Понедельник, 11.12.2017

Страница 59 из 101«125758596061100101»
Модератор форума: MariUs, Радуга 
Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Обучение и образование » Изучение итальянского языка - Свеженькая тема (Давайте разбираться вместе)
Изучение итальянского языка - Свеженькая тема
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 822
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Четверг, 24.01.2013, 19:23 | Сообщение # 1
Всем привет.
Для всех, кто изучает итальянский язык, предлагаю обмениваться опытом и вместе на примерах разбираться в трудных моментах грамматики, пополнять лексику и т.п.


аналогичные темы:
Изучение итальянского
Решили изучать итальянский? Отличная идея!
Курсы итальянского языка



Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 32
Награды: 5
Репутация: 2
Статус: Offline
Дата: Четверг, 15.05.2014, 20:45 | Сообщение # 871
Цитата Smith ()
Анна Ахматова
«Я научилась просто, мудро жить...»

Красивый перевод, но почти невозможно на другом языке передать всю прелесть оригинала, его ритм, естественные рифмы...

Один professore di Università di Bologna, помогающий мне изучать итальянский, предложил творческое задание - интерпретировать на итальянском языке собственные чувства, навеянные любимыми стихотворениями. Оказалось очень трудно подбирать рифмы на итальянском языке, в этом языке очень мало слов с ударением на последнем слоге, а добавляется безударный слог - изменяется ритм. Трудно даже при свободной интерпретации сохранить узнаваемость оригинала. Кстати, большинство итальянских стихов нерифмованные.

Mar[i]ina Cvetaeva dentro di me[/i]

Mi piace che tu non sia innamorato –
Il silenzio tra noi è così bello,
E sotto i nostri piedi mai il prato
Se ne andrà al mare o al cielo...

Mi piace non legare le mie mani,
Non fingere e non truccare il viso,
Dimenticarti per ben cento anni
E dopo apparire all’improvviso.

Io ti ringrazio per quello che non è stato,
E per le stelle, dove non siamo,
Perché, purtroppo, tu
non sei innamorato.
Perché, purtroppo,
io
non ti amo...

SE MI SBAGLIO MI CORRIGERETE!!!
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1145
Награды: 8
Репутация: 4
Статус: Offline
Дата: Суббота, 17.05.2014, 05:53 | Сообщение # 872
plv101053, Вы сами перевели это стихотворение? Здорово! Даже если Вы и работали с преподавателем, это не уменьшает Вашей заслуги, скажем так. Ведь это действительно трудно подбирать рифмы, а уж еще и на иностранном языке... Вы большая молодец!
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 32
Награды: 5
Репутация: 2
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 18.05.2014, 20:36 | Сообщение # 873
BlackJack! Спасибо за лестный отзыв! Другие мои творческие работы выложены здесь
http://napoli1.com/forum/17-178-2#1708

SE MI SBAGLIO MI CORRIGERETE!!!
Сообщение отредактировал plv101053 - Воскресенье, 18.05.2014, 20:44
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 4536
Награды: 30
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 19.05.2014, 01:02 | Сообщение # 874
Ой, сколько опять тут всего полезного! И видеокурсы, и слова для пополнения словарного запаса, и полезные советы! Спасибо всем, кто это всё выкладывает! Кстати, о фильмах и мультфильмах на итальянском. Я совершенно случайно в Сети нашла мультфильм 1971 года "Остров сокровищ", притом австралийский, но на итальянском. Жалею, что не знаю итальянского, а то можно было бы и так, просматривая мультфильм, осваивать язык. Если что, могу выложить ссылку на мультфильм полностью.
Сообщение отредактировал Viel - Понедельник, 19.05.2014, 01:03
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 4536
Награды: 30
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 19.05.2014, 01:07 | Сообщение # 875
plv101053, Вы занимаетесь переводами стихотворений на итальянский? Или не только, а ещё и сами пишете? Как интересно! Жаль, я язык плохо знаю, а то лучше бы оценила всё это... Ну а так, я думаю, действительно нелегко переводить стихи с одного языка на другой, всё-таки и смысл нужно сохранить, и стихотворный размер. Я помню, мы в университете одно время изучали редакторскую подготовку переводной литературы, там как раз и про это рассказывали.
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 19.05.2014, 09:30 | Сообщение # 876
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2876
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 19.05.2014, 12:36 | Сообщение # 877
Неправильные глаголы - в любом языка эта тема, которая заставит попыхтеть любого. Начинаем учить или повторять) 
Вот самые популярные неправильные глаголы. Без них в простом, бытовом разговоре не обойтись) 

Bere (пить): bevo, bevi, beve, beviamo, bevete, bevonoverbi irregolari

Dare (давать): do, dai, dà, diamo, date, danno

Stare (находиться, быть): sto, stai, sta, stiamo, state, stanno

Fare (делать): faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno

Uscire (уходить): esco, esci, esce, usciamo, uscite, escono

Tradurre (переводить): traduco, traduci, traduce, traduciamo, traducete, traducono

Porre (стаить, класть): pongo, poni, pone, poniamo, ponete, pongono

Salire (подыматься): salgo, sali, sale, saliamo, salite, salgono

Scegliere (выбирать): scelgo, scegli, sceglie, scegliamo, scegliete, scelgono

Spegnere (выключать): spengo, spegni, spegne, spegniamo, spegnete, spengono

Sedere (сидеть): siedo, siedi, siede, sediamo, sedete, siedono

Sapere (знать): so, sai, sa sapiamo, sapete, sanno

Dire (говорить): dico, dici, dice, diciamo, dicete, dicono

Dovere (быть должным): devo, devi, deve, dobbiamo, dovete, devono

Potere (мочь): posso, puoi, può, possiamo, potete, possono

Volere (хотеть): voglio, vuoi, vuole, vogliamo, volete, vogliono

Andare (идти): vado, vai, va, andiamo, andate, vanno

Venire (приходить): vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono

Rimanere (оставаться): rimango, rimani, rimane, rimaniamo, rimanete, rimangono

Morire (умирать): muoio, muori, muore, moriamo, morite, muoiono

Estrarre (вынимать): estraggo, estrai, esrtae, estraiamo, estraete, estraggono
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2876
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Пятница, 23.05.2014, 10:39 | Сообщение # 878
Вот ещё полезная тема. Хотя, не пожелаешь пользоваться этими словами х)

Gli Organi Interni - Внутренние Органы

il fegato - печень
il duodeno - двенадцатиперстная кишка
il rene - почка
il pancreas - поджелудочная железа
l'intestino tenue - тонкая кишка
l'intestino crasso - толстая кишка
l'appendice - аппендикс
la milza - селезёнка
lo stomaco - желудок
il cuore - сердце
il polmone - лёгкое
la trachea - трахея
la tiroide - щитовидная железа

Сообщение отредактировал Smith - Пятница, 23.05.2014, 10:40
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2876
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Пятница, 23.05.2014, 10:45 | Сообщение # 879
И ещё группка полезных фраз в разговорной речи) Фраз много не бывает)

aver roba in corpo - беспокоиться, быть не в своей тарелке
Bella roba! - Хорошенькое дело!
Ce n'e tanta di questa roba! - Этого добра там хватает!
Che roba! - Что за безобразие!
far roba - наживать добро
Oggi il tempo fa roba.. - Сегодня будет дождь..
Roba da matti! - Офигеть! Уму непостижимо! С ума сойти!
roba da nulla - чепуха
roba da poco - пустяки
Roba dell'altro mondo! - Невероятно!
Alle corte! - Решайтесь!
Non e' roba tua! - Не твоё, не лапай!
Poca roba! - Нежирно! (небогато, негусто)
essere ai ferri corti con qd - быть на ножах (с кем-л.)
far la corte a qd - ухаживать за (кем-л.)
Per farla corta... - Короче говоря ...
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2876
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Вторник, 27.05.2014, 21:02 | Сообщение # 880
Подборка фраз и выражений о работе и про работу) Тоже весьма занятные и полезные) Обращаем внимание на предлоги и запоминаем их. Управление глаголов - важная вещь)

Il LAVORO

ingobbire sul lavoro - корпеть над работой
lavorare per l'amor di Dio - работать за здорово живёшь
lavorare sott'acqua - действовать исподтишка, действовать тайком
il lavoro da bestie - изнурительный труд
essere pari al suo lavoro - (перенос.) быть на своём месте
lavorare di fine - ловко обделывать свой дела
a che punto e' il lavoro? - в каком состоянии находится работа? 
a lavoro - на работе 
abile al lavoro - трудоспособный
addormentarsi sopra un lavoro - спать над работой
addossare un lavoro a qd - взвалить работу (на кого-л.)
accingersi al lavoro - приняться за работу
accanirsi a un lavoro - упорно работать над (чем-л.)
al termine del lavoro - по окончании работы
andare al lavoro - идти/ехать на работу
l'anzianita di lavoro - рабочий стаж
l'assenza dal lavoro - неявка на работу, прогул
assumere al lavoro - принять на работу
attendere a un lavoro con grande sollecitudine - ревностно трудиться
avvantaggiarsi nel lavoro - отличиться в работе
bel lavoro! - хорошенькое дело!
la borsa di lavoro - биржа труда
campare del suo lavoro - жить своим трудом
cercare lavoro/ esser in cerca di lavoro - искать работу
esser senza lavoro - быть без работы
essere pari al suo lavoro - хорошо знать своё дело
cessare il lavoro - прекратить работу
il colloquio di lavoro - собеседование (при приеме на работу)
il compagno di lavoro - коллега
il contratto di lavoro - трудовое соглашение
dare del lavoro a qd - дать работу (кому-л.)
il datore di lavoro - работодатель
di questo lavoro non si vede la fine - непочатый край работы
la disciplina del lavoro - трудовая дисциплина
i disfunzioni nel lavoro - неполадки в работе
la durata del lavoro - рабочий день
e vietato l'ingresso ai non addetti ai lavori - посторонним вход воспрещён
egli lavora tanto - он так много работает
fare il lavoro a perfezione - отлично выполнять работу
fra tanto lavoro non ho mai un minuto libero - у меня столько работы, что нет ни минуты свободного времени
i senza lavoro - безработные
Il lavoro come va? - Как работа?
lavora giorno e notte - он работает днём и ночью
lavorare a straccabraccia - работать спустя рукава
lavorare di fantasia - придумывать, фантазировать
lavorare di schiena - гнуть спину
il lavoro di schiena - тяжёлый физический труд
lavorare in proprio - работать на себя
lavorare la terra - обрабатывать землю
lavorare per un boccone di pane - работать ради куска хлеба
lavorare quant'un asino - работать как вол
il lavoro a ore - почасовая работа
il lavoro a turni - сменная работа
il lavoro di pazienza - кропотливая работа
il lavoro i casalinghi - домашняя работа, работа по хозяйству
il lavoro illegale - нелегальная/подпольная работа
il lavoro inutile - напрасный труд
il lavoro male retribuito - плохо оплачиваемая работа
il lavoro maledetto che non finisce mai - проклятая работа- никак не кончишь
il luogo di lavoro permanente - постоянное место работы
le malattie del lavoro - профессиональные заболевания
la mancanza di lavoro - безработица
il maniaco del lavoro - трудоголик
l'offerta di lavoro - вакансия 
le ore straordinarie di lavoro - сверхурочные часы работы
l'organizzazione razionale del lavoro - правильная организация труда
osservare la disciplina del lavoro - соблюдать трудовую дисциплину
ottenere il lavoro - найти работу
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Пятница, 30.05.2014, 08:30 | Сообщение # 881
спасибо! много полезной инфо!
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 4536
Награды: 30
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 01.06.2014, 01:29 | Сообщение # 882
natash, спасибо Вам за очередную порцию картинок с итальянскими словами! Они всё так наглядно поясняют!

Цитата Smith ()
И ещё группка полезных фраз в разговорной речи) Фраз много не бывает)

Согласна, они точно будут полезны! Ведь язык не исчерпывается одной книжной речью. Спасибо, что размещаете!

Цитата Smith ()
Вот ещё полезная тема. Хотя, не пожелаешь пользоваться этими словами х)

А почему бы и не пользоваться, если речь не идёт о болезни, конечно?

Цитата Smith ()
Неправильные глаголы - в любом языка эта тема, которая заставит попыхтеть любого. Начинаем учить или повторять)  Вот самые популярные неправильные глаголы. Без них в простом, бытовом разговоре не обойтись)
 
Спасибо, что выложили! Правда, я не знала, что в итальянском, как и в английском, существуют неправильные глаголы. Теперь, благодаря Вам, знаю. А тема действительно важная, тут не поспоришь. И без неправильных глаголов общение не обойдется.

И подборка выражений про работу тоже хороша!
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2876
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Четверг, 12.06.2014, 16:25 | Сообщение # 883
Ну и ещё кучка полезных картинок и списков глаголов) Тематических) Думаю, тоже пригодится.
Viel, спасибо) Приятно, что это всё смотрят)



Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2876
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 16.06.2014, 19:12 | Сообщение # 884
Продолжаем серию постов с тематическими выражениями. Сегодня у нас тема золота) Пригодится при покупке золотых изделий)

ORO [ò-ro] — золото

oro nativo — самородное золото; самородок
oro nero — чёрное золото (нефть, уголь)
non è tutt'oro quel che luce — не всё то золото, что блестит
oro di coppella/zecchino — чистое/чистейшее золото
nuotare nell'oro перен. — купаться в золоте
capelli d'oro — золотистые волосы

d'oro — 1) золотой 2) золотистый 3) разг. замечательный

un'uomo d'oro — золотой/замечательный человек
un'occasione d'oro — великолепный случай
un'accoglienza d'oro — великолепнейший приём
parole d'oro — золотые слова
una ragazza d'oro — замечательная девушка
avere le dita d'oro — быть искусницей, иметь золотые руки
ha/è un cuore d'oro — у него золотое сердце
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2876
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 16.06.2014, 19:16 | Сообщение # 885
И немного о глаголах. Вот такая маленькая, наглядная табличка. Глаголы, глаголы - их нужно повторять и повторять...
Как-то бросили эту темку( Наверняка многие ролики обучающие смотрят. Могли бы поделится...

Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Обучение и образование » Изучение итальянского языка - Свеженькая тема (Давайте разбираться вместе)
Страница 59 из 101«125758596061100101»
Поиск:

« Поделитесь с друзьями


СЕГОДНЯ ФОРУМ ПОСЕТИЛИ:



При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.
Copyright MyCorp © 2011 - 2017 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb
ВНИМАНИЕ! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!