Четверг, 19.10.2017

Страница 70 из 101«126869707172100101»
Модератор форума: MariUs, Радуга 
Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Обучение и образование » Изучение итальянского языка - Свеженькая тема (Давайте разбираться вместе)
Изучение итальянского языка - Свеженькая тема
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 822
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Четверг, 24.01.2013, 19:23 | Сообщение # 1
Всем привет.
Для всех, кто изучает итальянский язык, предлагаю обмениваться опытом и вместе на примерах разбираться в трудных моментах грамматики, пополнять лексику и т.п.


аналогичные темы:
Изучение итальянского
Решили изучать итальянский? Отличная идея!
Курсы итальянского языка



Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Среда, 24.09.2014, 13:45 | Сообщение # 1036
В музеях

Museo ("музео") - музей
Dov'e il museo ("довэ иль музео") - Где находится музей?
Gratuito ("гратуйто") - бесплатно
Ingresso Libero ("ингрэссо лИберо") - вход бесплатный
Scusi, dove posso comprare un biglietto ("скузи, довэ поссо компрарэ ин бильетто") - Извините, где могу купить билет?
Prendo due biglietti ("Прэндо дуэ бильетти") - Возьму два билета
Aperto ("апэрто") - открыто
Chiuso ("кьюзо") - закрыто
Mostra ("мостра") - выставка
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Среда, 24.09.2014, 13:46 | Сообщение # 1037
Транспорт

Fermata ("фермата") - остановка
Mi porti in questo albergo ("ми порти ин куэсто альберго") - Отвезите меня в эту гостиницу
Il mio resto, per favore ("иль мио ресто, пер фаворэ") - Сдачу, пожалуйста

Некоторые другие "полезные" слова

Porca miseria! ("Порка мизерия") - Черт побери! Очень распространенное ругательство выражение в Италии. Есть и производные от него.Например? Ну, например, "porca pupazza/puttana", "porca troia" или "porca trota". А еще они говорят "Che schifo" или "Fa schifo" в значении "это хреново". Еще "pirla" в значении "идиот", "дурак". Но я этого ничего не говорил.
Oh, mio Dio! ("О, мио дио") - Ах, боже мой! Эта фраза выражает удивление, а чаще неприятное удивление.
Per amor di Dio! ("Пер амор ди дио") - Боже упаси!
Cosa nostra ("Коза ностра") - Наше дело. Cosa - вещь, дело (слово женского рода). Nostra - наша.Felicita ("феличита") - счастье. Помните известную песенку? "Felicita e un bicchiere di vino Con un panino la felicita."
Allegro ("аллегро") - веселый
Amore ("аморэ") - любовь. Глагол amare - любить
Ti amo ("ти амо") - Я тебя люблю
Ragazza/ragazzo ("рагацца/рагаццо") - девушка/парень
Amica/amico ("амика/амико") - подруга/друг. Как вы заметили, в итальянском чаще всего слова мужского рода заканчиваются на "о", а женского на "а". "Амичи" - друзья
Сaro ("Каро") - дорогой. Следовательно, дорогая будет "cara".
Ecco ("Экко") - вот.
Un po' ("ун по") - чуть-чуть
E permesso? ("э пермессо?") - Можно? Так обычно спрашивают, когда входят куда-нибудь.
Allora ("Аллора") - это слово в разговорной речи можно услышать очень часто. Как правило, значение слова сответствует русскому "ну.." или "итак". Не знаю почему, но итальянцы любят произносить это вобщем-то малозначительное и довольно длинное (по меркам итальянского, конечно) слово с какой-то особой мелодикой.
Сообщение отредактировал natash - Среда, 24.09.2014, 13:47
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Среда, 24.09.2014, 13:46 | Сообщение # 1038
Прощание

A domani ("А домани") - до завтра
A più tardi ("А пью тарди") - нет буквального перевода, но можно перевести так: увидимся позже
Сi vediamo dopo ("Чи ведьямо допо") - а это уже буквально значит "увидимся".
A dopo ("А допо") - до скорого
A presto ("А престо") - и это тоже до скорого
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1145
Награды: 8
Репутация: 4
Статус: Offline
Дата: Четверг, 02.10.2014, 06:33 | Сообщение # 1039
natash, большое спасибо, что выкладываете слова с транскрипцией на русском. Теперь буду уверена на девяносто процентов, что слова произношу правильно. Да и учить их легче. А то не знаешь, с какого боку подступиться к слову. :)))
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Суббота, 25.10.2014, 16:29 | Сообщение # 1040
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Суббота, 25.10.2014, 16:43 | Сообщение # 1041
ciao amici! sono la nonna!!!!!!!!!!



Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 4466
Награды: 30
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 26.10.2014, 00:57 | Сообщение # 1042
natash, я тоже хочу сказать Вам огромное спасибо за то, что выкладываете слова с русской транскрипцией! И сколько всего интересного Вы выложили! И про спорт с картинками, и полезные слова, и про транспорт, и много чего ещё! Как Вам удаётся столько интересных материалов найти?
Генералиссимус
Группа: Супермодератор
Сообщений: 2073
Награды: 28
Репутация: 13
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 26.10.2014, 08:25 | Сообщение # 1043
natash, Наташечка!!!!! Примите от всей души поздравления!!!!!
Девочки и мальчики, пока не владеющие итальянским, рассказываю: Наша Наталья стала БАБУШКОЙ!!!!)))))
Наташ, здоровья Вашему внучку! и терпения его родителям, а Вам радости от проводимого с ним времени! Как назвали?!

Adarcha http://adarcha.livejournal.com/
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1012
Награды: 4
Репутация: 5
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 26.10.2014, 09:03 | Сообщение # 1044
natash, Примите и мои поздравления!
Спасибо, что выкладываете с картинками - это намного облегчает изучение новых слов.
Присоединяюсь к вопросу Artistkи,
Цитата Artistka ()
Как назвали?!
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 26.10.2014, 14:02 | Сообщение # 1045
ciao, amiche ! (чао, амике)- привет, подружки!
si chiama Danil ! (си кьяма Данил) его зовут Данил!
(в данном случае используется частица "си"- возвратная частица, потому что дословный перевод звучит как "он называется", "он зовется" )

grazie!!!!
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4070
Награды: 54
Репутация: 29
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 26.10.2014, 14:08 | Сообщение # 1046
natash, и еще вот тут примите поздравления!

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят. Лучше послушай, что он говорит о других.

Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 26.10.2014, 14:52 | Сообщение # 1047
спасибо! где "вот тут"?
Генералиссимус
Группа: Супермодератор
Сообщений: 2073
Награды: 28
Репутация: 13
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 26.10.2014, 17:18 | Сообщение # 1048
natash, вот здесь)) http://napoli1.com/forum/16-1172-39275-16-1414328848
biggrin
Марина , молодец вынесла в темку с поздравлениями!) а я не догадалась))

Adarcha http://adarcha.livejournal.com/
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 27.10.2014, 09:13 | Сообщение # 1049
Сообщение отредактировал natash - Понедельник, 27.10.2014, 10:00
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2836
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 27.10.2014, 10:36 | Сообщение # 1050
Темку снова нужно поднимать...
Нашёл тут интересные sms сокращения) Думаю, их и в интернет переписке используют, так что, будет полезно тем, кто с итальянцам переписывается)

Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Обучение и образование » Изучение итальянского языка - Свеженькая тема (Давайте разбираться вместе)
Страница 70 из 101«126869707172100101»
Поиск:

« Поделитесь с друзьями


СЕГОДНЯ ФОРУМ ПОСЕТИЛИ:



При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.
Copyright MyCorp © 2011 - 2017 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb
ВНИМАНИЕ! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!