Вулкан Везувий — Неаполь, Кампания
Суббота, 2019-08-24
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТ ПАРТНЕРОВ
ПОСЛЕДНИЕ СООБЩЕНИЯ НА ФОРУМЕ темы форумаНа пляжах Сардинии угощают мороженым за пакет мусора темы форума Аха
темы форумаШтраф за сушку белья на балконах Рима - 100€ темы форума Аха
темы форумаГражданка РФ просит Путина спасти ее от итальянского мужа темы форума Аха
темы форумаДва украинца и белорус, угрожая ножом, требовали алкоголь темы форума Аха
темы форумаФильм о "крестной матери" с Дженнифер Луренс в гла... темы форума Аха
темы форумаАрестованы 17 политиков и предпринимателей за связи с мафией темы форума Утёна
темы форумаМагия, сверхъестественное и другие умозаключения yursik'... темы форума yursik1
темы форумаРичард Гир приехал в Лампебудзу темы форума Манюня
темы форумаЧереда травм на итальянском производстве темы форума Манюня
темы форумаАномальная жара +40 градусов во многих итальянских городах темы форума Утёна
темы форумаИталию покидает больше итальянцев, чем приезжает мигрантов темы форума Artistka
темы форумаВ Италии арестовали сотрудников соцслужб за продажу детей темы форума MariUs
темы форумаФеррари представит две модели темы форума MariUs
темы форумаМилан: бесплатные музеи каждое первое воскресенье месяца темы форума Утёна
темы форумаВ подвале театра Крессони найдены древнеримские монеты темы форума Манюня
темы форумаНа пляжах Римини запретили купаться из-за опасных микробов темы форума Artistka
темы форумаСтереотипы о жизни в разных странах темы форума Манюня
темы форумаИзучение итальянского языка - Свеженькая тема темы форума Манюня

Модератор форума: MariUs, Радуга  
Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Обучение и образование » Изучение итальянского языка - Свеженькая тема (Давайте разбираться вместе)
Изучение итальянского языка - Свеженькая тема
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 822
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Четверг, 2013-01-24, 19:23 | Сообщение # 1
Всем привет.
Для всех, кто изучает итальянский язык, предлагаю обмениваться опытом и вместе на примерах разбираться в трудных моментах грамматики, пополнять лексику и т.п.


аналогичные темы:
Изучение итальянского
Решили изучать итальянский? Отличная идея!
Курсы итальянского языка



Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 402
Награды: 7
Репутация: 4
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2013-02-19, 00:48 | Сообщение # 16
Цитата (MariUs)
(фсе, держите меня, во мне заговорил филолог! а тема-то не про русский язык ни разу)))
так учи итальянский, сможешь разглагольствовать без ограничений biggrin а вообще, информация интересная. только надо создавать еще одну дополнительную тему: "где найти время на обучение итальянскому языку". да еще и "где найти носительницу для плодотворных занятий" wacko

The boy is father of the man.
За чашкой чая
Группа: Модераторы
Сообщений: 1955
Награды: 16
Репутация: 9
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2013-02-19, 09:57 | Сообщение # 17
Цитата (MariUs)
Просто те, кто говорят на экран проходят курсы риторики и ораторского искусства.
Конечно, те, которые выступают по телевизору проходят курсы риторики и ораторского  искусства, ведь им надо грамотно излагать свою речь и без ошибок, поэтому, наверно, и не поймешь, что это коренной москвич.

Любовью ложь сжигая...
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 639
Награды: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2013-02-19, 10:02 | Сообщение # 18
Цитата (MariUs)
Мне вот интересно, вы, уральцы, употребляете слово "лотушка" или "лыва"? как это делали ваши бабушки.
Я вот с Урала, и слова "лотушка" или "лыва" даже не произношу и даже не слышала от своей бабушки таких слов.Даже не знаю, что они значат.
Цитата (MariUs)
ЧТО именно ты проезжаешь: Новгород, Киров, Екатеринбург... Просто по городу соседей в вагоне.
А как это можно понять по соседям в вагоне?
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 4
Репутация: 5
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2013-02-19, 13:35 | Сообщение # 19
Цитата (Globys)
"где найти время на обучение итальянскому языку". да еще и "где найти носительницу для плодотворных занятий"

Хахах, Это точно!!! А вот "где найти носительницу для плодотворных занятий" звучало как: "Где найти жену ..." 
Времени точно нет. Всё время мешают повседневные дела! Куда от них деться?Сюда редко стала заходить,а вы говорите "язык изучать"....тю...

Все будет хорошо! :))
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 671
Награды: 7
Репутация: 8
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2013-02-19, 16:08 | Сообщение # 20
Цитата (Корица)
Конечно, те, которые выступают по телевизору проходят курсы риторики и ораторского  искусства, ведь им надо грамотно излагать свою речь и без ошибок
конечно! плюс еще артикуляция должна быть на высоком уровне. поэтому я, когда езжу в путешествия, часто слышу: ты что, на телевидении работаешь? разговариваешь, как в телевизоре. а все потому, что учебники озвучены профессиональными дикторами без учета специфики разговорного языка

Что, думал в сказку попал?? Неее.. Это ты в жизнь вляпался..
рЫжая на метле
Группа: Администраторы
Сообщений: 4529
Награды: 55
Репутация: 29
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2013-02-19, 16:49 | Сообщение # 21
Цитата (Globys)
так учи итальянский, сможешь разглагольствовать без ограничений...и "где найти носительницу для плодотворных занятий"

Это уж точно.. без носителя языка сложнее, пусть даже аудиокурсы будут качественные.
 А никто  из живучих в Италии не  хочет свою речь записать в переводом? Мммм?)


Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят. Лучше послушай, что он говорит о других.

рЫжая на метле
Группа: Администраторы
Сообщений: 4529
Награды: 55
Репутация: 29
Статус: Offline
Дата: Вторник, 2013-02-19, 16:51 | Сообщение # 22
Цитата (Nyusya)
конечно! плюс еще артикуляция должна быть на высоком уровне.
Нюш, с возвращением! видать, где-то далеко ездила, давно тебя не видно было)
Может, уже и в Италии побывали всей семьей?

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят. Лучше послушай, что он говорит о других.

Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 822
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Среда, 2013-02-20, 12:45 | Сообщение # 23
Да, для нас, белорусов, классический пример - слово "лягушка". Мы её так и произносим, а вроде надо-бы "лИгушка" правильно smile .У каждого свои заморочки... Наш english школьный, например, британского стандарта, так что если ехать в США, как тут уже сказали, произношение 100 % изменится. А если добавить афроамериканские штучки (типа aks вместо ask), то вообще весело.
 Ну а если к вопросам итальянского произношения, то это - гемор, но решить проблему можно, особенно если есть слух музыкальный. В универе фонетику никто не любит (кажется, что предмет бесполезен, и чувствуешь себя идиотом, т.к. особенно в начале надо повторять как попугай кучу слогов и бессвязных слов). Сидишь себе с зеркалом (чтоб контролировать произношение) и толдычишь: "Ma-a-ma, ba-a-ba". Но зато какой кайф, когда результат есть! Могу, если кому надо, подсказать кое-какие моменты по обучению.
  Самое главное, что произношение легче поставить с 0, чем переучивать человека, т.к. привычка - страшная сила. Был у меня ученик на курсах, грамматику знал на "ура" и лексики тоже много у человека, но как заговорит - как ногтями по стеклу. И жалко, ведь он реально владел языком на достойном уровне, а произношение портило сильно всю картину в целом.

Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 894
Награды: 16
Репутация: 17
Статус: Offline
Дата: Четверг, 2013-02-21, 23:28 | Сообщение # 24
Цитата (Annarella)
Самое главное, что произношение легче поставить с 0, чем переучивать человека, т.к. привычка - страшная сила. Был у меня ученик на курсах, грамматику знал на "ура" и лексики тоже много у человека, но как заговорит - как ногтями по стеклу. И жалко, ведь он реально владел языком на достойном уровне, а произношение портило сильно всю картину в целом.
это точно! переучиваться с неправильного очень сложно. и даже если все получится, то велика вероятность того, что в критических или стрессовых ситуациях все равно перейдешь на неправильное произношение.
кстати, советская школа изучения иностранного языка делает упор на грамматику, а не на произношение, что я считаю в корне неправильным. недавно прочла отличную книгу "Вас невозможно научить иностранному языку" Замяткина, где автор отлично преподносит свой метод изучения.

Если в небе светит РАДУГА - окончен дождь
Генерал-Майор Вениамин
Группа: Проверенные
Сообщений: 366
Награды: 6
Репутация: 6
Статус: Offline
Дата: Пятница, 2013-02-22, 14:50 | Сообщение # 25
Я правильно понял, что артикли la, il и le указывают на род?
Или почему они разные?
Сообщение отредактировал Курилка - Пятница, 2013-02-22, 14:50
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 822
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Пятница, 2013-02-22, 17:53 | Сообщение # 26
Да, правильно. Артикль помимо всего прочего указывает на род существительного. В ед. ч. это la,l' (ж.р.) и  il, l',lo (м.р.), во мн.ч. - le (ж.р.) и i, gli (м.р.). N.B.:Это формы только определённого артикля.
Но не всё так просто, т.к. есть в итальянском языке слова, которые меняют род в форме мн.ч. Самый классический пример:  l'uovo (ед.ч., м.р.) -  le uova (ж.р., мн.ч.). Есть слова, которые отличаются только по форме рода, но имеют разное значение: i gesti (жесты, от "жестикуляция") - le gesta (деяния, т.е. поступки, действия).
Род существительного часто, но не всегда можно определить также по его окончанию, по роду прилагательного при нём, по суффиксу, по происхождению и т.д.
Пример: по окончанию l'amica (ж.р.) - l'ago (м.р.); по прилаг. arte moderna (ж.р.) - bicchiere pulito (м.р.). Все слова на ione - ж.р.: lezione, stazione, benedizione, ecc. Заимствования из греческого и слова итальянского языка на  -MA, -ARCA,- IATRA, -ISTA, -TA, -ETRA имеют форму м.р.: tema, cinema, dramma, patriarca, odontoiatra, tennista, geometra, poeta, profeta. Так что если в случае профессии, звнятия  Вы имеете ввиду ж.р., например теннисистку, то придётся к слову tennista что-то добавлять: la tennista, bella tennista.
Слова с последним ударным à - ж.р.: città, verità, università.
Как видите, есть общее правило, в к нему куча тонкостей и исключений. Я Вам дала общий ответ, так что если есть вопросы  конкретнее по пунктам, задавайте. Тут в 2-х словах не рассказать всё толком wacko

Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
рЫжая на метле
Группа: Администраторы
Сообщений: 4529
Награды: 55
Репутация: 29
Статус: Offline
Дата: Пятница, 2013-02-22, 21:02 | Сообщение # 27
Цитата ( Annarella)
Но не всё так просто, т.к. есть в итальянском языке слова, которые меняют род в форме мн.ч. Самый классический пример:  l'uovo (ед.ч., м.р.) -  le uova (ж.р., мн.ч.).
Господи, как с этим всем разобраться-то.. и еще говорят, что русский самый сложный.. у нас род хотя бы не изменяется...

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят. Лучше послушай, что он говорит о других.

Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 822
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Пятница, 2013-02-22, 21:44 | Сообщение # 28
Да не так всё запущено, как может показаться. В русском у нас куча исключений тоже. В итальянском все существительные делятся на 3 группы по окончанию: те, что на -а (в большинстве случаев ж.р.), на -о (м.р.) и на -е (ж.р. или м.р.). И в большинстве своём лексика входит в эти 3 вышеуказанные группы. Вот Вы сейчас наобум вспомните пару слов на итальянском. Что тут у меня рядом...sera, casa, amica, penna, matita - всё ж.р., tappo, tappeto, divano, letto, cuscino - м.р.
Вот и всё. Есть ещё заимствования, иностранные слова - отдельная история. Да, много групп исключений, но благодаря артиклям или прилагательным, Вы всегда сможете определить род правильно.

Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 894
Награды: 16
Репутация: 17
Статус: Offline
Дата: Пятница, 2013-02-22, 22:13 | Сообщение # 29
Цитата (MariUs)
Господи, как с этим всем разобраться-то.. и еще говорят, что русский самый сложный.. у нас род хотя бы не изменяется...
а чего там разбираться... в русском языке, к примеру, есть значение рода: пришел, пришла, пришло (например). в итальянском это различие решено с помощью артиклей, соответствующих различным родам существительных, а также окончаний слов. я правильно поняла? если нет, то поправьте.

Если в небе светит РАДУГА - окончен дождь
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 822
Награды: 36
Репутация: 15
Статус: Offline
Дата: Суббота, 2013-02-23, 13:13 | Сообщение # 30
Ага, правильно, контекст всегда подскажет.  Вот к примеру простое слово "estate",заканчивается на -е, значит может быть мужского или женского рода. Ну и что делать? Смотрим контекст: La scorsa estate a Napoli è stata particolarmente calda. Артикль, прилагательное и сказуемое, т.е. слова, отнoсящиеся к нашему "estate" - всё укаэывает на то, что слово женского рода. Кстати, вот для всех ещё подсказка: холодные времена года в ит.яз. мужского рода (autunno, inverno), а тёплые - женского (estate, primavera).
     Но давайте я всётаки закончу про определённый наш артикль:
Определённый артикль не употребляется:
-при притяжательных прилагательных с названиями родственников (!тут есть свои оговорки, напишу в сл. раз какие, прочитайте потом, чтобы правило было полным): Mia sorella ha 20anni. Моей сестре 20 лет.
- при описаниях и перечислениях, когда у нас есть цепочка однородных членов:In città ci sono negozi, bar, ristoranti, teatri e cinema. В городе есть магазины, кафе, рестораны, театры и кинотеатры.
- с названиями городов:Roma è una città molto antica. Рим - очень древний город. Исключения:La Spezia (ЛаСпеция, город в Лигурии),L’ Aquila (Аквила),L’Avana (Гавана),Il Cairo (Каир),L’Aia(Гаага),La Mecca (Мекка) [font=Arial][/font]

Il sangue si mastica, ma non si sputa (detto napoletano).
Русскоязычный форум в Италии » Наш славянский Неаполь » Обучение и образование » Изучение итальянского языка - Свеженькая тема (Давайте разбираться вместе)
Поиск:


« Поделитесь с друзьями





Политика конфиденциальности | Политика использования cookie | Пользовательское соглашение
При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.
Copyright MyCorp © 2011 - 2019 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb