Воскресенье, 04.12.2016
Весь Неаполь, Италия и не только

Главная » Весь Неаполь » Музыка и искусство Неаполя и Италии«

12:22

Поделиться ссылкой в соцсетях

Тюремный кофе по-неаполитански

15.01.2013, 12:22









Фабрицио д’Андрэ (1940-1999) мне чем-то немного напоминает Высоцкого (так же как Роберто Муроло тоже совсем чуть-чуть похож на Окуджаву). 

Фабрицио, генуэзец по месту рождения, «анархист, либерал и пацифист» написал и исполнил под свою гитару множество песен – баллад, рассказывающих о маргиналах и повстанцах, о цыганах и проститутках, о лицемерии католической церкви. 
Фабрицио высоко ценил местные языки регионов Италии - Лигурии, Сардинии и Неаполя. 


Неаполь - Фабрицио д’Андрэ (1940-1999) мне чем-то немного напоминает Высоцкого


Большинство его песен нельзя считать неаполитанскими. 
Но есть исключения.

Песню Don Raffaè – мы будем считать неаполитанской!

Во-первых, герой песни - явно из каморры – неаполитанской мафии и вполне комфортно третий десяток лет сидит в тюрьме. 
Во-вторых, кто ее спел (помимо самого автора)? – Массимо Раньери, Роберто Муроло (дуэтом с автором), Пеппе Барра, Джиджи д’Алессио… Все наши люди 
В третьих, вслушайтесь южное, шипящее произношение исполнителей. 
В-четвертых, текст песни, пусть не на чистом неаполитанском, но пересыпан неаполитанскими словечками. 
В-пятых, имя Чичиринелла тоже чисто неаполитанское, хотя тут оно относится не к персонажу знаменитой тарантеллы 18-века, а к сокамернику героя песни. 

И наконец, не случайно песня Don Raffaè звучит в фильме Passione Джона Туртуро.

Peppe Barra 




В этом фрагменте из «Passione» для интерьера песни выбран замок Castel d’Ovo. Кастель д’Ово, это, конечно – не тюрьма Poggioreale (в одноименном квартале Неаполя у подножия Везувия), в которой происходят события этой песни. 

Но Кастель д’Ово построен в той точке, откуда начался Неаполь, после того, как сюда в мифологические времена волны выбросили тело сирены Партенопы, которая и дала название первому поселению на месте Неаполя. Через век-два "Партенопа" был переименован в Палеполи ("старый город"), после того как в нескольких сотнях метров возник Неаполис ("новый город").
А в 1799 году (с не очень легкой руки Наполеона) тут же была провозглашена Партенопейская Республика, просуществовавшая пять месяцев и закончившаяся массовыми жестокими казнями ее сторонников под восторженные вопли черни и восстановлением монархии.

Историческая путаница вокруг этого замка велика. Его название происходит от легенды о Вергилии (жившем в 1-м веке), который, якобы, спрятал в стенах замка магическое яйцо (от этого яйца и поныне зависит благополучие Неаполя). 

А другие историки утверждают, что капсулу с останками Вергилия перенесли сюда из Марджеллины в 12 веке. Выходит, более тысячи лет кости поэта пролежали в другом районе Неаполя, а потом их вдруг обнаружили и передислоцировали. 

Аглийский историк Джон Норвич утверждает, что замок заложил в 1156 году Вильгельм Злой, сын первого короля Неаполя норманна Рожера. Вопрос на засыпку – когда жил Вергилий и куда он спрятал магическое яйцо? 


 Кастель д’Ово, это, конечно – не тюрьма Poggioreale


Как тюрьма замок Кастель д’Ово  в Неаполе тоже знаменит. 


Именно сюда варвары, взявшие власть в Риме в 5-м веке, сослали последнего императора, малолетнего Ромула Августа, но, скорее всего, тогда тут был не замок, а римская вилла Лукулла.

Меньше повезло в 1267 году 15-летнему Конрадину, последнему из швабской династии Гогенштауфенов. 
Попытка вернуть Неаполитанское королевство, отобранное династией Анжу, закончилась неудачей, и плененный юноша, несостоявшийся император, сидел в Castel d’Ovo, до тех пор, пока его не отвели на Рыночную площадь Неаполя и не отрубили голову.

Конрадин и Фридрих Баденский в ожидании приговора. Иоганн Генрих Вильгельм Тишбейн

Конрадин и Фридрих Баденский в ожидании приговора. (Иоганн Генрих Вильгельм Тишбейн, 1785 г. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург)

В 1382 году в замок заточили свергнутую королеву Джоанну I, которая вскоре после этого была задушена подушкой (правда, уже не тут). 
В конце 16-го века в Castel d’Ovo был посажен философ Томмазо Кампанелла, автор «Города Солнца». Хотя где только он не сидел - за свою 70-летнюю жизнь Томмазо 33 года провел в тюрьмах. 

Замок Castel d’Ovo не снесли в 1871 году, а в 1975 году – реставрировали. Не в первый, и, возможно, не в последний раз. 

Замок Castel d’Ovo не снесли в 1871 году, а в 1975 году – реставрировали


Но я вернусь к песне. 

Благодаря сайту LYRSENSE.COM и переводчице Марине Пиньата нам не нужно ломать голову над переводом этого длинного-длинного (как всегда у Фабрицио) текста. 

Меня зовут Паскуале Кафьеро, 
я бригадир карабинеров в тюрьме 
Меня зовут Кафьеро Паскуале, 
я нахожусь в Поджо Реале с 1953. 

И на сотой цепочке 
вечером я чувствую себя выжатой тряпкой, 
к счастью, в строгом режиме 
есть особенный человек, который говорит со мной. 

Весь день с кучей подлецов, 
разбойников, сутенеров, рогоносцев и лакеев, 
все время провожу с этими отбросами, 
которые выплевывают угрозы и отыгрываются на мне. 

Но в конце я спокойно усаживаюсь, 
расстегиваю китель и читаю газету. 
Советуюсь с доном Раффаэлло, 
он объясняет мне мои мысли, и мы пьем кофе. 

Ах, какой прекрасный кофе, 
даже в тюрьме его могут варить 
по рецепту Чиччиринеллы, 
товарища по камере, 
нам его дала мама. 

II
Первая страница - 20 новостей, 
21 несправедливость, а государство что делает? 
Убивается, возмущается, обязуется, 
а потом бросает это дело с большим достоинством. 
Я напрягаю мозги и вытираю пот со лба - 
к счастью, есть тот, кто мне отвечает. 
У этого глубокого и избранейшего человека 
я спрашиваю согласия у дона Раффаэле 

Благородный господин, у которого 6 детей, 
попросил дом, а нам дают советы, 
в то время как муниципальный советник, да простит его Господь, 
держит в камере норок. 
вам достаточно одного движения, одного звука, 
как нас, как того Христа, поднимают на крест 
Мое почтение, уже три часа, 
желаете свежевыжатый сок или кофе? 

Ах, какой прекрасный кофе, 
даже в тюрьме его могут варить 
по рецепту Чиччиринеллы, 
товарища по камере, 
нам его дала мама. 

Ах, какой прекрасный кофе, 
даже в тюрьме его могут варить 
по рецепту Чиччиринеллы, 
товарища по камере, 
нам его дала мама. 

III
Здесь инфляция, здесь обесценивание, 
а на бирже имеют тех, кто имеет. 
У меня нет других средств, только зарплата, 
и выигрыш в лотерею - я о нем только мечтаю. 
Добавим сюда мою дочь Инноченцу, 
которая желает мужа и не может потерпеть. 
Я не прошу милости для себя, 
бороду вам сбрею я, или вы сами? 

У вас есть пальто из верблюжей шерсти, 
на макси процессах вы были красавец, 
коричневый костюм в полосочку, 
так нам показалось по телевизору. 
Для этой свадьбы, Ваше Превосходительство, 
вы бы мне его одолжили для представительства. 
У меня уже есть ботинки и жилет... 
Желаете Кампари или хотите кофе? 

Ах, какой прекрасный кофе, 
даже в тюрьме его могут варить 
по рецепту Чиччиринеллы, 
товарища по камере, 
нам его дала мама. 

Ах, какой прекрасный кофе, 
даже в тюрьме его могут варить 
по рецепту Чиччиринеллы, 
товарища по камере, 
нам его дала мама. 

IV
Здесь нет больше приличия, золотые тюрьмы... 
да кто ж их видел, кто знает... 
Эти разваливаются, поэтому эти мерзавцы 
получают иммунитет. 
Дон Раффае, вы политически, 
я вам клянусь, были бы святым. 
Но вы здесь расплачиваетесь, 
а на воле другие, кто знает, прохлаждаются. 

Кстати, у меня есть брат, 
который вот уже 15 лет безработный, 
он принял участие в 40 конкурсах* 
90 прошений и 200 обжалований. 
Вы, который даете работу и устройство, 
Высокопреосвященство, целую ручки и умоляю... 
этот живет с мамой и со мной. 

Какие сливки Арабии этот кофе!


Fabrizio De Andrè



Gigi d’Alessio, оказывается, тоже спел эту песню



Наименее неаполитанский, но очень неплохой вариант - Pupo



Roberto Murolo, Fabrizio De Andrè (Рим, 1992)



Don Raffae' (Fabrizio d’Andre - 1980)
Io mi chiamo Pasquale Cafiero
e son brigadiero del carcere, oje né'...
Io mi chiamo Cafiero Pasquale,
sto a Poggioreale dal cinquantatré...

e al centesimo catenaccio,
alla sera, mi sento uno straccio...
per fortuna che, al braccio speciale,
c'è un uomo geniale che parla con me!

Tutto il giorno con quattro infamoni,
briganti, papponi, cornuti e lacchè...
tutte ll'ore cu 'sta fetenzía
ca sputa minacce e s''a piglia cu me...

Ma, alla fine, mm'assetto papale...
mi sbottono e mi leggo 'o giurnale...
mi consiglio con Don Raffaè',
mi spiega che pensa e bevimmo 'o ccafè!

Ah! Che bellu ccafè!...
pure in carcere 'o ssanno fá...
cu 'a ricetta che, a Cicerenella,
compagno di cella,
ci ha dato mammá! 

II
Prima pagina: Venti notizie,
ventuno ingiustizie...e lo Stato che fa?
Si costerna, s'indigna, s'impegna...
poi getta la spugna con gran dignitá...
Mi scervello e m'asciugo la fronte,
per fortuna c'è chi mi risponde!
A quell'uomo sceltissimo, immenso,
io chiedo consenso...a Don Raffaè'!

Un galantuomo che tiene sei figli,
ha chiesto una casa e ci danno consigli!...
Mentre 'assessore, che Dio lo perdoni,
dentro a 'e rrulotte ci alleva i visoni!
A voi basta una mossa, una voce,
che a stu Cristo ce levano 'a croce...
Con rispetto, s'è fatto le tre:
vulite 'a spremuta o vulite 'o ccafè??

Ah! Che bellu ccafè!...
Pure in carcere 'o ssanno fá,
cu 'a ricetta che, a Cicerenella,
compagno di cella,
ci ha dato mammá..
.
Ah! Che bellu ccafè!...
Pure in carcere 'o ssanno fá,
cu 'a ricetta di Cicerenella,
compagno di cella...
preciso a mammá!

III
Ccá ci sta l'inflazione, la svalutazione...
e la borsa ce l'ha chi ce l'ha;
io non tengo compendio ca chillu stipendio
e un "ambo", se sogno a papá...
Aggiungete mia figlia Innocenza:
vò' 'o marito e nun tene pacienza!
Io non chiedo la grazia pe' me...
Vi faccio la barba o la fate da sé?

Voi tenete un cappotto cammello
che, al maxiprocesso, eravate 'o cchiù bello...
Un vestito gessato marrone...
cosí ci è sembrato alla televisione.
Pe' sti nnozze, vi prego Eccellenza,
mm''e prestasse per fare presenza?
Io giá tengo le scarpe e 'o gilè...
Gradite 'o Campari o vulite 'o ccafè?

Ah! Che bellu ccafè!...
pure in carcere 'o ssanno fá,
cu 'a ricetta che, a Cicerenella,
compagno di cella,
ci ha dato mammá...

Ah, che bellu ccafè!...
Pure in carcere 'o ssanno fá,
cu 'a ricetta di Cicerenella,
compagno di cella...
preciso a mammá!

IV
Qui non c'è più decoro, le carceri d'oro?
ma chi le ha mai viste...chi sa!
cheste só' fatiscente...pe' chesto 'e fetiente
se tengono ll'immunitá...
Don Raffaè' voi, politicamente,
io ve lo giuro, sarebbe nu santo...
ma ccá dinto vuje state a pagá
e, fore chist'ate se stanno a spassá...

A proposito, tengo nu frato
che da quindici anni sta disoccupato...
chill'ha fatto quaranta concorsi,
novanta domande e duecento ricorsi...
Voi che date conforto e lavoro,
Eminenza, vi bacio e vi imploro:
Chillo dorme cu mamma e cu me...

Che crema d'Arabia ch'è chestu ccafè!

 Кастель д’Ово построен в той точке, откуда начался Неаполь





Оставьте комментарий к статье  - Комментариев 0



 Поделитесь статьей с друзьями





   Последние темы:


» О ресторанах, кафе и барах Неаполя. Видео
» Итальянский регион Сицилия – рай центрального Средиземноморья. ВИДЕО
» Неизведанная Калабрия - область на юге Италии
» Вулкан Везувий над равнинами региона Кампания
» Сицилия, место, где встречаются два континента

         Актуальные темы:

Категория: Музыка и искусство Неаполя и Италии | Добавил: maxkor | Теги: песни, Италия, история, Неаполь
Просмотров: 1977 | | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2016 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!