Воскресенье, 11.12.2016
Весь Неаполь, Италия и не только

Главная » Весь Неаполь » Музыка и искусство Неаполя и Италии«

12:13

Поделиться ссылкой в соцсетях

Любовная песня - Неаполитанская музыка

10.03.2012, 12:13














Неаполитанская песня - музыка города Pulecenella

Твое лицо – как у ангела на небе
Святой Лука с наслаждением творил тебя
Чувства написаны на твоем лице,
В сердце ты приносишь цветы доброты.

Ах.. Ах…
Всегда, всегда, душа и сердце,
Моя любовь тебя будет сопровождать.

II
Твои уста - как свежая вишня 
Cнятся мне каждую ночь и восхищают.
Тебя люблю так сильно и не понимаю
Почему, как, зажечь страсть в тебе.

Ах.. Ах…
Всегда, всегда, душа и сердце,
Моя любовь тебя будет сопровождать.


Canzona Amirosa – так называется песня. По-итальянски будет Amorosa, но неаполитанский вариант мне нравится больше, ведь "amirosa” явно родственно английскому "admire” – восхищаться. 

С праздником весны прекрасных женщин поздравляют неаполитанцы



Леопольдо Муньоне (1858-1941)– великий дирижер и немного композитор. 
Леопольдо написал свою первую оперу Il Dottor Bartolo Salsapariglia в 12-летнем возрасте и хотел выступить в главной роли, но не смог спеть комическую партию, которую сам же написал для баса. У мальчика пока что был альт.  
Дирижировал с 16 лет. 30-летним его пригласили в Ла Скала, потом был Париж, Ницца…
Так получилось, что Кармен, которой он дирижировал, стало последним произведением, которое слушал Фридрих Ницше перед сумасшествием (но не думаю, что здесь есть причинно-следственная связь). Был другом Верди, который особенно высоко оценил его интерпретации последних своих опер - Отелло и Фальстаф. 


Поэт Фердинандо Руссо (1866-1927) 
Не путать с его однофамильцами Винченцо и Джузеппе, тоже неаполитанскими поэтами.
Друг знаменитого итальянского романиста Габриэле д’Аннунцио (с подачи которого тот написал – «Авукеллу» – на неаполитанском диалекте. Мы как-то упустили эту песню. Обещаю добавить)


И два уроженца холма Вомеро
Roberto Murolo

Певец Роберто Муроло (1912-2003)



Carlo Missaglia

Певец Карло Миссалья (1940)



Напомню о техническом глюке мэйла - прослушав один аудио-ролик нужно обновить страницу (F5) прежде чем слушать следующий. 


Adriana Martino
К мужскому дуэту присоединяется Адриана Мартино – я повторю запись из предыдущего поста. 
Оперная певица – дочь неаполитанских родителей, выросшая на севере - в Удине.



Face and flowers

Canzona amirosa (Ferdinando Russo – Leopoldo Mugnone - 1889)
E tiene 'a faccia 'e n'angelo d' 'o cielo.
Santu Luca cu te nce s'è spassato,
'o sentimento 'nfaccia t'ha pittato,
'ncore, t'ha miso 'o sciore d' 'a buntá.

Ah, ah.
Sempe sempe, anema e core,
ll'ammore mio t'accumpagnarrá.
Ah,ah.
Sempe sempe, anema e core,
ll'ammore mio t'accumpagnarrá.

II
E tiene 'a vocca 'e cerasella fresca
e mm' 'a sonno ogne notte e ce sperisco.
Te voglio tantu bene e nun capisco
pecché, accussí, te faje desiderá.

Ah, ah….


Ах, да... 
Чуть не забыл про Святого Луку  
По народным преданиям - покровитель физической красоты...

Святой Лука


Оставьте комментарий к статье  - Комментариев 0



 Поделитесь статьей с друзьями





   Последние темы:


» Италия. Помпеи - о погибшем знаменитом древнеримском городе
» Неаполь город пиццы, оперы, бурлящих рынков
» О ресторанах, кафе и барах Неаполя. Видео
» Итальянский регион Сицилия – рай центрального Средиземноморья. ВИДЕО
» Неизведанная Калабрия - область на юге Италии

         Актуальные темы:

Категория: Музыка и искусство Неаполя и Италии | Добавил: maxkor | Теги: песни, Италия, Неаполь, неаполитанские
Просмотров: 3191 | | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2016 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!