Пятница, 09.12.2016
Весь Неаполь, Италия и не только

Главная » Весь Неаполь » Музыка и искусство Неаполя и Италии«

20:45

Поделиться ссылкой в соцсетях

Зачем ты привел меня на Позиллипо?

10.03.2013, 20:45









Тридцать лет назад Ренцо Арборе выпустил фильм с длинным-длинным названием – "FF.SS." - Cioè: "...che mi hai portato a fare sopra a Posillipo se non mi vuoi più bene?"

FF.SS. тут обозначает Federico Fellini Sud Story, то есть Южная История Федерико Феллини – название фильма, который Феллини никогда не снимал. 
Cioè: - « то есть».
А дальше идет текст припева из песни LL’Addio (Прощание) поэта Либеро Бовио и композитора Никола Валенте: "для чего ты привел меня на вершину Позиллипо, если ты меня больше не любишь?"





Эту фразу неоднократно напевает главная героиня, роль которой исполняет тогда еще 21-летняя Пьетра Монтекорвино (официальный сайт ) – певица с хриплым голосом и необузданным темпераментом (помните ее «Как тебя сделала мама?» в недавнем фильме «Страсть»?) 

Но сначала послушаем LL’Addio в потрясающем исполнении Джульетты Сакко:

Giulietta Sacco



LL’addio (Libero Bovio – Nicola Valente - 1923)

Che mm'hê purtata a fá cu te stasera?
T''avevo ditto: "Che mme puorte a fá?"
I' tengo 'a faccia janca cchiù d''a cera
e tu nun tiene 'a forza 'e mme parlá...

Pusilleco!
Mandulinata 'e Napule
sunata da 'e ssirene...

Che mm'hê purtata a fá 'ncoppo Pusilleco,
si nun mme vuó' cchiù bene?!

II
'O ssaccio, nun si' tu, ninno mio d'oro:
è 'o core tujo ca nun mme cura cchiù...
Ma nun avé paura ca, si moro,
io nun 'o ddico ca si' stato tu!

Pusilleco!
.........

III
Stasera quanti stelle e quanti vvoce
‘ncopp' ê chitarre tornano a cantà!
Anema mia, pecchè me miete 'ncroce?
Turnammencenne! Che facimmo cca?

Pusilleco!...


Для чего я пришла сюда с тобой этим вечером?
Спрашиваю: Зачем ты взял меня с собой? 
Мое лицо белее воска,
И у тебя нет силы говорить со мной…

Позиллипо!
Мандолината Неаполя,
в исполнении сирен...

Для чего ты привел меня на вершину Позиллипо, 
если ты меня больше не любишь?

II
Я знаю, что не ты – мой «золотой мальчик»
И твое сердце больше не думает обо мне
Но не бойся, даже умирая,
Я не скажу, что это был ты...

Позиллипо!
.........

III
Сегодня столько заезд и столько голосов 
С гитарами вернулись, чтобы петь.
Душа моя, ну почему я на кресте?
Давай вернемся! Что мы делаем тут?

Позиллипо!
.........

В фильме "FF.SS. ..." на Ренцо Арборе и Лючиано де Крешенцо (в роли режиссеров фильма) из окна высыпается ворох бумаг с неоконченным сценарием фильма Феллини (заключающую сцену они получат от мэтра в виде бумажного самолетика в последних кадрах фильма).

Поблагодарив Сан Дженнаро – Святого Януария, они отправляются реализовывать сниспосланное. 


Одновременно Ренцо в роли продюсера раскручивает Лючию Канария (Пьетра Монтекорвино), и та, в конце концов, оказывается на сцене Сан-Ремо, правда, совершенно необычным образом. С этой сцены она и поет свой первый хит – Sud (Юг), или точнее, Nuie simm d'o Sud («Мы с Юга»). 

Sud (Renzo Arbore, Luciano De Crescenzo – Claudio Mattone): 


Я не кинокритик, чтобы оценивать фильмы, да и познаний в итальянском мне не хватает. Скажу только о том, что можно почувствовать и не понимая слов: фильм пронизан своеобразным неаполитанским грустным и эксцентрическим юмором, который заставляет вспомнить о Тотò. 

Достаточно сказать, что в свободное от поисков работы на телевидении и отсидки в тюрьме время, главная героиня работает смотрительницей общественного туалета, ежедневно стирающей со стен неприличные надписи. Устроившись гувернанткой в богатый дом, она делает то же самое, в тюрьму попадает за кражу яблока из этого самого дома, а освобождается из нее по общенациональной «амнистии для воров яблок».


Вид театра Аристон с кадрами Сан-Ремо–1983 мало отличается от того, который мы видели на прошлой неделе. Разве что кадры с «четырехкратными» Клаудио Вилла и Доменико Модуньо, с Рафаэллой Карра и другими знаменитостями прошлых лет заставляет вспомнить о том, как быстро летит время...

Любопытные могут посмотреть фильм полностью тут:



И снова LL’Addio – Джакомо Рондинелла и Франческа Марини: 


Giacomo Rondinella


Francesca Marini





Оставьте комментарий к статье  - Комментариев 0



 Поделитесь статьей с друзьями





   Последние темы:


» Италия. Помпеи - о погибшем знаменитом древнеримском городе
» Неаполь город пиццы, оперы, бурлящих рынков
» О ресторанах, кафе и барах Неаполя. Видео
» Итальянский регион Сицилия – рай центрального Средиземноморья. ВИДЕО
» Неизведанная Калабрия - область на юге Италии

         Актуальные темы:

Категория: Музыка и искусство Неаполя и Италии | Добавил: maxkor | Теги: песни, Неаполь Пзитано, Pietro Montecorvino, Giulietto Sacco, lladdio, Renzo Arbore, Giacomo Rondinella
Просмотров: 1291 | | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2016 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!