giа. 15 uomini, 15 uomini
e una bottiglia di rum. Ah..,
Stanno sempre all'erta anche nell'oscuritа.
Stiamo sempre all'erta più che mai.
Cerchiamo tutti il tesoro, tesoro. Oh ah...
L'isola del tesoro, tesoro. Na...
Oh ah... L'isola del tesoro.

Ну или тут лучше текст приведён:

L'isola del tesoro - Cristina D'Avena di Cristina D'Avena
(Alessandra Valeri Manera - Gianfranco Fasano)

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

Corri ragazzo più svelto del vento

e non fermarti nemmeno un momento.

Presto nascondi la mappa, ci sono i pirati.

Tremi di freddo e non di paura,

mentre tu scivoli in quest’avventura

piena di insidie, di colpi di scena e di agguati.

Su quella mappa è indicata un’isola

dov'è nascosto un tesoro.

Devi imbarcarti al più presto e andare là

anche se il viaggio è insidioso.

Salpiamo tutti per l’isola, l’isola, l’isola del tesoro.

Il viaggio è lungo e i pirati son più del doppio di tutti noi.

Li puoi sentire già!

QUINDICI UOMINI, QUINDICI UOMINI

PER UNA BOTTIGLIA DI RUM! AH, AH, AH!

Stanno sempre all’erta,

anche nell’oscurità.

STIAMO SEMPRE ALL’ERTA PIU’ CHE MAI!

Salpiamo tutti per l’isola, l’isola, l’isola del tesoro.

Il mare è pieno di squali e il cielo pullula di avvoltoi.

Venite tutti con noi, CON NOI, CON NOI, CON NOI!

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

Un lampo squarcia la notte e scompare,

mentre riprende di nuovo a tuonare

corri più forte che stanno arrivando i pirati.

Su quella mappa è indicata un’isola

dov'è nascosto un tesoro.

Devi imbarcarti al più presto e andare là

anche se il viaggio è insidioso.

Salpiamo tutti per l’isola, l’isola, l’isola del tesoro.

Il viaggio è lungo e i pirati son più del doppio di tutti noi

Li puoi sentire già!

QUINDICI UOMINI, QUINDICI UOMINI

PER UNA BOTTIGLIA DI RUM! AH, AH, AH!

Ma salperemo!

Nessuno ci fermerà, nessuno… NESSUNO!!!

SALPIAMO TUTTI PER L’ISOLA, L’ISOLA, L’ISOLA DEL TESORO.
IL VIAGGIO E’ LUNGO E I PIRATI SON PIU’ DEL DOPPIO DI TUTTI NOI
(OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH)

Li puoi sentire già!

QUINDICI UOMINI, QUINDICI UOMINI

PER UNA BOTTIGLIA DI RUM… DI RUM! AH! AH! AH!

Stanno sempre all’erta,

anche nell’oscurità.

STIAMO SEMPRE ALL’ERTA PIU’ CHE MAI!

Cerchiamo tutti il tesoro!!!

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH
(TESORO! TESORO! TESORO! TESORO!)
OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH
(TESORO! TESORO! TESORO! TESORO!)
OH OH OH OH OH OH OH
(TESORO! TESORO! TESORO!)
L’isola del tesoro!!!
(TESORO! TESORO! TESORO! TESORO!)

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH OH OH
L’isola del tesoro!!!

А послушать песню можно тут:



Причём впервые услышала песню я в одной группе, посвящённой экранизациям романа Стивенсона "Остров сокровищ".
Сообщение отредактировал Viel - Воскресенье, 15.06.2014, 01:13
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Дата: Пятница, 15.08.2014, 09:29 | Сообщение # 54
Требуется помощь.
Песня Pavarotti - Guarda che Luna (ft. Irene Grandi) http://my.mail.ru/mail/ublhjvtnwtynh/video/102/5928.html
Мои дети начали учить эту песню. Им нравится именно эта версия. А со словами беда. Первый куплет поет сначала Паваротти затем его же повторяет  Irene Grandi, а потом оригинал текста , который я смогла найти, расходится с тем, что поет этот дуэт.
Очень нужны слова которые поет Паваротти после Ирены Гранди.

Guarda che luna, guarda che mare,da questa notte senza te dovrò restare
folle d'amore vorrei morire
mentre la luna di lassù mi sta a guardare.
Resta soltanto tutto il rimpianto
perché ho nel peccato desiderarti tanto
ora son solo a ricordare e vorrei dire poterti
guarda che luna, guarda che mare!
.....???
Очень нужно!
Сообщение отредактировал Olinka-ru - Пятница, 15.08.2014, 09:34
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4037
Награды: 54
Репутация: 29
Статус: Offline
Дата: Пятница, 15.08.2014, 11:56 | Сообщение # 55
Olinka-ru, здравствуйте! 
Вам нужен текст, совпадающий с песней? Правильно я поняла?

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят. Лучше послушай, что он говорит о других.

Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 4379
Награды: 30
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Пятница, 15.08.2014, 13:23 | Сообщение # 56
Очень жаль, что такая интересная тема практически заглохла, и жаль, что в ней давно не появляется Annarella, потому что мне очень хочется получить перевод песен вместе с разъяснениями. Надеюсь всё же, что тема активизируется и мне кто-нибудь поможет... Кстати, ту песню, которая на тему "Острова сокровищ", я на телефон скачала, она у меня начинает играть, когда кое-кто из знакомых звонит)))!
Генералиссимус
Группа: Супермодератор
Сообщений: 1982
Награды: 27
Репутация: 13
Статус: Offline
Дата: Суббота, 16.08.2014, 19:01 | Сообщение # 57
Пока наших итальянцев нет, Natash, может Вы попробуете помочь Olinka-ru?
из нас всех остальных Вы лучше всех знаете итальянский!!! smile

http://adarcha.livejournal.com/
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Награды: 12
Репутация: 6
Статус: Offline
Дата: Суббота, 16.08.2014, 23:25 | Сообщение # 58
Olinka-ru

Я когда-то встречала в интернете текст этой песни, когда искала песни Паваротти, неужели её нет теперь?

...И только красный тюльпан, тюльпан у тебя в петлице... (с)
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2785
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Среда, 31.12.2014, 12:54 | Сообщение # 59
Забавная песенка про крокодильчика:
Per i bambini – Il coccodrillo come fa?

Oggi tutti insieme
cercheremo di imparare
come fanno per parlare 
fra di loro gli animali.
come fa il cane? bau bau
e il gatto? miao
l' asinello? hi hoo hi hoo
la mucca? muuuuu...!!!
la rana? cra cra
la pecora? beee...!!!
e il coccodrillo?...
e il coccodrillo?...

boh..!!!

il coccodrillo come fa
non c'è nessuno che lo sa
si dice mangi troppo
non metta mai il cappotto
che con i denti punga
che molto spesso pianga

però quand' è tranquillo come fa sto coccodrillo?...

il coccodrillo come fa
non c'è nessuno che lo sa
si arrabbia ma non strilla
sorseggia camomilla
e mezzo addormentato se ne va.

guardo sui giornali 
non c'è scritto niente
sembra che il problema non importi...A chi?
alla gente
ma se per caso al mondo 
c'è qualcuno che lo sa
la mia domanda è ancora questa qua!

il coccodrillo come fa
non c'è nessuno che lo sa
si dice mangi troppo
non metta mai il cappotto
che con i denti punga
che molto spesso pianga

però quand' è tranquillo come fa sto coccodrillo?...

il coccodrillo come fa
non c'è nessuno che lo sa
si arrabbia ma non strilla
sorseggia camomilla
e mezzo addormentato se ne va.

adesso ripetiamo se vogliamo ricordare
come fanno per parlare
tra di loro gli animali
come fa il cane? bau bau
e il gatto? miao
l' asinello? hi hoo hi hoo
la mucca? muuuuu...!!!
la rana? cra cra
la pecora? beee...!!!
e il coccodrillo?...
e il coccodrillo?...

boh..!!!

il coccodrillo come fa
non c'è nessuno che lo sa
si dice mangi troppo
non metta mai il cappotto
che con i denti punga
che molto spesso pianga

però quand' è tranquillo come fa sto coccodrillo?...

il coccodrillo come fa
non c'è nessuno che lo sa
si arrabbia ma non strilla
sorseggia camomilla
e mezzo addormentato se ne va.

allora, avete capito come fa il coccodrillo?

lui mezzo addormentato se ne va!
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 816
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Среда, 05.10.2016, 18:22 | Сообщение # 60
Цитата Olinka-ru ()
Требуется помощь.
Песня Pavarotti - Guarda

А тут проблема, скорее всего, в том, что песен- то 2. Они начинают с Guarda che luna и продолжают Perduto amore (In cerca di te)

Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Обучение и образование » Изучая итальянский... с песней (Итальянские песни, тексты, перевод, вопросы грамматики)
Страница 4 из 7«1234567»
Поиск:

« Поделитесь с друзьями


СЕГОДНЯ ФОРУМ ПОСЕТИЛИ:




При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2017 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!