Вулкан Везувий — Неаполь, Кампания
Среда, 2023-11-29

  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: MariUs, Радуга  
Русскоязычный форум в Италии » На досуге » Лекарство от стресса » Приколы из разговорников (Сабж)
Приколы из разговорников
С улыбкой по жизни
Группа: Проверенные
Сообщений: 1052
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Оффлайн
Дата: Воскресенье, 2011-09-04, 16:50 | Сообщение # 16
Ziggy_Stardust, сдаюсь! Цитала и впрямь хороша, а вы - мастер поиска, мне вас не переплюнуть! biggrin Жгите дальше, пойду пока погуляю по соседним категориям и темам. cool
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 70
Награды: 3
Репутация: 1
Статус: Оффлайн
Дата: Воскресенье, 2011-09-04, 16:56 | Сообщение # 17
Дурилка, ну, мне здесь тоже нет резона одному сидеть. Соревноваться в любом случае интересней, чем так... smile Пойду тоже что-нибудь по темам почитаю. Тем более, кто-то вроде новые статьи на главной выложил... cool
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1212
Награды: 16
Репутация: 7
Статус: Оффлайн
Дата: Среда, 2011-09-07, 14:28 | Сообщение # 18
Так... вытащите меня из-под стола кто-нибудь... Всем спасибо за ударную дозу хорошего настроения! А фразочки и правда попадаются полезные... biggrin Но "ребенок компьютерной эпохи" меня просто покорил. Скоро, наверно, будет и по Интернету самостоятельно шариться. smile

Заповедей не блюла, не ходила к причастью.
— Видно, пока надо мной не пропоют литию,—
Буду грешить — как грешу - как грешила: со страстью
Господом данными мне чувствами — всеми пятью! (с)
Сообщение отредактировал Aqua-Tofana - Среда, 2011-09-07, 14:29
С улыбкой по жизни
Группа: Проверенные
Сообщений: 1052
Награды: 16
Репутация: 10
Статус: Оффлайн
Дата: Вторник, 2011-09-20, 14:50 | Сообщение # 19
наткнулся на это в сети, lol не мог не притащить сюда:

Quote
Одна из главных бед наших в английском - это неправильное употребление времен английских глаголов. Привожу здесь очень даже полезное пособие. После двух прочтений насмерть запоминается.

Система английских времен с точки зрения употребления глагола “to vodka”


Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 113
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Оффлайн
Дата: Воскресенье, 2011-12-11, 18:34 | Сообщение # 20
а по-моему самая большая беда разговорников - несоответствие звуков. нет в русском языке многих специфических звуков.

раньше "пары" ставили за то,что пишешь иностранное слово русскими буквами.а теперь даже словари такие выпускают

А свалить и сдаться я всегда успею (с)
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1705
Награды: 19
Репутация: 8
Статус: Оффлайн
Дата: Вторник, 2011-12-20, 22:09 | Сообщение # 21
Quote (Крот)
раньше "пары" ставили за то,что пишешь иностранное слово русскими буквами.а теперь даже словари такие выпускают

Но так хотя бы примерно понимаешь, как произносится. Ну, я лентяй, в общем biggrin
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 113
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Оффлайн
Дата: Среда, 2011-12-21, 18:38 | Сообщение # 22
Quote (CreatureOfDarkness)
Ну, я лентяй, в общем

Это вопрос спорный: что более лениво, передать русскими буквами совершенно непроизносимые фразочки или понять, как читается тот или иной слог в иностранном языке.
те же носовые согласные во французской ТАКИЕ, что их по русски просто невозможно написать.
да за примерами далеко ходить не надо. Есть в украинском такой чудных звук - нечто среднее между "г" и "х". И никак его по-русски не написать! Потому что для него существует отдельно взятое изображение. но в нашей азбуке таковое отсутствует. Вот и приходиться по-русски писать типа "хад", хотя мы понимаем, что звучать это слово будет не через обычную нам "Х", а совсем иначе.

А свалить и сдаться я всегда успею (с)
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1705
Награды: 19
Репутация: 8
Статус: Оффлайн
Дата: Среда, 2011-12-21, 20:27 | Сообщение # 23
Quote (Крот)
Есть в украинском такой чудных звук

Он и в латыни есть biggrin
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 458
Награды: 6
Репутация: 6
Статус: Оффлайн
Дата: Воскресенье, 2012-01-22, 16:54 | Сообщение # 24
Quote (Крот)
Есть в украинском такой чудных звук - нечто среднее между "г" и "х". И никак его по-русски не написать!

Такой звук есть не только в украинском. biggrin В зависимости от областей и регионов проживания, в речи людей бывают такие особенности. Например, в Липецкой области сплошь и рядом можно услышать вот такой звук, между "г" и "х". Но коренные жители к этому привыкли. Обращают внимание на это только приезжающие.
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Оффлайн
Дата: Вторник, 2012-01-24, 21:42 | Сообщение # 25
А мне помниться такая интересная фраза на английском "I hate to bother you". Некоторые переводят её как " Я Вас ненавижу", а правильно будет как "Извините, что я беспокою Вас".
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 388
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Оффлайн
Дата: Четверг, 2012-01-26, 16:49 | Сообщение # 26
Quote (Gordon)
А мне помниться такая интересная фраза на английском "I hate to bother you". Некоторые переводят её как " Я Вас ненавижу", а правильно будет как "Извините, что я беспокою Вас".

Фразы "Голый проводник лежит под поездом" и "Неизолированный провод проходит под тележкой" будут звучать на английском абсолютно одинаково.

Surprised to see me?
рЫжая на метле
Группа: Администраторы
Сообщений: 4613
Награды: 56
Репутация: 29
Статус: Оффлайн
Дата: Пятница, 2012-01-27, 12:27 | Сообщение # 27
Quote (Negent)
Фразы "Голый проводник лежит под поездом" и "Неизолированный провод проходит под тележкой" будут звучать на английском абсолютно одинаково.

Технические фразочки - это вообще отдельная тема)

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят. Лучше послушай, что он говорит о других.

Люблю путешествовать
Группа: Проверенные
Сообщений: 5892
Награды: 34
Репутация: 17
Статус: Оффлайн
Дата: Воскресенье, 2013-08-04, 00:48 | Сообщение # 28
Цитата (Streetkid)
Русско-турецкий разговорник: http://kolyan.net/index.php?newsid=24619 Выкладываю ссылку, потому что там слишком много страниц в формате картинок, чтобы можно было сюда выложить.

Streetkid, разговорник просто ржачный! Читала и боялась перебудить всю округу! Там такой корявый русский текст! Это просто что-то с чем-то! Явно не для ночного прочтения)))
И вообще, судя по тому, что в данной теме выкладывают, чего только в разговорниках не пишут! Однако смех смехом, а как быть тем, кто действительно захочет освоить по ним язык?
Русскоязычный форум в Италии » На досуге » Лекарство от стресса » Приколы из разговорников (Сабж)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


« Поделитесь с друзьями





Политика конфиденциальности | Политика использования cookie | Пользовательское соглашение
При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.
Copyright MyCorp © 2011 - 2023 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb