Помпеи — легендарный город Древнего Рима
Воскресенье, 2019-06-16
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТ ПАРТНЕРОВ
ПОСЛЕДНИЕ СООБЩЕНИЯ НА ФОРУМЕ темы форумаМагия, сверхъестественное и другие умозаключения yursik'... темы форума yursik1
темы форумаЛето 2019: лучшие пляжи и отели для отдыха с детьми темы форума Утёна
темы форумаАрестованы четыре учителя недалеко от Салерно темы форума Утёна
темы форумаМальчик погиб, отдыхая на озере Комо темы форума Утёна
темы форумаВ Золотом дворце Нерона открыли секретную комнату темы форума Корица
темы форумаРимини: в курортном городе открыли отель для престарелых темы форума Smith
темы форумаПолицейские спасли мужчину после автокатастрофы темы форума Smith
темы форумаКулинарному туристу на заметку темы форума Viel
темы форумаПоздравляем форумчан с Днями рождениями, Юбилеями и прочим темы форума Viel
темы форумаПрошу за стол: Buon Natale! и другие праздники темы форума Viel
темы форумаВ Неаполе открыли «книжный» отель Book and Bed темы форума Viel
темы форумаВ Милане женщины прыгнула из окна темы форума Viel
темы форумаЗдравствуйте, я ваша тетя! темы форума Viel
темы форумаПить или не пить? Вот в чем вопрос темы форума Viel
темы форумаКак приготовить настоящую итальянскую пиццу? темы форума Viel
темы форумаКатания: Над вулканом Этна поднялся адский столб пепла темы форума Viel
темы форумаЗамок св. Петра в Вероне темы форума Дюша
темы форумаТоскана: рекордное количество покупок недвижимости темы форума MariUs

  • Страница 13 из 13
  • «
  • 1
  • 2
  • 11
  • 12
  • 13
Модератор форума: MariUs, Радуга  
Русскоязычный форум в Италии » На досуге » Лекарство от стресса » Сломай мозг иностранцу (шутка) (давайте расширим список невероятных выражений для перевода)))
Сломай мозг иностранцу (шутка)
Энергичная лентяйка
Группа: Проверенные
Сообщений: 2177
Награды: 25
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2018-06-12, 08:54 | Сообщение # 181
Artistka, прикольно) Наверное, редкий иностранец поймет наши шутки, которые вроде как даже и не шутки. Только если живет в России и общается с носителями языка) А то ведь и не знаешь, как объяснить такие лингвистические конструкции))
С улыбкой по жизни
Группа: Проверенные
Сообщений: 1051
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2018-06-12, 19:26 | Сообщение # 182
Манюня, на самом деле в каждом языке есть такие выражения, которые не поймут не носители языка Задорнов, конечно, прикольно расписывал, как иностранцы тупят, но и мы будем тупить не меньше, вслушиваясь в непонятные и несочетеме чужие слова.
Тёмная лошадка
Группа: Проверенные
Сообщений: 396
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Offline
Дата: Пятница, 2018-06-22, 17:32 | Сообщение # 183
Viel, как же сложно немцу понять нашу "Кавказскую пленницу") Вот, кстати, очень логичный вопрос: "У меня еще вопрос: если этот сотрудник ресепшена сильно напился, кто же будет за него работать?"  biggrin
рЫжая на метле
Группа: Администраторы
Сообщений: 4494
Награды: 55
Репутация: 29
Статус: Offline
Дата: Суббота, 2018-06-23, 21:32 | Сообщение # 184
Цитата Дурилка ()
а самом деле в каждом языке есть такие выражения, которые не поймут не носители языка
Согласна.
Идиомы есть в любом языке)

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят. Лучше послушай, что он говорит о других.

Люблю путешествовать
Группа: Проверенные
Сообщений: 5377
Награды: 31
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Суббота, 2018-06-23, 21:51 | Сообщение # 185
Artistka, да, это прекрасно! Не зря в "Ералаше" в каком-то выпуске говорили, что "главное - это интонация".
Загадочная леди
Группа: Проверенные
Сообщений: 2444
Награды: 14
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Суббота, 2018-06-23, 22:39 | Сообщение # 186
Интонация- интонацией, но в каждом языке есть свои выражения и словечки, которые сложно понять иностранцам)
В ожидании Годо
Группа: Проверенные
Сообщений: 3185
Награды: 15
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 2018-06-24, 20:16 | Сообщение # 187
MariUs, тут 50 на 50.
Иногда идиомы ссылаются на общекультурные феномены, поэтому эти выражения одинаковые или похожие во всех языках.
А иногда одни и те же образы разными народами интерпретируются по-разному.
Люблю путешествовать
Группа: Проверенные
Сообщений: 5377
Награды: 31
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 2018-07-02, 22:07 | Сообщение # 188
Цитата Аха ()
Интонация- интонацией, но в каждом языке есть свои выражения и словечки, которые сложно понять иностранцам)

Это да. Сразу вспомнила слова Хрущёва, переведённые американцем-переводчиком как "Я вам покажу мать Кузьмы" (Американцы долго ломали голову, что это за важная персона такая, что её  Хрущёв покажет). Впрочем, и нам тоже не все иностранные выражения понятны.
Цитата Smith ()
MariUs, тут 50 на 50.Иногда идиомы ссылаются на общекультурные феномены, поэтому эти выражения одинаковые или похожие во всех языках.
А иногда одни и те же образы разными народами интерпретируются по-разному.
Возможно, что так и есть.
Люблю путешествовать
Группа: Проверенные
Сообщений: 5377
Награды: 31
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Среда, 2019-04-10, 23:40 | Сообщение # 189
Вот тут есть про десять русских слов, которые нельзя точно перевести на иностранные языки.
Тёмная лошадка
Группа: Проверенные
Сообщений: 396
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Offline
Дата: Четверг, 2019-04-11, 09:28 | Сообщение # 190
Viel, классно! Действительно, во многих языках найдутся такие слова, которые не перевести.
рЫжая на метле
Группа: Администраторы
Сообщений: 4494
Награды: 55
Репутация: 29
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 2019-04-14, 14:47 | Сообщение # 191
Цитата Smith ()
Иногда идиомы ссылаются на общекультурные феномены, поэтому эти выражения одинаковые или похожие во всех языках.

Иногда да, но чаще - в родственных языках. Например, идиомы родом из Древней Индии или Китая европейцам будут непонятны и чужды.
есть в нашей культуре (славянской) ряд идиом. схожим с европейскими по содержанию. Но есть и ряд таких. которые никак не объяснить и не перевести. особенно, если это связано в культурой непосредственно одного народа. Допустим, чисто кельские идиомы непонятны никому на континенте.

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят. Лучше послушай, что он говорит о других.

Загадочная леди
Группа: Проверенные
Сообщений: 2444
Награды: 14
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 2019-04-14, 16:36 | Сообщение # 192
Цитата MariUs ()
есть в нашей культуре (славянской) ряд идиом. схожим с европейскими по содержанию. Но есть и ряд таких. которые никак не объяснить и не перевести. особенно, если это связано в культурой непосредственно одного народа.


У каждого народа свои особенности и обозначения этих особенностей.
Люблю путешествовать
Группа: Проверенные
Сообщений: 5377
Награды: 31
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Понедельник, 2019-04-15, 23:10 | Сообщение # 193
Утёна, тут есть нюанс. Некоторые слова перевести можно, но перевод будет неточным из-за разных оттенков смыслов.
Русскоязычный форум в Италии » На досуге » Лекарство от стресса » Сломай мозг иностранцу (шутка) (давайте расширим список невероятных выражений для перевода)))
  • Страница 13 из 13
  • «
  • 1
  • 2
  • 11
  • 12
  • 13
Поиск:


« Поделитесь с друзьями





Политика конфиденциальности | Политика использования cookie | Пользовательское соглашение
При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.
Copyright MyCorp © 2011 - 2019 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb