Суббота, 03.12.2016
Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Интересное и любопытное туристам об Италии«

06:27
Поделиться ссылкой в соцсетях

Италия - кавалеры в брюках



Если и есть страна, где россияне ощущают себя дома – то это Италия. Люди там – наши, даже ещё лучше, культура Рима и Возрождения усвоена нами с детства, а климат как раз тот, что доктор прописал.

Итальянцы, без преувеличения – милейшие люди на Земле
© 2011 Thinkstock 

Итальянцы, без преувеличения – милейшие люди на Земле.


Поначалу это даже пугает. Только на крайнем севере Апеннин, в индустриальных центрах, вроде Милана или Болоньи, случайно встреченный абориген сначала попытается понять ваш английский, а затем вежливо, с доступными разумению иноземца и не слишком размашистыми жестами, покажет вам дорогу к вожделенному памятнику торговли или культуры.

На "среднем севере", типа Флоренции или Генуи, и даже в самом центральном Риме тот же милейший туземец живо вами заинтересуется. Он задаст всякие наводящие вопросы, а потом, резво схватив вас под локоток, поволочёт в нужном направлении – по крайней мере, до места, откуда в интересующий вас объект можно будет ткнуть пальцем.

Ну, не верят итальянцы в способность гостей страны понять их выразительный язык и жесты! Поэтому объясняют до победного конца.

Супруга моя, не привыкшая под родными и западными осинами к хватанию под локоток, сильно от такого обращения вздрагивает. И вообще, жизнерадостная непосредственность итальянцев её чуток шокирует, сколько бы мы по "сапогу" не путешествовали.

Нет, иноземку в слегка так (почти насквозь) прозрачном платьице, радостным свистом уже не приветствуют. По крайней мере, в центрах городов, и если она идёт под руку с любимым мужчиной. Но засмотревшийся на выдающиеся русские достоинства мотоциклист вполне может врезаться в резко притормозившую для той же цели машину (первый такой случай был в Риме у замка св. Ангела, потом мы привыкли). После чего оба, вместо ожидаемого скандала и разборки, с радостным смехом побьют друг друга по плечам, не сводя глаз с ускользающей красоты.

На юге Италии и вообще в маленьких городках посматривать будут искоса (сами понимаете, скромные женщины в чёрном, каморра, н’драгетта и другие милые приметы патриархальной старины), зато могут без всяких вопросов на вас наброситься. Исключительно с целью всячески помочь!

Итальянцы, без преувеличения – милейшие люди на Земле
© 2011 Thinkstock 
Если на Востоке энергичная "помощь" обычно корыстна и подразумевает "бакшиш", в Италии она оказывается просто от широты местной души. И вообще иностранцы воспринимаются как гости, прибывшие на полуостров именно для того, чтобы доставить удовольствие хозяевам.

Иноземцы, тупо бродящие по какому-нибудь старинному городку в сиесту, когда все порядочные люди за закрытыми деревянными ставнями спят с жёнами, просто подставляются под нападение аборигена, который по каким-то загадочным причинам не смог заснуть и от дикой скуки работает.

Страстно лопоча, с употреблением 3 английских слов на 58 итальянских, он выразительными жестами осведомится, что с вами вообще произошло? Не заболели ли? Может, ищете, где отдохнуть? Или сеньор с донной хотят есть? "Ах, господа осматривают достопримечательности! – Мои любимые здания – это вон тот собор такого-то мохнатого века и городские ворота, где мы устраиваем… (неразборчиво), сейчас я их покажу!". После чего, совершенно счастливый от законной возможности развеять скуку, туземец, хватая вас за руки, волочёт смотреть эти самые ворота и ещё сколько-то "выдающихся памятников, которые сеньорам непременно следует осмотреть".


Итальянцы, без преувеличения – милейшие люди на Земле
© 2011 Thinkstock 
Интересно, что красивые титулы "сеньор" и "донна" (даже "мадонна"!), т.е. господин и госпожа, произносятся очень торжественно, но не выражают ни малейшего раболепия. Итальянцы их густо употребляют друг к другу, подчёркивая вполне искреннее взаимное уважение.

Здесь куча тонкостей, которых иноземцам не понять. Например, школьный учитель – это "профессoре", а скромный я – вообще заоблачный "доттóре" (кандидат наук – выше у них титула нет), не какой-то завалящий "инженер" (человек с высшим образованием) или простецкий "сеньоре".

К счастью, титулы требуются от вас только в официальной обстановке, где их легко усвоить, слыша, как итальянцы обращаются друг к другу. От иноземцев знания местной культуры и языка вообще не ожидают, хотя все страшно радуются, если вы невзначай употребите несколько итальянских слов, выученных по путеводителю в самолёте.

Употребление слова "сконто" (скидка) с вопросительной интонацией приветствуется! Это говорит о том, что вы въехали в местный колорит!

Способность итальянцев изъясняться без помощи понятных слов вошла в легенду. Как-то в электричке из Рима в Неаполь я несколько часов беседовал с милейшим парнем с севера (всё как положено – стройный голубоглазый блондин, в отличие от чернявых колобков с юга), использовав всё то немногое, что помнил из латыни.

Парень не знал ни слова по-английски, однако подробно рассказал свою биографию, посвятил в семейную жизнь (жена, тёща, ребёнок, дед по матери…) и планы на отдых в Сан-Ремо. После чего буквально протащил нас с супругой по хитросплетениям неаполитанского вокзала, чтобы мы не опоздали на ближайшую электричку до Помпей, научил брать билеты, засунул в вагон, – и лишь после этого помахал с перрона мокрым от слёз платочком.

То, что итальянцы ничего не ждут от иностранцев и, соответственно, никак их поведение не оценивают – просто гениальная черта полуострова.

Итальянцы, без преувеличения – милейшие люди на Земле
© 2011 Thinkstock 

Но и вы, для собственного спокойствия, не лезьте со своими оценками в их устойчивый и добродушный мир. Как, например, немцы, судя по большому скандалу с итальянским министром туризма, просто аборигенов доставшие. (Действительно, когда в маленьком городке раздался страшный шум, а соседка прибежала с криком: "Немцы в городе!", это была катастрофа. Небольшая, но сильно орущая толпа заполонила всё. А первое, что мы с женой увидели, выйдя из гостиницы, были два здоровенных боша с немецкой овчаркой, да ещё в отвратительных бермудах. Ужас!)



Не забуду страшной сцены на вокзале, когда туземцы не могли затолкать толпу немцев в поезд "Евростар", пришедший, разумеется, не по расписанию, да ещё и не на тот путь. Поезда, сказывают, ходили в Италии по расписанию при Муссолини, но я в это не верю. По крайней мере, когда войска дуче вторглись в Испанию, тамошним партизанам стало страшно трудно работать на железной дороге: они не могли поверить, что эшелон пройдёт не во "столько-то часов и минут", а "как получится".



Русский человек сразу понимает, что к чему, получив от проводника поезда ответ: "Приедем по расписанию тогда-то, а вообще – как получится". И способен зрительно отличить двухэтажный "Евростар" от простой электрички. Но для немцев поезд, пришедший не та тот путь, что указан в билете, не существовал! Они не поверили даже машинисту!! Лишь когда тот вернулся в локомотив, надел красную фуражку и напал на туристов в ней, немцы согласились пройти на другой путь и погрузиться в вагон.





350 320
© 2011 Thinkstock 
Итальянский характер столь же непоколебим, как местная природа. Его надо просто принимать.

Вы же не будете ожидать песчаного пляжа на западном берегу полуострова (у Тирренского моря и на Сицилии только красивые скалы), раз сказано: песок – только на Адриатике! Или ожидать, что попадёте в галерею Уффици лишь потому, что с детства рассматривали её шедевры в альбоме?! Она всегда на ремонте – это закон. Как-то раз я попал туда в "окно", случайно возникшее после многолетнего ремонта. После чего галерея закрылась на ещё более капитальный ремонт…

Зато для женщин приятно, что все поголовно итальянские мужчины – "рогацци" (парни). И ходят в брюках! Конечно, стильные чёрные штаны с лаковыми ботинками на пляже носят только "заслуженные рогацци" лет за 40. Зато даже "народные рогацци", живо помнящие, как Феллини снимал свой первый фильм, а Тинто Брасс ходил пешком под стол, беседуют между собой с оживлёнными жестами, преувеличенно изображающими восхитительные женские формы. И всегда готовы проявить свой восторг!

Если вам нужен настоящий кавалер – это не у нас. Это в Италии.



Андрей Богданов  

Суперстиль Женский журнал



Оставьте комментарий к статье  - Комментариев 0


Категория: Интересное и любопытное туристам об Италии | Добавил: maxkor | (20.05.2011) Просмотров: 1445 | Теги: мысли, настроение, путешествия, Италия, красота, мода, стиль, города, взгляд и позиция, культура | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Итальянские пословицы и поговорки
» Сюрпризы Неаполя начинаются с площади Гарибальди
» Неаполь был бы еще прекраснее без . . . неаполитанцев
» Искусство итальянских скульпторов - Вуаль в мраморе
» Нужные советы при выборе и покупке авиабилетов

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2016 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!