Вулкан Везувий — Неаполь, Кампания
Вторник, 2019-06-18
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТ ПАРТНЕРОВ
ПОСЛЕДНИЕ СООБЩЕНИЯ НА ФОРУМЕ темы форумаВ Неаполе открыли «книжный» отель Book and Bed темы форума Утёна
темы форумаИтальянец 12 лет прикидывался инвалидом темы форума Утёна
темы форумаРусские врачи темы форума Viel
темы форумаЛето 2019: лучшие пляжи и отели для отдыха с детьми темы форума Viel
темы форумаВ Золотом дворце Нерона открыли секретную комнату темы форума Viel
темы форумаГрузоперевозки из Европы в Россию, СНГ. Растаможка груза темы форума rollbo
темы форумаМагия, сверхъестественное и другие умозаключения yursik'... темы форума yursik1
темы форумаАрестованы четыре учителя недалеко от Салерно темы форума Утёна
темы форумаМальчик погиб, отдыхая на озере Комо темы форума Утёна
темы форумаРимини: в курортном городе открыли отель для престарелых темы форума Smith
темы форумаПолицейские спасли мужчину после автокатастрофы темы форума Smith
темы форумаКулинарному туристу на заметку темы форума Viel
темы форумаПоздравляем форумчан с Днями рождениями, Юбилеями и прочим темы форума Viel
темы форумаПрошу за стол: Buon Natale! и другие праздники темы форума Viel
темы форумаВ Милане женщины прыгнула из окна темы форума Viel
темы форумаЗдравствуйте, я ваша тетя! темы форума Viel
темы форумаПить или не пить? Вот в чем вопрос темы форума Viel
темы форумаКак приготовить настоящую итальянскую пиццу? темы форума Viel

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: MariUs, Радуга  
Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Юридические темы - помощь, практика, вопросы... » Легализация документов
Легализация документов
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Награды: 4
Репутация: 2
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 2011-09-18, 17:34 | Сообщение # 1
Поделитесь опытом кто пользовался какими-либо так называемыми бюро переводов в Украине? В инете их много, но кому доверять можно? Мне нужно отправить туда свидетельство о рождении для легализации, так как я была там рождена, а ехать возможности нет.

Мечты всегда сбываются. Стоит только очень захотеть.
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 495
Награды: 11
Репутация: 7
Статус: Offline
Дата: Среда, 2011-09-21, 07:54 | Сообщение # 2
У меня девочка знакомая на Украине юристом работает. Я спрошу у нее.

Добавлено (21.09.2011, 07:54)
---------------------------------------------
88862anna,
увы, конктерное бюро она не порекомендовала, зато написала следующее:

"Сначала нужно поставить апостиль. А потом уже всё переводить. Нет, не знаю, не приходилось сталкиваться
Апостиль - это такой штамп, который ставится в данном случае в министерстве юстиции. И подтверждает, что документ выдан компетентным органом"

Надеюсь, вам это поможет. Теперь вы хотя бы знаете, что должно сделать это бюро, если оно не шарашкина контора.


"Ну хорошо! - сказала Алиса. - Давай ты будешь одними королём и королевой, а я - всеми остальными королями и королевами сразу!"
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 458
Награды: 6
Репутация: 6
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2012-01-31, 13:54 | Сообщение # 3
Если не ошибаюсь, легализация бывает двух видом, консульская и Апостиль.
Консульская легализация - это когда делают перевод документа, нотариально заверяют его и отправляют его в соответствующие органы.
Легализация штампа Апостиль - это штамп, который ставят на документах, исходящих из официальных органов стран-участников Конвенции.
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 2012-02-26, 01:12 | Сообщение # 4
Не мы а ЗАКОН определяет апостиль или консульская легализация.
Если страна член Гаагской конвенции то ставится АПОСТИЛЬ (APOSTILLE),
это называется упрощенная легализация.
Но если страна в которую везется документ или из которой получется не явлются членами
Гаагской конвенции то консульская легализация.
Стран которые не являются членами Гаагской конвенции очень немного (куда люди едут)
это Канада, восток ( Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты).
Поэтому документы из Украины для Италии это АПОСТИЛЬ.
Просто посольство Италии в Украине еще требует перевод заверять в посольстве.
И перевод для заверения в посольстве могут выполнить ТОЛЬКО акредитованные переводчики
и только их перевод заверяет посольство.
А помочь в Украине рады.
И запомнить просто  Доступно только для пользователей
рЫжая на метле
Группа: Администраторы
Сообщений: 4495
Награды: 55
Репутация: 29
Статус: Offline
Дата: Воскресенье, 2012-02-26, 20:00 | Сообщение # 5
Aleksandr_2005, добро пожаловать! надеюсь, вы не одному человеку на нашей сайте сможете помочь.
И сами тут останетесь как завсегдатай.

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят. Лучше послушай, что он говорит о других.

Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Дата: Пятница, 2013-02-15, 19:06 | Сообщение # 6
Конечно ! Мы рады будем консультировать всех
по вопросам оформления и получения повторных документов в Украине.
Мы находимся в Киеве и вся самая новая информация нам известна и доступна.
И мы с удовольствием ей будем делиться.
Мало того можете разместить информацию о Вашем нужном форуме
на нашем форуме. Это может быть реклама и нужные ссылки.
Наш форум посвящен очень узкой теме.
Апостиль, получение документов и их оформление.
Доступно только для пользователей

Добавлено (15.02.2013, 19:06)
---------------------------------------------
Доступно только для пользователей
Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Юридические темы - помощь, практика, вопросы... » Легализация документов
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


« Поделитесь с друзьями





Политика конфиденциальности | Политика использования cookie | Пользовательское соглашение
При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.
Copyright MyCorp © 2011 - 2019 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb