Понедельник, 05.12.2016
Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Интересное и любопытное туристам об Италии«

15:59
Поделиться ссылкой в соцсетях

10 слов, прибывших в из Италии в английский язык



Мы все знаем о самых известных итальянских словах, но есть и много других, менее известных, но исконно итальянских слов. Пицца, спагетти и дива – это самые очевидные слова, которые пришли в английский язык с Апеннинского полуострова.

 

10 слов, прибывших в из Италии в английский язык

 

Услугами переводчиков часто пользуются не только туристы, но и бизнесмены, которые ведут дела с несколькими странами. Особенно сложным общение становится, когда дело касается технических документов, инструкций, производственных особенностей. В таких ситуациях на помощь приходят профессиональные переводчики. Например, в компании Language Solutions PRO есть специалисты, профессионально занимающиеся техническими переводами – здесь вам помогут выполнить любое сложное задание.

Итальянский язык богат разными выражениями и словами, которые прижились и активно используются в английском языке.

1. Джинсы – особенно синие – ассоциируются с американской культурой, но на самом деле происхождением их мы обязаны Италии. Историю всемирно известной одежды можно проследить в северном городе Генуя, где генуэзские моряки использовали ткань демикотона для покрытия и защиты товаров от погодных условий.
 

2. Роман, повествование – произошло от итальянского слова «новелла», что означает «новый вид истории», в котором говорится о рассказах, сказках и смешных историях, которые не являлись часть. Европейской культуры повествования до конца 19 века.
 

3. «bimbo» – в английском языке означает неразумную женщину, в итальянском же так называют маленького ребенка мужского пола. 
 

4. По мнению многих. Граффити происходит от итальянского слова «Graffiato», что означает «поцарапан». Само Граффити возникло в Древней Италии в виде надписей и рисунков на скульптурах и стенах.
 

10 слов, прибывших в из Италии в английский язык

 

5. «Carpet» – ковер – берет начало из устаревшего теперь «carpita» и основано на латинском слове «carpere». Итальянцы могут сколько угодно высмеивать ковры, украшающие большинство британских домов, но именно они дали это слово англичанам.
 

6. Хотя точное происхождение слова «фиаско» остается неясным, но с 18 века в итальянском театре можно проследить слово «тарифа фиаско», которое буквально переводится как «сделать бутылку». Хотя этимологи до сих пор спорят о происхождении слова, итальянский словарь объясняет его как «играть в игру, в которой потерявший будет платить фиаско» или следующую бутылку вина. 
 

7. В следующий раз, когда вы будете смотреть на список цен, обратите внимание на слово «тариф», которое происходит от итальянского «tariffa».
 

8. «Cartoon» – «мультфильм» происходит от итальянского слова «cartone» и означает плотную бумагу.
9. «Mascara» – тушь для ресниц – происходит от итальянского слова «machera» (маскарад) и означает маску.
 

10. Corridor (коридор) – вошло в английский язык в 16 веке от старого итальянского слова corridor, что означает «место для запуска» и основано из латинского слова currere.


Оставьте комментарий к статье  - Комментариев 0


Категория: Интересное и любопытное туристам об Италии | Добавил: Evelin | (09.03.2016) Просмотров: 738 | Теги: особенности, язык, слов | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Что купить в Неаполе
» Итальянские пословицы и поговорки
» Сюрпризы Неаполя начинаются с площади Гарибальди
» Неаполь был бы еще прекраснее без . . . неаполитанцев
» Искусство итальянских скульпторов - Вуаль в мраморе

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2016 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!