Понедельник, 10.07.2017

Итальянские СМИ: Послы ЕС не договорились о следующем этапе санкциях против России

Главная » 2014 » Сентябрь » 11 » Итальянские СМИ: Послы ЕС не договорились о следующем этапе санкциях против России

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ

ОБЩЕСТВОПРОИСШЕСТВИЯТЕХНОЛОГИИМОДА И СТИЛЬ
ПОЛИТИКАКРИМИНАЛЭКОЛОГИЯЗНАМЕНИТОСТИ
КУЛЬТУРАФИНАНСЫКУЛИНАРИЯЗДОРОВЬЕ
ТУРИЗМВ МИРЕАФИШАСПОРТ


08:32

Итальянские СМИ: Послы ЕС не договорились о следующем этапе санкциях против России





Европейские дипломаты сообщают, что к приведению в действие санкций в отношении России призывает Германия. Одновременно с этим ряд стран просят воздержаться от таких резких действий, так как сейчас соглашение об остановке боевых действий на Украине соблюдается.

 

Итальянский министр иностранных дел Федерика Могерини


Итальянский министр иностранных дел Федерика Могерини, назначенная на пост главы внешней политики ЕС, объявила о том, что некоторые страны просят время, чтобы принять решение о санкциях. Она не огласила список этих стран. Из некоторых источников стало известно, что в их число входят Италия, Австрия и Финляндия, которые ведут тесные торговые связи с Россией, пишет Letnews.ru


Известно, что ЕС принял пакет санкций, но пока их введение отложено на несколько дней, чтобы проконтролировать реализацию мирного плана на Украине. Такое заявление сделал председатель ЕС Херман Ван Ромпей. Неаполь по-славянски


Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 1




» ПОЛИТИКА | Просмотров: 181 | Добавил: maxkor | СМИ, итальянские, санкции, послы, россия, не договор, ЕС | Рейтинг: 0.0/0


 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


Эмма Марроне, новый сингл и концерт в Казерте 15 ноября. ФОТО и ВИДЕО

Эмма Марроне, новый сингл и концерт в Казерте Новый сингл Эммы начинает свою ротацию в радиоэфире 10 ноября. Эфир предваряет выход cd+dvd live E Live, что оживит эмоции поклонников

09.10.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 62

«Огни из глубины» в катакомбах Сан-Дженнаро

«Огни из глубины» в катакомбах Сан-Дженнаро До 6 января продлятся яркие и показательные экскурсии по освещенным необычными иллюминациями ходам и тропинкам священных катакомб города

09.10.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 56

Королевский Дворец Казерты теперь под наблюдением мото-патруля

Дворец Казерты Полицейские на мотоциклах присоединились к патрулированию окрестностей дворца как внутри Королевского Парка, так и снаружи

09.10.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 54

На Гарибальди 13 карабинеров пытались блокировать миникар с девочкой 13-ти лет за рулем

На Гарибальди 13 карабинеров пытались блокировать миникар Два часа длилась напряженная операция, в результате которой, наконец, удалось остановить миникар с тремя подростками на борту

09.10.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 67



 Новости партнеров:

Loading…




 Актуальные темы:

Всего комментариев: 1
1 Alina   (12.09.2014 09:17)


Ищу тех, кто может писать посты и сообщения на форумах и блогах на заданные темы. Не спам! Платим ежедневно, 20-30 рублей за пост (около 1000 рублей за 4-5 часов работы). Темы вам понравятся (текущие события) — работа доставляет удовольствие. Пишите заявки на почту: posterwork@yandex.ru

»
Имя *:
Email:
Код *:

СМИ Италии: Россия выдвинула обвинение в адрес сирийских боевиков: они использовали иприт в Алеппо — новости Италии

Главная » 2016 » Ноябрь » 26 » СМИ Италии: Россия выдвинула обвинение в адрес сирийских боевиков: они использовали иприт в Алеппо «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



13:39

Поделиться ссылкой в соцсетях

СМИ Италии: Россия выдвинула обвинение в адрес сирийских боевиков: они использовали иприт в Алеппо


Отравляющий газ иприт использовали боевики против мирного населения в сирийской провинции Алеппо.

Российские военные эксперты доказали наличие следов смертельного вещества в боеприпасах, примененных в сентябре против населенного пункта Марат-Ум-Хауш.

 

СМИ Италии: Россия выдвинула обвинение в адрес сирийских боевиков: они 

 

Эксперты изучили 20 миллилитров маслянистой жидкости, найденной в неразорвавшемся снаряде, и доказали, что это иприт. Российские военные утверждают, что этим оружием боевики бомбили жилые кварталы, пишет Lastampa.it 

Исполнительный совет Организации по запрещению химического оружия, в свою очередь, обвиняет в нарушении Конвенции армию Дамаска. Неаполь по-славянски

Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» В МИРЕ | Просмотров: 703 | Добавил: maxkor | СМИ, боевики, иприт, россия, Сирия | Рейтинг: 0.0/0

  ПОДЕЛИТЕСЬ НОВОСТЬЮ С ДРУЗЬЯМИ  


  ЧТО СЕЙЧАС ЧИТАЮТ ПОСЕТИТЕЛИ:  

  Новости русскоязычных партнеров:  
Loading…

  Архив похожих и интересных новостей:  
Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Сентябрь 2014 — — портал Неаполь по-славянски — Страница



Последние новости и события данной категории





30 Сентября, Вторник
29 Сентября, Понедельник
28 Сентября, Воскресенье
27 Сентября, Суббота
26 Сентября, Пятница
25 Сентября, Четверг
24 Сентября, Среда
23 Сентября, Вторник
22 Сентября, Понедельник
21 Сентября, Воскресенье
20 Сентября, Суббота
19 Сентября, Пятница
18 Сентября, Четверг
17 Сентября, Среда
16 Сентября, Вторник
15 Сентября, Понедельник
14 Сентября, Воскресенье
13 Сентября, Суббота
12 Сентября, Пятница
11 Сентября, Четверг
10 Сентября, Среда
09 Сентября, Вторник
08 Сентября, Понедельник
07 Сентября, Воскресенье
06 Сентября, Суббота
05 Сентября, Пятница
04 Сентября, Четверг
03 Сентября, Среда
02 Сентября, Вторник


  ЧТО СЕГОДНЯ ОБСУЖДАЮТ НА ФОРУМЕ  

Итальянский вояж. Юг. Помпеи — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Путевые заметки туристов об Италии«



06:08
Поделиться ссылкой в соцсетях

Итальянский вояж. Юг. Помпеи

Автор — Вацлав Шуббе      
сайт: http://vazlav.narod.ru/








Как известно, Помпеи представляют собой своего рода музей застывшей жизни: 24 августа 79 года, когда произошло сильнейшее землетрясение вулкана Везувий, город буквально исчез с лица земли, скрывшись под шестиметровым слоем пепла. Часть жителей погибла, часть сумела бежать, бросив всё нажитое на произвол судьбы. 

Тех, кто предпочёл бы не углубляться в исторические подробности, но вместе с тем получить некоторое представление о происходившем, отсылаю к художественному произведению «Помпеи«, посвящённому событиям тех дней, переплетённым с историями горожан; этот весьма живо написанный роман принадлежит перу Роберта Харриса (не путать с автором «Молчания ягнят» Томасом Харрисом). 

Помпеи представляют собой своего рода музей 


Итак, целый город оказался вычеркнутым из дальнейшей истории Италии вплоть до той поры, когда в середине XVIII века были начаты более-менее планомерные раскопки. В общем, что одним плохо, то другим хорошо, и кто пребывает в восторге от судьбы Помпей, так это, поди, археологи: им в кои-то веки достался целёхонький город, причём раскопки позволили с большой точностью реконструировать жизнь римского города той эпохи. С тех пор, как ведутся изыскания, оказались открытыми примерно 60 процентов городской территории, что позволяет составить практически полное представление о быте, жизни и архитектурных особенностях древнеримского поселения. 


кто пребывает в восторге от судьбы Помпей

Шутка ли — перед изумлённым взглядом посетителя предстают целые дома, виллы и улицы, словно только что покинутые людьми. Порой кажется, будто того и гляди город оживёт, и по мощёным дорогам потянутся повозки, послышатся крики уличных торговцев, со стороны театра донесутся аплодисменты, а на территории храмов примутся возжигать жертвенные костры, в то время как граждане отправятся по своим делам в публичные дома и термы.


перед изумлённым взглядом посетителя предстают целые дома, виллы и улицы




Я так завлекательно все это рассказываю потому, что уже успел побывать в Помпеях, так что некоторое представление о них получил. Но только некоторое, так как за бортом организованной экскурсии остались многие интереснейшие места, куда гид не сочла нужным отвести туристов. Смонтированный мной в своё время видеофильм позволяет восстановить хронику тогдашнего визита на раскопки во всей её неприглядной сущности: обошли мы только самые ближайшие к форуму здания, а самой дальней точкой похода стал лупанарий.



самой дальней точкой похода стал лупанарий



Вообще, как, спрашивается, прописан в программе недельной поездки день экскурсии «Неаполь-Помпеи»? Да так и прописан: переезд в Помпеи, обзорная экскурсия, потом переезд в Неаполь, обзорная экскурсия, свободное время. То, что обе экскурсии в целом не займут и двух часов, а свободного времени будет минут сорок, нигде, конечно, предусмотрительно не упомянуто. 


а частности древнейшего города Неаполь 

Спрашивается, зачем же ехать в Помпеи больше трех часов — чтобы успеть за час обойти ничтожный участок города? Выясняется, что «да», именно за этим: по завершении экскурсии группу выводят за пределы археологической зоны и объявляют перерыв на обед. Гид советует желающим зайти в ресторан неподалёку, а остальные могут быть свободны, группе надо будет собраться в половину третьего. на часах 13.00 — полно времени, чтобы осмотреть местность самостоятельно, только билеты уже израсходованы и вернуться обратно нельзя, разве что платить по новой. Вдобавок нас вывели к Porta di Stabia, так что до кассы ещё идти и идти. Приходится кое-как убивать время едой и сетованиями на скверную организацию поездки.

Опять-таки, спрашивается, почему нельзя было оставить желающих произвести осмотр самостоятельно на территории раскопок? Нет, понятно, что гиду проще держать группу под рукой, чем вылавливать подопечных по древним улицам, но мы-то ехали ради своего удовольствия, а не ради удобства гида…

В общем, забудем то посещение как страшный сон, и пройдемся по раскопанному городу снова.

Итальянский вояж. Юг. Прелюдия

Первым делом придётся к месту раскопок попасть, что, впрочем, не представляет никакого труда, если знать, что поезда в Помпеи отправляются из правого подземного крыла неаполитанского вокзала. Билеты можно купить в кассах, что расположены у турникетов, стоимость проезда 1.40 евро. 


 из правого подземного крыла неаполитанского вокзала



Теперь нужно спуститься на платформу и ожидать состава. Нам вот не повезло: подошедшая электричка была разрисована какими-то гопниками, так что с пейзажами Кампаньи нам познакомиться не удалось. Вдобавок, места у окна освободились только минут через двадцать после отправления, так как вагоны были забиты под завязку местными жителями, с полотенцами и зонтиками ехавшими на пляжи побережья Италии. По мере нашего приближения к Помпеям любители загара освобождали территорию, так что в электричке становилось все свободнее и свободнее, а после того как все туристы вывалились на остановке «Pompei Scavi», состав вообще опустел.


По мере нашего приближения к Помпеям 


Прибыв на место, мы слегка подсуетились и, забрав с платформы влево и вперёд по ходу движения, одними из первых оказались у кассы. За входной билет пришлось отдать 11 евро, и была ещё возможность купить 20-евровый пропуск не только в Помпеи, но также в Геркуланум и Стабии; срок действия тут три дня в отличие от приобретённого нами однодневного.

Да, купив билеты, не спешите нестись ко входным воротам: в информационном пункте слева от кассовых окон можно бесплатно получить карту местности и неплохой путеводитель на одном из европейских языков; так как русского варианта нет, я выбрал английский. Карта у нас была, но та, что выдают, на порядок лучше любых распечаток, так как она —
а) большая и подробная, не говоря уже о 
б) с указанием всех основных достопримечательностей и мест, заслуживающих посещения. Вдобавок, её объекты обозначены теми же номерами, что присвоены им в буклете, так что получается полная взаимосвязь.


мы и вступили на брусчатку древнего город 


С этим неплохим подспорьем мы и вступили на брусчатку древнего города, миновав развернутый возле входа пункт первой помощи — никак, из-за жары имели место обмороки особенно любознательных туристов. Хотя, в сущности, температура за +30 не очень беспокоила, если находиться в тени, отчего на улицах постоянно встречалась забавная картина, когда одна сторона забита народом, движущимся в обоих направлениях, тогда как противоположный тротуар девственно пуст. 

Впрочем, обо всём по порядку.


 мы вступаем на территорию древнего города через Porta Marina


 
Итак, наподобие тысяч других людей, мы вступаем на территорию древнего города через Porta Marina, одних из семи помпейских ворот. Как нетрудно догадаться, название места связывается с морем, поскольку отсюда проходила дорога, выводившая путников к побережью. По идее, здесь следует укротить своё стремление побыстрее приступить к осмотру самых-пресамых достопримечательностей, потому что изучение ворот позволяет проследить изменения технологии строительства. Скажем, фундамент, как хорошо заметно, выполнен из достаточно грубых каменных блоков, тогда как более для поздней кладки наверху широко использовался римский кирпич. Не забудем также разглядеть свод, сооружённый весьма искусно и держащийся только весом прилегающих друг к другу камней.


 Не забудем также разглядеть свод, сооружённый весьма искусно


 
Нужно, однако предупредить, что не стоит всецело отдаваться созерцанию истории в этом месте, так как в темноте главной арки навстречу прут два потока туристов, и велик шанс зазевавшись оказаться расплющенным каким-нибудь дородным американцем, одуревшим от жары и оттого мало что соображающим. Ну а если узкий проход вам удалось миновать, то наградой будет храм Венеры сразу справа по ходу движения. Это религиозное сооружение было возведено в восьмидесятом году до нашей эры, во время обустройства тут колонии для солдат-ветеранов Суллы. Выбор божества не случаен, так как именно Венера считалась покровительницей Луция Корнелия Суллы, от которого потом «по наследству» перешла в покровительницы всего города.



Дивное диво вилла Венеры

 
От храма мало что осталось, так что куда более импозантно на его фоне смотрится святилище Аполлона, даром что выстроили его примерно во второй четверти VI века до нашей эры. Конечно, потом его частично перестроили по римскому образцу, приведя в подобающий для тогдашней Италии вид, однако от древних времен сохранились статуи Дианы и Аполлона (разумеется, перед нами копии, а оригиналы мы парой дней раньше могли видеть в Археологическом музее Неаполя). В целом, здание сочетает римские и греческие черты, что делает его весьма привлекательным объектом для съемок.


статуи Дианы и Аполлона


 
Тем не менее, активно расходовать плёнку или память фотоаппарата пока что рановато, тем более что перед нами уже открывается огромная территория Форума. Как известно, именно форумы были в Древнем Риме центром общественной и политической жизни, и помпейский экземпляр не являлся в этом плане исключением. Чаще всего вокруг форумов строили наиболее важные и красивые здания, так что глядя даже на разрозненные части бывшего единого ансамбля, не перестаёшь изумляться высокой культуре римлян, создававших настоящие города просто-таки массовым порядком. 

Продолжение следует …

По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Путевые заметки туристов об Италии | Добавил: maxkor | (05.05.2011) Просмотров: 2970 | Теги: отели, туры, Италия, Неаполитанский залив, Помпеи, Неаполь, оформление виз, отдых, вулкан, Везувий | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Неаполитанский фарфор Каподимонте
» Популярные страны для любителей истории, культуры и отдыха
» Переезд за границу семьей: какие возникают трудности и как их преодолеть
» Как вести себя в Турине с местными жителями
» Европейский отдых в стиле кемпинга

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Новогодние каникулы в Италии. Часть 1 — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Интересное и любопытное туристам об Италии«



10:50
Поделиться ссылкой в соцсетях

Новогодние каникулы в Италии. Часть 1

Планирование зимней поездки началось в сентябре, когда нами  были получены испанские визы. В отношении отдыха на Тенерифе все уже решено. А вот, как, где  и с кем встретить Новый 2011 год, было еще не определено. Раз есть шенгенская виза, то выбором места должна стать одна из стран европейского соглашения. Наши друзья (Лиза и Дима) предложили присоединиться к ним и совместно праздновать в Милане. «Город – рождественских распродаж и чудной архитектуры!» — был один из главных аргументов Дмитрия. Посовещавшись, решили искать билеты в Милан.

Периодически отслеживая информацию на сайтах авиакомпаний лоукостов «ryanair» и «wizzair», пришел к выводу, что венгерский перевозчик, несмотря на привлекательность вылетов из Киева, ведет игру на ежедневное повышение предновогодних тарифов.  Остановились на северноирландском из Рига. Сначала решили отправиться вдвоем, но когда уже были куплены билеты (тариф туда-обратно 8600 на двоих), решили, что Новый год без ребенка – не Новый год. Но сайт отказывался принимать дату рождения Таисии, так как по их правилам поездка ребенка без взрослого запрещена. Пришлось ввести дату рождения мамы в ее билет, что обмануло информационную систему.  Спустя полтора месяца занялся бронированием отелей и покупкой билетов на наземный транспорт до Риги и обратно. Туда поездом: купе и два сидячих  (для Нади и Таисии), обратно – автобусом за 2100 руб. (на поезд остался только люкс по 25 т.р.).  

Месяц после отпуска пролетел, как одно мгновенье. Накатившаяся работа незаметно проглатывала дни. Вот уже подошло и время предновогоднего корпоратива нашего отделения, который решили провести в ресторане «Виаджио Венеция». Слово «Виаджио» в итальянском языке означает «приветственная».  После последней короткой поездки в Италию неосознанно тянуло в итальянский стиль.  К тому же предшествующий заход на кофе и горячий шоколад нам с Таисей понравилась. «Оставьте залог в виде 3000 рублей!» — попросила администратор предприятия общепита. «Это уже по-русски!» — подумал про себя. Одно дело, пить кофе, другое – корпоратив! Параллели здесь проводить неуместно. Всё понравилось: улыбки и вежливость персонала, своевременность, интерьер. Если бы не концовка. Нас даже не спас предварительный просмотр сериала первого канала «СО», посвященного корпоративам в московских ресторанах. Увы, всего не предусмотришь. 

Я, конечно, предварительно готов был оставить заведению некоторые бонусы от проведенного праздника. Но, что наши сограждане под итальянской вывеской проявят такую алчность  в обсчете, я не ожидал. 40%! И это только по не заказанным блюдам и «официальным» чаевым. А чего стоит семнадцатикратная разница в цене на бутылку вина из веронского региона? Карл Маркс с его «Капиталом» и законом о прибавочной стоимости – выглядит просто младенцем перед акулами российского бизнеса под итальянской маркой. Чувствуешь себя, порой, бессильным перед сложившейся системой обслуживания  и даже наличие высшего образования не помогает, чтобы это изменить.   

В день отъезда не стал навещать это заведение, хотя вечерний соблазн был. Время – дороже. Выписные эпикризы, традиционные переносы рыбок и растений, обмен евро, оформление страховых полисов, обмен электронных билетов на традиционные проездные документы.

За час с небольшим добрались до Рижского вокзала. И вот мы в поезде Москва-Рига. Ожидали увидеть что-то необычное, но не увидели. Обычный поезд из советского прошлого, только вагоны перекрашены в серо-оранжевый цвет. Проводники понимают русскую речь. У меня место в купе, так как государство оплачивает только мне  проезд, у Нади и Таси – сидячие места. Цены за перевозку зашкаливают, если сравнивать с аналогичными российскими расстояниями. 5200 р. – купе, 1500 р. – сидячие. Предлагается преодолеть800 км за 17,5 часов. Как-то рассматривал расписание поезда Санкт-Петербург-Симферополь 1910 года. Средняя скорость 60 км/час. Прошло 100 лет.

Разместившись в купе, познакомился с соседями. Все русскоязычные. Пара лет-55-ти – граждане Австралии, и мужчина их ровесник – гражданин Латвии. Об этом я узнал, как начали заполнять некий аналог таможенной декларации. По словам пассажира, жизнь в Латвии после вступления в ЕС ухудшилась. Самые высокие цены на коммунальные услуги, дорогое медицинское обслуживание, сворачивание государством социальных программ, отток молодежи на заработки в зажиточные страны, растущая бедность, развал промышленности и сельского хозяйства, растущие долги перед заемщиками, изменение исторических приоритетов.

— Почему же вы не переедете в Россию? – спросил у него сосед по купе.

— Потому что, лучше жить в красивом европейском городе, чем в деревне под Саратовом, — ответил невозмутимо рассказчик.

Тем временем проводник подал чай, печенье и воду, журналы, газеты, которые входили в стоимость билета. Также в цену включались пользование душем и бесплатным Wi-Fiна всём пути следования поезда от компании skylink, но как я ни старался, ни в вагоне купе, ни в вагоне-ресторане, я так и не смог к нему подключиться.

Вагон, где ехали Надя и Тася, явно не соответствовал европейским стандартам. Он скорее напоминал собой вариант общего вагона, переоборудованный из плацкарта. Пассажиры занимали, кто вторые, кто третьи полки. Некоторые из пассажиров, не смущаясь, курили в тамбуре, другие, попивали, кто пиво, кто водку. К последним относился и Надин сосед. Неопределенного возраста и крупной комплекции рыжеволосый мужчина ехал в Ригу с двумя девочками.

— Будете за компанию? – предложил он мне граненый стакан, наливая в него водку.

— Спасибо большое. Что-то не хочется…я вчера перебрал на  корпоративе.

— Я тоже…- продолжал сосед, — но мне по-другому не заснуть в поезде. А завтра надо машину гнать в Давос.

Выяснилось, что он также, как и мы летит из Риги в Милан (Бергамо), где арендует авто и далее направляется вместе со своими двумя девочками на зимние каникулы в Давос. Но он улетает вечерним рейсом, а мы утренним через день. Мужчина оказался интересным собеседником, исколесившим практически всю Европу и, неспешно, расспрашивая о нас, он делился своими секретами по «недорогому» туризму. Он подтвердил наши наблюдения о дешевизне поездок по Италии, где практически отсутствует система штрафов за безбилетный проезд. Тогда, как в соседней Франции это грозит вызовом полиции.

Тем временем приблизилась ночь и мы, уложив Тасю в купе, посетили вагон-ресторан, который претерпел значительные изменения за постсоветский период. В отличии от цен на проезд, здесь нам показалось все значительно доступнее российского аналога. Многие из блюд отличались выдумкой и позиционировались, как литовская кухня. Интерьер был в стиле модерна и хай тека, что представлялось гармоничным.

Ночь вышла бессонной. Соседи по купе стереофонично храпели, что периодически будило то меня, то Тасю. В 5:00, не выдержав этих децибел, я ушел менять Надю, которая, не смотря на праздничные застолья в вагоне, мирно спала, накрывшись пальто.    К тому же Таисина виза была только в ее паспорте, а через 15 минут у нас должна появиться первая таможня. К  бутылке водки прибавилось три пустые бутылки из-под пива и еще две закрытые. Вот сила-то! Наверное, иностранцы удивляются нашим ресурсам. Таможни (российскую и латвийскую) прошли  расстоянием в 40 минут, без лишних проволочек. Лишь латвийский «товарищ» поинтересовался направлением движения.

— Куда едете?

— В Ригу.

— А в Риге что?

— Там, ничего. Далее в Европу…

Пограничник поставил в загранпаспорт аккуратную печать о въезде в Латвию и ушел в глубину спящего вагона теребить пассажиров. Мы въехали на территорию объединенной Европы. Хотя внешний вид полуразрушенных и несколько запущенных хуторов и поселков напоминал собой чистый «совок».  С сорока минутной задержкой поезд неспешно пришвартовался к железнодорожному вокзалу Риги. Заселение в гостиницу после 14:00. У нас  в запасе три с половиной. Делать нечего.

На вокзале в «touristinformation» обзавелись бесплатными городскими картами. Служащая сервиса любезно отметила на них зоопарк и месторасположение нашего отеля.  Зашли на центральный  рынок, ангары которого раньше служили для стоянки дирижаблей, полюбовались разнообразием мяс0ных и молочных рядов. 1 кг отборной свинины 2,2 лата, говяжьей вырезки – 4 лата (1 лат = 60 руб.), 1 кг сметаны = 1,1 лата, 1 кг домашнего творога 2 лата, 1 кг яблок = 50 сантимов. Обменяли рубли на латы. За 1000 рублей обменники предлагают 17 лат. Курс колеблется в зависимости от места обмена плюс-минус 10 сантимов. Но в туристическом центре города маржа составляет уже 4 лата  (с 1000 рублей 240 в фонд бизнеса). Выгоднее всего менять на привокзальной площади.

Времени до заселения еще 2 часа. Решили его как-то растянуть. Позавтракав купленными на рынке домашним зерненным творогом со сливками и заварным кофе, прикупив яблок,  мы отправились на поиски отеля «Hansa». Выпавший снег, минимальное наличие снегоуборочной техники на улицах, легкий морозец не располагали к прогулкам. Отель оказался практически сразу за рижской сталинской высоткой – некий аналог московским, только высотой  поменьше. Не знаю, по случаю рождества, или Нового года, но цены на проживание в нем удивляли экономичностью. Сутки на троих с завтраком = 25 евро, тогда как на ресепшене значилось 75 евро. Не смогли не удержаться от того, чтобы провести параллель с номером под Калугой за такую же цену (прошедшим летом мы спасались от московского смога), с ремонтом времен развитого социализма, гвоздями в виде вешалок для одежды, со следами нашествия тараканов, исписанными обоями, рваным постельным бельем и неработающим телевизором. Хотел тогда еще спросить на выходе про завтрак, но язык не повернулся. Зачем раздражать человека?

Я ожидал какого-нибудь привычного для россиян подвоха, но его не оказалось. Нас не стали томить двухчасовым ожиданием наступления времени check-in, русскоговорящая девушка с ресепшена выдала нам электронные пластиковые ключи. Просторные современные номера, оборудованные электроникой и регулируемым теплом. Согревшись и уложив Тасю спать,  мы отправились в город. Планов было много, но учитывая морозную погоду и ребенка, ограничились цирком и ознакомительной экскурсией со старой Ригой.

Прошло полтора месяца с нашего предыдущего посещения. На улицах прибавилось рождественских украшений, но не настолько, чтобы это поражало воображение. Купили билеты на цирковое представление. Из интернета узнали, что рижский цирк является единственным стационарным цирком в Прибалтике. Внешний вид его выглядел удручающим. Казалось, что ремонта в нем не было со времен падения Советской власти. Билеты на представление стоили от 6 до 20 лат. Детям предлагалось что-то новогоднее в эти дни. Оставалось загадкой, на каком языке?

На центральной площади старого города мы застали народный хор. Его участники, разодетые в национальные головные уборы, изготовленные из чучел животных, играя на гармони и духовых инструментах, пели рождественские песни. Периодически к ним присоединялся шатающийся, то ли от холода, то ли от веселья, Санта Клаус. Немногочисленные зрители, согреваясь глинтвейном и смородиновой настойкой, подпевали сцене. Мы  также замерзли и  спешили, поэтому решили согреться пробежкой по городу.

Очень понравился железнодорожный вокзал Риги. Запахи ароматных булочек и пирожных чередуются с ароматами кофе, чая, косметики, восточных пряностей. Чистота, цивилизованные киоски и ресторанчики, кафе, столовые. Мимо одного из заведений мы не смогли не пройти. Обедом остались довольны! Как качеством, так и демократичной ценой (480 руб. на троих). Нам показалось, что уровень жизни в Латвии невысокий. Множество людей просят милостыню. Вот и к нам за столик присел пенсионер и попросил 20 сантимов на чашку кофе. Грустно!

Внутри цирка также как и снаружи все свидетельствовало о необходимости его давнишней реконструкции. Корабельная краска, потемневший от времени потолок, падающая штукатурка, затхлый воздух. Родители рассаживали своих чад в деревянные кресла. Нам показалось, что русскую речь мы слышим чаще латышской. В 18:00 началось представление. Первый час его прошел под эгидой варьете с политическим подтекстом. Тася спрашивала, когда будут звери и скучающе дремала. Мы же пытались понять латышские слова, которые с арены звучали чаще русских. Но смысл был  от нас далек. Я вспоминал цирк советского времени, когда можно было просто смеяться над шарадами Юрия Никулина, Олега Попова в цирке на Цветном бульваре или Тарапуньки и Штепселя в киевском цирке, любоваться аттракционами со зверями, птицами.   Сегодняшние клоуны – это почему-то русскоговорящие бомжеподобные представители со своеобразным  алкогольным сленгом. Сценки напоминают отрывки из комедии положений. Санта Клаус красный, Дед Мороз синий, Снегурочка перебирает то русскую речь, то латышскую. Наверное, нужно быть ребенком, чтобы не замечать всего этого…диссонанса.

Ужин решили устроить в номере, предварительно посетив супермаркет  Rimi, расположенный на центральном вокзале. Рижский шоколад, сыр, минишампанское, горячее жаркое закончили первый день пребывания в первой на нашем пути следования стране Евросоюза.

День второй

Утро следующего дня начали с пробежки по заснеженному парку вдоль рижского канала. Город проснулся и после рождественских праздников народ высыпал на улицу. Появились дворники, выехала на улицы снегоуборочная техника.  По ранее знакомому маршруту, вдоль рижского канала мы преодолели9 км, полюбовавшись синей подсветкой аркад мостов, светящимися сосульками, трехметровыми снеговиками из пенопласта и вернулись в отель. В ресторане отеля удивились богатству выбора на завтрак. Здесь были представлены, как горячие блюда и фрукты, так и традиционные мюсли, йогурты. Многие из продуктов, как нам показалось, были домашнего качества (масло, молоко, сметана, сливки, творог, 4 вида хлеба).

На автобусе за 70 сантимов (42 рубля) и 40 минут мы добрались до аэропорта Lidosta. Наверное, это самый экономичный тариф по маршруту «центр города – аэропорт) из тех стран (аэропортов), где мы бывали. Времени до вылета оставалось еще полтора часа. Распечатки посадочных талонов у нас уже были. Но для граждан не из ЕС, необходимо пройти регистрацию. Очередь для регистрирующихся на все вылеты авиарейсов Ryanairбыла общей. Когда до окончания закрытия регистрации оставалось 8 минут, мы решили нарушить правила приличия, и, взяв Таисию на руки, я отправился к стойке регистрации, тесня впереди стоящих пассажиров. Когда я покупал билеты и проходил он-лайн регистрацию, у меня возникло замешательство по поводу ввода даты рождения ребенка. 

Пришлось ввести дату рождения Нади. Думал, что в аэропорту к нам применят штрафные санкции. Пронесло! Дама на стойке, проверила наши визы,  поставила  штампы на посадочные талоны – «boardingpass», и мы убежали проходить таможенный контроль. Сотрудник службы досмотра был особенно щепетилен в разглядывании кремов, бутылочек с жидкостями и лаком для ногтей, парфюма, открывая каждую из них, принюхиваясь к содержимому.

С пятнадцатиминутной задержкой шасси самолета оторвалось от заснеженной латышской земли. Через полтора часа появились вершины Альп, вслед за которыми зеленеющие ломбардийские поля. Вот мы и в Бергамо. Традиционно не могу справиться с автоматом по продаже билетов. Водитель автобуса сообщает, что он не продает талоны на проезд.

— Едем зайцами, Надя?

— Едем, Слава.

Тася привычно шумит, комментируя происходящее вокруг. Пассажир, которого мы поначалу приняли с больного, корчит рожицы для нашего ребенка. Она отвечает взаимностью. Надя настаивает на национальных особенностях поведения.  Тася прислушивается и принимает нашу точку зрения.

— Дуэ тикет, дуэ класс, регионале трейн, ту Верона, — заказываю билет в кассе (итальяно-английский вариант). В переводе: «два билета, в вагон второго класса, регионального поезда, на Верону».

— С вас 14 евро, сеньор, — отвечает кассирша и прокатывает мою банковскую карточку через платежный терминал.

Как мы выяснили, в региональных поездах ездить в 2-3 раза дешевле, можно добираться с пересадками, по скорости они лишь на 20-30% медленнее «интерсити», и то, возможно лишь за счет частых остановок в пути. Прокомпостировав билет на платформе, мы садимся в поезд, следующий в Брейшу. Там пересадка и спустя два часа мы оказываемся на вокзале «Порта Нова» города Вероны. Здесь у нас остановка на две ночи в отеле Максим. Но маршрут с «букинга» не соответствует местности. В Вероне есть вокзал Порта Весково, от которого до отеля1,8 км. Навигатор показывает, что от нашей точки путь в5,5 км. Так мы начали знакомство с новым для нас итальянским городком – столицей одноименного региона. 

Можно, конечно воспользоваться такси или автобусом, но тогда многое остается за кадром восприятия. И спортивные магазины велотоваров, и супермаркеты, и интернет-кафе, и очарование средневековых крепостных стен, окаймляющих старый город. Некоторые из его улиц лишены тротуаров и мы, периодически лавировали между изредка снующими автомобилями и велосипедистами. Мы не в первый раз убеждаемся, что итальянцы уважают свою старинную архитектуру и не стремятся придать стенам своих домов какой-то внешний лоск или глянец. Наоборот, каждый дом как бы подчеркивает свой почтенный возраст. Лишь деревянные стеклопакеты, закамуфлированные под ставнями, да ультрасовременные двери и внутренние интерьеры квартир, напоминают о действующей эпохе.

Спустя полтора часа мы оказываемся перед нашим отелем. Он из разряда четырёх звезд. Но на эти дни у него скидка (55 евро в сутки с завтраком), он не берет дополнительной платы за размещение ребенка, рядом есть два супермаркета. Это и послужило главным критерием при бронировании. 

Отдав портье наши паспорта, мы рассчитались за номер, получили карту города и электронные ключи.

— Вай фай есть в номерах?

— Да, конечно…пять евро в час…будете заказывать?

— Спасибо, нет.

Обстановка номера была привлекательной и современной. Порадовало наличие предустановленных 5-ти российских телеканалов на спутниковом ресивере, а также наличие таких мелочей, как щетка для одежды, губки и рожка для обуви. Распаковав вещи, мы ушли на знакомство в супермаркет Pam, который располагался в нашем здании. Вопрос с завтраком у нас был решен, а вот обеды и ужины – нет. Ресторан предлагал широкий выбор блюд, но цены в нем покусывались (от 18 евро за горячее). Устроив себе небольшую экскурсию и прикупив все необходимое, мы довольные с одной стороны, с другой – несколько разочарованные, вышли из него. (Тася за это время успела потеряться в огромном торговом зале и со слезами на глазах побегать в поисках родителей).

Довольные тем, что есть возможность покупать качественные продукты и по доступным ценам. Разочарованные тем накруткам, которые наши предприниматели выставляют на аналогичные товары. Объяснимо ли это одной лишь жадностью или алчностью наживы, — не знаю.  Также грустно за наше сельское хозяйство, пребывающее в зародышевом состоянии и не способное  прокормить своих жителей основными продуктами питания. Можно продолжать и продолжать эту тему, но стоит ли?

День третий

Первое итальянское утро мы начали с пробежки по Вероне. Я, правда, выбрал для себя вариант спортивной ходьбы, а Надя пыталась удержаться за мной.

Верона, Италия

Верона, Италия

Было увлекательно подниматься все выше и выше над городом по узкому, петляющему вдоль крепостной стены, шоссе, наблюдая за розовеющем от рассвета небом, за покрытые легким инеем виноградниками, за слегка подмерзшими бутонами роз и фиалок. Вспоминалась зимняя Ялта, растительность которой очень напоминала собой местный регион.  26 минут в одну сторону, чуть быстрее планировал обратно. Но не получилось. Надя на каком-то из этапов повернула обратно, я же перепутал улицы. Хорошо, что помог навигатор, когда мне показалось, что дальнейшее продвижение будет нерациональным. Спутник показывал, что отеля «Максим» 450 метров! В отеле для Нади тем временем сделали дубликат ключа. Позавтракав, мы ушли на пешее знакомство с городом, чередуя магазины, кафе, исторические места, детские аттракционы. Побывали под балконом Ромео и Джульетты, где происходили действия из одноименной оперы. 




Правда, об этом вспомнили лишь 70 лет назад, но туристы успели оставить множество автографов и признаний за относительно короткий промежуток времени на окружающих стенах. Вход в дом итальянских семей 16-го века был платный, и мы ограничились посещением сувенирной лавки. Далее вышли к сохранившимся фортификационным сооружениям, где располагался музей архитектуры. Пока мы решали посещать или не посещать, Тася уже скакала по плитам, оставшимся от римских императоров. Согревшись в фойе, ушли на крепостную стену. Блуждая среди городских улиц, вышли к Колизею. Он считается вторым по возрасту и по величине из сохранившихся в Италии. Заприметив аттракцион-карусель, дали нашему ребенку развлечься. Билет стоил 1,5 евро, но сдачи у кассира не было.

— Гуляйте, потом занесете, — улыбаясь, сказал он нам.

В течение следующих полутора часов мы думали, как разменять 100 евро. Посетили ряд магазинчиков. В бутике компании  Pollini улыбчивая бывшая соотечественница предлагала нам зимнюю обувку. Качество хорошее, цены в разы отличаются от московских, но вот фактура не выдержит нашего климата. Почувствовав некоторую навязчивость, мы удалились из него, и ушли греться в кафе. Также на центральной площади посетили автобус, экспозиция которого была посвящена морской пехоте итальянских вооруженных сил. Сотрудник настоятельно рекомендовал фотографироваться возле стендов и предлагал свои услуги в качестве фотографа. Также посетили веломагазин, где я сменил свой летний велогардероб. Мой предыдущий костюм за прошедший год существенно поизносился (сказываются падения). По пути было интернет-кафе, за стойкой которого сидела пара, по-видимому, индийского происхождения. Стоимость услуги 1 евро в час, есть вэб-камеры. Удивились процедуре входа в сеть. Девушка-индианка ксерокопировала мой загранпаспорт, и в качестве пароля и логина для входа в сеть ввела мои данные из него.

Нам необходимо было забронировать отель в Венеции, куда мы завтра отправимся. Когда бронировал отели, то про Венецию как-то забыл. Точнее, отпугивали местные цены. Но и сейчас отели не подешевели. Остановились на беззвездном отеле Сильва, с общей ванной комнатой, за 65 евро в сутки. Из плюсов – центральное расположение, разрешено бесплатное проживание ребенка, завтраки, наличие беспроводного интернета. Мы так и не смогли распечатать подтверждение брони, так оба принтера этого заведения отказывались выполнять команду «stampa» — «печать». Сохранил подтверждение на флэшке, в надежде распечатать его в отеле Максим.

Так незаметно по времени прошел день. Под вечер мы зашли в супермаркет Billa, который нам показался более скудным по ассортименту  по сравнению с Pam, и закончили день ужином в отеле.

День четвертый. Второй день в Италии

Утренняя пробежка для Нади, для меня прошажка в 50 минут по окрестностям Вероны. Заметили, что местные жители предпочитают преимущественно велоспорт, так как бегающих здесь практически не встречается.

Завтрак, сборы в дорогу. Попытка распечатать подтверждение брони оказалось неудачной, из-за боязни служащей отеля за ношение на моем гаджете вредоносных вирусов. За 15 минут добрались на автобусе до вокзала portanova, где купили билеты на поезд intercita. Билеты на него стоили подороже чем на региональный, но терять полтора часа времени на ожидание последнего не хотелось.

Спустя полтора часа мы оказались в Венеции, о чем свидетельствовала табличка на перроне «Венеция Местрэ». Большинство пассажиров направилось к выходу.

— Венеция? – спросил я у двух девушек из числа пассажиров нашего вагона, которые собирали свои вещи.

— Да, Венеция, — как-то расплывчато сказали они.

— Выходим, Надя?

— Выходим…странно, но почему не все пассажиры выходят из вагона?

Действительно вагон не выглядел пустующим. Да и девушки, направившиеся было к выходу, передумали вдруг выходить.

— Едем дальше. Венеция – ведь конечная станция назначения. К тому же нет ни каналов, ни гондельеров, ни прочего, с чем ассоциируется этот город.

Спустя 10 минут, поезд преодолел  достаточно протяженный мост через залив и мы оказались на железнодорожном вокзале Венеция Санта-Лючия. Это была конечная точка маршрута, так как рельсы упирались в привокзальный бортик. Не обнаружив карты города, наткнулись на запыленный и закрытый туристический офис. Выйдя из вокзала, мы почувствовали, как на нас повеяло морским воздухом. Перед вокзальной площадью канал и пристань морских трамвайчиков. Здесь же кассы, в которых можно купить билет на час, день, трое суток, проездной на месяц, на группу. Стоимость билета на час 6 евро, на сутки – 16 евро. Частники в колоритных соломенных шляпках предлагают свои услуги по индивидуальной экспресс-доставке.

Включив навигатор, обнаружил, что наш отель находится в полутора километрах от вокзала и не требует пересечения водных преград, кроме как по мостам. Мы нырнули в достаточно плотный туристический поток и оказались в городе, который не похож на привычное представление об урбанизированной жизни. Вспоминался недавно просмотренный фильм «Прекрасная зеленая» про инопланетян, опустившихся на Землю. Так и сейчас мы себя ощущали людьми с другой планеты.

Отсутствие машин, вело-, мототранспорта – пожалуй, основное, что бросается в глаза. Когда привыкаешь к этим монстрам, отравляющим воздух и калечащих людей, забываешь, что есть альтернативные пути достижения целей. Забегая вперед, скажу, что за четыре часа прогулок по Венеции мы так и не натолкнулись ни на одно из подобных чудес научно-технического прогресса. Кажется, что эволюция здесь замерла на   средневековом этапе и это очень устраивает и местное население и многочисленных туристов, которые как и мы фотографируют многочисленные каналы, лодки, гондольеров, гребцов-каноистов, и дома, которые заслуживают уважения. 



Внешне их, наверное, не реставрировали последние две-три сотни лет. Но внутри, как видится через окна – достаточно современная обстановка, что подчеркивается добротными оконными рамами и входными дверями. О том, что там есть электричество и водопровод свидетельствуют наружная проводка и параллельно ей расположенные трубы. Каждый дом имеет свою нумерацию. Чем дальше от центра (вокзала) тем выше порядковый номер. Нам необходим был дом с номером 1388. Он размещался в переулке, ширина которого была меньше размаха моих рук. На входе красовалась табличка с названием отеля и мигающей одной звездой.

— В одной звезде мы еще не жили, Надя.

— Да, такие отели нам ещё не встречались. Минимум две звезды в Сент-Этьене, от которых были в восторге…

Показав отельеру наши паспорта (итальянцам на слух очень тяжело воспринимать наши фамилии и имена), мы получили подтверждение брони.

— В этом здании номера освободятся через полтора часа. Могу предложить вам номер в нашем филиале, он в 10-ти минутах ходьбы. Вас устроит?

— Конечно, устроит.

Мы получили связку из трех ключей, карту Венеции с маршрутом движения к отелю и пожелания хорошего уикэнда.

Преодолев еще 5 мостов и километра полтора пути, мы оказались у нашего дома 3277, который также был расположен в одном из многочисленных узеньких городских переулков. Несмотря на отсутствие урн, в этих переулках мусор практически не встречался. Также заметили, что большая часть зелени произрастает на балконах (подоконниках).

За пройденные три километра мы так и не нашли сходства с Северной Венецией, в которой мне довелось прожить почти 11 лет. Кто дал городу на Неве такое сравнение? Да, здесь мало зелени на улицах, так как каждый квадрат площади застроен. Но здесь нет дворов-колодцев, грязи на улицах, дворовых собак и кошек, а уж про транспортные проблемы я не вспоминаю. Все другое!

Первый ключ оказался от входной двери, второй от квартиры, третий от нашей комнаты.

— Бонжорно, синьор, бонжорно, синьора, бонжорно, бамбини, — приветствует нас пожилая сеньора, выходя из соседней с нашей комнаты, — ю а инглиш?   

— Бонжорно, синьора, да мы говорим по-английски.

На этом наши любезности закончились, и мы оказались в нашей комнате. Достаточно теплой, в меру уютной, без излишеств. Большую часть ее площади занимала двуспальная кровать и платяной шкаф. Пообедав и уложив Тасю на тихий час, мы отправились на прогулку по городу.

— Ты запоминаешь дорогу, Слава? – спросила Надя, когда мы перешли один из многочисленных мостов, пересекли одну из колоритных подворотен.

— Конечно, запоминаю… к тому же у нас с собой есть карта города и навигатор. Не заблудимся.

 За полтора часа мы так и не встретили следов современных строений. Все было спрятано в старину. Магазины, супермаркеты, офисы, банки, рестораны. Довольно часто попадались гондольеры в одетые на шерстяные шапки соломенные шляпы. Желающие могли отправиться в индивидуальные круизы по городским каналам. Погода к водным прогулкам не располагала, поэтому мы воздержались от этого аттракциона.

— Интересно, а  как люди здесь живут? Есть ли школы, детские сады? – вслух размышляла Надя.

— Может, для всего этого есть другие городские районы… а старину они сохранили для себя… и туристов. Зайдем в кафе…согреемся?

— Я, за!

— Дуэ эспрессо, уно …уно….- попросил я у  дамы два кофе и два различных итальянских пирожных.

— Кафе эспрессо итальяно о эспрессо американо? – уточнила дама.

— Эспрессо итальяно.

Итальянскому кофе можно петь хвалу. Еще ни разу мы не встречали невкусного или кофе в пластике. После Италии начинаешь понимать вкус настоящего кофе. Не знаю в чем секрет: кофе, вода или кофемашины?

Они  знают толк в нем, как и в еде, одежде или отдыхе.

Немного раздражало изобилие сувенирной продукции на нешироких улочках, преимущественно масок. Маска является символом этого города. Некоторые из туристов после покупок масок предпочитают в них и оставаться.

Лавки и стихийные точки торговли были разбросаны по центральным городским артериям. Отдельные чернокожие сограждане торговали сумочками а-ля Луи Вуитон, Прада, Гуччи. Но завидев полицейских по ярким салатового цвета нашивкам на синих мундирах, они оперативно ретировались. Более предприимчивые дельцы с Востока обзавелись стационарными точками и предлагали кожаные изделия итальянских умельцев. Более дорого, но также сомнительного качества. Так незаметно для себя, мы, сделав круг, оказались перед центральным вокзалом. В этом городе сложно заблудиться. Разбудив Тасю, мы продолжили вечернюю прогулку по менее людным местам. Забрели на одну из набережных, где встретили бензозаправку для катеров и лодок, прошлись не по туристическим маршрутам, заглянули в супермаркет Spar, чтобы приготовить себе ужин. Долго обсуждали вопрос об утренней тренировке, но решили ввиду отсутствия места для пробежек,  сделать день отдыха. Хотя во время вечерней прогулки встретили нескольких бегунов. Но большинство жителей увлекалось греблей на каноэ. Вода каналов нам показалась достаточно чистой, несмотря на то, что системы канализации были пущены в строй много сот лет назад. Также не просматривалось и плавающего мусора.

День пятый

Мы начали со сборов в дорогу. Зарядку проспали.

Пока шли к ресторану на завтрак, любовались городским пробуждением. Утренние туристы фотографируют рассвет, работники магазинов моют тротуары вокруг своих заведений, моряки-водители развозят продукты и товары на разнокалиберных лодочках в многочисленные кафе, рестораны и магазины. Раскладывают продукцию китайского и итальянского производства на лотки выходцы из Индии и Пакистана. Пожилые сограждане, не замечая происходящего вокруг,  выгуливают своих четвероногих питомцев. Город кипит своей привычной жизнью. Не видно школьников и  студентов, видимо, для них отданы другие районы.

Первый невкусный кофе оказался на завтрак в нашем отеле Сильва. К нему полагался круассан, сухарик, масло, коробочка с повидлом. Достаточно скудно, как для такой цены за проживание. Видимо, туристы разбаловали этот город своим вниманием, что и отражается на сервисе и качестве представляемых услуг, а прежде всего на ценах. Мы для себя открыли следующее. Чем привлекательнее город в туристическом отношении, тем дороже проживание в нем, что не всегда соответствует сервису.

Из Венеции мы уезжали с чувством чего-то не увиденного. Возможно, что в теплое время года удастся как-нибудь ее навестить.

Далее путь наш лежит в Болонью – кулинарную столицу Италии и город, наименее посещаемый туристами. Так значилось в справочниках. Здесь запланирована встреча Нового года. Этот город мы выбрали с тем расчетом, что 31.12 здесь должен состояться командный марафон 4х10,5 км и еще месяц назад в планах было поочередное преодоление дистанции. Но планы изменились из-за беспокойства в коленных суставах. Решили два дня посвятить просто отдыху и знакомству с достопримечательностями.

За два с половиной часа на региональном поезде мы добрались до Болоньи. 20 минут потратили на поиски отеля, который выглядел достаточно стильно и современно. Заселились, уложили ребенка на тихий час, взяли напрокат в отеле велосипеды (бесплатно). Молодой человек с ресепшена распечатал мне карты с указателем на них адресов интересующих меня книжных магазинов. По просьбе коллеги-друга необходимо было купить два атласа. Когда есть цель, путешествие приобретает некий интригующий характер. Вот и сейчас мы выполняем просьбу – найти атласы времен Муссолини. В первом магазине нас встретили две пожилые дамы, одна из которых была продавцом, а другая нам показалось ее подружкой. Они, наверное, удивились нашему спортивному виду и нашим просьбам о покупке книги. Общение усложнялось незнанием  с их стороны  английского языка, с нашей – итальянского. Но через  жесты и мимику удалось объяснить желаемое. Приятельница продавщицы, извинившись за гематому под глазом (объяснила падением со ступенек), то услужливо предлагала свой хозпакет для книг, то помогала заворачивать их в праздничную бумагу, перевязывая их бечевкой и постоянно приговаривая «Белла руссо, белло атлас!» Слово «бела» мы перевели, как «прекрасное». Оно довольно часто встречается в лексиконе итальянцев.

Второй магазин находился в подъезде жилого дома. Владельцы его были знакомы с английским, платежными терминалами и здесь покупка приложения к восьмикилограммовому атласу прошла достаточно оперативно. Вечер мы посвятили совместной прогулке по нашему району с посещением торгового центра и двух супермаркетов Coolи Lidl. Первый родом из Швейцарии. В нем хороший выбор продуктов, относится к среднему ценовому классу. Второй – из Германии, ориентирован на менее требовательные слои населения.  Наш электрокипятильник через 5 дней поездки перестал справляться с нагреванием воды, и мы искали миниэлектрочайник. Тщетно. Везде предлагалось приобрести или обычный электрочайник или кофеварку, но искомого нами товара, не оказалось нигде.

— Будем без чайника. В стоимость проживания включено пользование баром с напитками…нам на ближайшие два дня хватит.

— Чая, конечно у них нет нормального…только пакетики…но думаю, что кофе и горячий шоколад компенсируют, — продолжила Надя.   

Еще во время нахождения в Вероне, мне позвонили из Savhotel с предложением новогоднего обеда 31.12. Но из сказанного я мало что понял. Вопрос с новогодним столом и встречей праздника оставался у нас нерешенным. На ресепшене мне выдали меню с перечислением блюд новогоднего стола. Предлагалось шесть блюд итальянской кухни и бутылка шампанского.  Взрослый обед 55 евро, детский – 18. Скидок или выборочного заказа блюд не предусматривалось. Кроме обеда никакой живой музыки, привычных шарад не предлагалось. Продолжительность обеда с 21:00 и до утра. Некоторые из моментов нас не устраивали, поэтому решили, что придумаем свой вариант встречи Нового года.

День шестой. 31.12.2010 г.

Утро начали с зарядки. Надя убежала знакомиться с окрестностями, а мы с Тасей ушли в спортзал на шестом этаже нашего отеля с видом на террасу и окрестности, выбрав для себя беговой и велотренажеры. Не думал, что нагрузка на хорошем тренажере может доставлять такое удовольствие. 45 минут кручения педалей с различной мощностью дало ощущение полноценной тренировки.

Плотно позавтракав, мы ушли на прогулку в город. Предстояло отправить посылку с книгами, что планировалось осуществить на ближайшей почте. Получив талончик из автомата на входе на очередь к окошку приема посылок и бандеролей, мы отправляли поздравительные СМС и периодически контролировали поведение ребенка. В Италии очень распространена такая услуга, как ожидание очереди по талончику. Это удобно и позволяет правильнее расходовать свое время.

— А вы давно в Италии? — спросила   у меня соседка по очереди на русском с акцентом, в котором я уловил, как украинский так и европейский акценты.

— Мы – четыре дня.

— А я семь лет! – продолжала дама. Вот приехала на экскурсию из Киева и не захотела возвращаться. Я родом из Саратова, вышла замуж за киевлянина, дети живут на Украине. Работаю на двух работах…няней и домохозяйкой.

Время в очереди стало идти незаметно. Надежда, — так звали нашу новую знакомую, оказалась очень разговорчивой и, не умолкая, то задавала вопросы, то рассказывала о себе и своей жизни в этой европейской стране.

— Плачу 750 евро за комнату в двухкомнатной квартире. Соседка – не ах, жадная. Работаю практически без выходных. Детей мама взяла на праздник. Сегодня – первый выходной в этом месяце. Хотите я вас в город свожу?

— Спасибо, мы сами уже немного освоились здесь.

— Нет уж, свожу. Машины у меня нет, на автобусе съездим. Сегодня у меня по гороскопу день должен быть активным. Я думала, что схожу на почту, заплачу контрибуцию и буду телевизор на диване смотреть. Выходит, гороскоп не  ошибался. Я вам помогу посылку отправить. Здесь английский язык плохо знают.

Я благодарил нашу новую знакомую за помощь и участие и отказывался. Но, как потом, оказалось, что зря. Приемщица посылок не понимала английского и не хотела принимать мои книги. Надежда беспрестанно что-то говорила ей на итальянском. Из отдельных фраз до меня доходило, что упаковочной тары необходимых размеров у них на почте нет, что надо искать коробку в городе, и что они работают сегодня до обеда. Ситуация складывалась неоднозначно. Везти на себе11 кгкниг не хотелось. Но усилия Надежды возымели свое действия, и приемщица выдала нам ярко-желтую картонную коробку с надписью «почта Италии, в которую мы с трудом совместными усилиями вложили две книги.

— Оставь ей сдачу на кофе, Слава, когда будешь расплачиваться. 4-5 евро будет достаточно. Я по почте ничего  не посылаю, — дорого. Чаще через автобус или проводников поезда посылки детям на Украину передаю. Там значительно дешевле: 2-5 евро в зависимости от объема.

Тем временем почтовое отделение закрылось, о чем свидетельствовали погашенные числовые табло. Но наш груз был отправлен. Мы выдвинулись  с нашей новой знакомой на прогулку по городу, которая по совместительству еще выступала и нашим гидом.

— Раз мы в кулинарном центре Италии, предлагаю зайти где-нибудь пообедать, — предложил я. Это входило в наши планы. Да и Тася, похоже, что сегодня останется без тихого часа.

— Я вас отведу в одну хорошую пиццерию… — продолжала Надежда, — я за эти годы так привыкла к итальянским продуктам, пицце, кофе, что, когда приезжаю в Россию или на Украину, скучаю без них. Всегда вожу с собой итальянский кофе и кофеварку (гейзерную).  Вы знаете, что в Италии насчитывается только сыров – больше 40 сортов? А в каждом сорте десятки разновидностей. Одних только Пармиджиане более 20 разновидностей. Также меня не радуют дороги в России. Здесь бы такого не потерпели. Да и вообще я не знаю, что в бывшем СССР творится. Разве так можно жить?  После развала я 12 лет страдала,  выживала, чтобы только детей вырастить. И только последние семь лет, оказавшись на чужбине, чувствую себя человеком. Потому что государство обо мне заботится. Я никого не обманываю, и меня никто не обманывает. Я получаю хорошую зарплату, плачу налоги, помогаю своим детям (недавно дом в Полтаве купили совместно) и могу позволить себя хорошую одежду, качественные продукты и полноценный отдых. А когда у меня плохое настроение, я выхожу на улицу, смотрю на людей: на то, как они общаются, как одеты, и настроение поднимается.



Мы слушали Надежду, которая периодически использовала то украинские слова, то итальянские и немного завидовали ей. Нет не ее выбором, а стране, у которой другие ориентиры. Городу, в котором приоритетом на улице пользуется пешеход, на втором месте – велосипедист, в котором не гонятся за квадратным метром, втискивая в детские площадки и парки стеклобетонные коробки. Сколько мест мы посетили, мы так и не почувствовали провинциальности. Каждый населенный пункт по-своему аутентичен и выступает некоторой своеобразной самодостаточной столицей. Ну а образцовые многочисленные поля, сады, виноградники вообще заслуживают уважения. Тогда как наши бывшие сельхозугодья пустуют в ожидании коттетджной застройки, село спивается от безделья и нищеты, их поля кормят себя и большую часть Европы.

— Болонья – город портиков. Эти арки – под крышами домов называются портиками. Весь центр города имеет такие архитектурные приспособления. В дождливую погоду можно зонт с собой не брать, так и пройти весь город сухим… В этом году уже в 5-й раз на центральной площади, напротив муниципалитета будут традиционно сжигать чучело гигантской 20-ти метровой жабы. Это, как символ бегства от нищеты. Народу бывает много на таком шоу. Молодежь преимущественно шумит. Но, как правило, недолго. Да и полиция за всем следит. Слышала про московские стычки с кавказцами. Здесь все относительно спокойно. Ленивые они все. Никто работать не хочет. Живут в ожидании дотаций и пособий. За последние два-три года очень сильно город заполонили. Пачкают улицы, шумят периодически, многие бомжуют.

Так в разговорах мы зашли в центр города, прошли рынок выходного дня, где продавцами выступали преимущественно индусы, зашли в кафе-пиццерию. Места в этот предновогодний день были все заняты, и мы направились дальше.

— Вот вроде бы приличное заведение…зайдем?

— Да, конечно, вроде бы и столики пустые просматриваются.

 Кафе выглядело достаточно стильно и подкупало своей неповторимостью, что заключалось в собрании удивительных вещей со вкусом расставленных. Кроме того у ресторана была внутренняя терраса с видом на небольшой водопад местной речушки.

— Вы как относитесь к тортиллини?

— Скорее всего, что положительно. А традиционный томатный суп есть? – спросила Надя, — мы когда были в московском итальянском ресторане, то я заказала традиционный томатный суп. Принесли нечто малосъедобное, но дорогое.

— Сеньора, — обращаясь к брюнетке-официантке лет 40, спросила Надежда старшая, — есть ли в вашем ресторане томатный суп? Я живу семь лет в Италии, но о таком не слышала.

— Вы можете по-русски, сеньора. Я признаться честно, о таком блюде тоже не слышала, хотя работаю в ресторанном бизнесе и живу в Италии 16 лет, — улыбаясь, услужливо ответила работница ресторана, — меня зовут Татьяна. Я приехала в Болонью из Полтавы. И уезжать не собираюсь, — веселясь, продолжила наша новая знакомая.

— Это, как с пражским тортом и «русскими яйцами». В России есть «Пражский торт», который мы не смогли найти в Праге, а в Праге, есть блюдо «русские яйца» — вареное яйцо с зеленым горошком под майонезом. Здесь в супермаркетах мы также встречали «русо салато», один из которых напоминал оливье, другой – салат с креветками, оба обильно сдобрены майонезом. А тортилини это что за блюдо? – поинтересовался я.

— Спагетти в томатном соусе с мясом, приправами и сыром.

— Три порции нам, ребенку – скалопини (картошку с мясом и грибами) и два бокала шампанского.

— Шампанского нет, есть лучше, чем шампанское напиток – Прозеско, — парировала официантка.

— А это что за напиток?

— Вы не пробовали…? Это лучше чем шампанское! – пела дифирамбы Татьяна.

—  Ну, тогда два бокала этого напитка и бутылку минеральной воды.

Мне поначалу показалось, что экзальтированная брюнетка и наш гид находятся в некотором сговоре между собой и скоро нашему туристическому спокойствию придет капут. Уж слишком всё гладко складывается. Там русская случайно помогла, тут украинка нам меню навязывает…предлагает то «прозеско» то фирменный грушевый торт в шоколаде. Но со временем моя паранойяльная настороженность развеялась. Мы вкусно отобедали, поблагодарив официантку чаевыми, и ушли гулять по новогодней Болонье. Стильные елочные гирлянды со спокойными цветами, витрины дорогих бутиков и повсеместно встречающиеся, на улицах, на выставке в мэрии сценки из рождения Христа, концерт мастеров искусств на площади Нептуна, громадная жаба в ожидании огнива, придавало городу особый сказочный колорит. Кто-то скажет, что Новый год должен ассоциироваться со снегом, но мне кажется, все зависит от настроя. Даже среди пальм, магнолий и зеленеющей травы можно услышать новогодние нотки, несмотря на отсутствие грома от хлопушек и ракетниц. Надежда постоянно что-то рассказывала, то о том, как она приехала на экскурсию в эту страну, влюбилась в нее и решила остаться, то о том, что ее воспитанники периодически путаясь, называют ее мамой, то о том, что каждый год собирается на Родину и постоянно откладывает с решением. Мы были рады этому предновогоднему знакомству и плыли по течению, которое нам представлялось то ли случаем, то ли судьбой.

Поцеловавшись с каждым из нас трижды, мы пожелали друг другу хорошего нового года. Я спросил, как будет «С Новым годом!» по-итальянски. «Бонно анни!» — ответила Надежда. До встречи российского Нового года оставалось три часа, и мы ушли за покупками к праздничному столу, продолжая плыть по течению уходящего года.

Универсам Cool закрылся 15 минут назад. Удивительно, что ни вчера, ни сегодня мы не замечали того предновогоднего ажиотажа, который дважды наблюдали в российской столице, когда покупатели судорожно бегают по Ашану с тележками, сметая все на своем пути, а время ожидания в очереди в кассу превышает затраченное на выбор покупок. Мы зашли во встретившуюся на пути частную лавку, где хозяин посоветовал нам выбрать 25-ти летний брют за 15 евро в качестве украшения к новогоднему столу. Мы решили дополнить его пятью сырами: рикотто, маскарпонэ, грана падано 24 месячным, пармиджиане 12 месячным, страцятелла. Поначалу эти названия ни о чем не говорят. Для итальянцев – это как ноты на партитуре, каждая из которых играет свою мелодию вкуса.   Продавец посоветовал остановиться на сушеном мясе – практически лишенным жира и домашнем хлебе с мясом, сыром и семечками – ноу хау этой лавки. Всё предварительно он предложил для дегустации. Пока мы пробовали, Тася получила от старшего продавца новогодний подарок – коробку цветных карандашей. Наши вкусы в выборе сыров и мяса совпали, и мы, расплатившись,  довольные ушли гулять дальше, наблюдая то за карабкающимися по балконам Санта Клаусам, то за светящимися островками звёзд, любуясь, расположенными снаружи, новогодними ёлками. В Италии умеют продавать и подавать товар. Ведь в России – профессия продавца (официанта) стала непопулярной и комплектуется, как правило, по остаточному принципу (студенты или те, кто не поступил в институт, или приезжие с южных рубежей). Здесь же, мы заметили, что люди любят выбранную профессию, её передают из поколение в поколение, ею гордятся, и это отражается на высококлассном сервисе. Порой, не раз встречаешь некий вариант семейного подряда, когда три поколения расположено в одном торговом зале. Также нам импонировало монобрендовость магазинов и кафе. Можно зайти в кафе-бар, где есть кофе и сигареты, можно зайти в кафе-кондитерскую или кафе-мороженое. Также в городе множество магазинов овощи-фрукты, булочных, молочных, мясных и рыбных лавок. То, от чего в нашей стране отошли и перешли к тому, что в одном магазине можно купить и рыбу, и компьютеры с картошкой и рубашками (что противоречит санитарным нормам).  Я заметил магазин по продаже ткани для…рубашек и костюмов.

Придя в отель, мы решили согреться чаем в баре. Официантка предложила нам пять различных пакетиков, чайник с горячей водой и закуску в виде орехов и печенья (бесплатно). Мы наблюдали за молодежью, которая заходила в бар…за шампанским. Складывалось впечатление, что они бронируют места в баре, так как, похоже, что никто ни куда не торопился. К 21:00 в соседний с баром ресторан стал подтягиваться народ на новогодний обед. Некоторые дамы были в вечерних платьях, а мужчины в костюмах и галстуках. (Я тоже приготовил костюм и рубашку, но утюга в отеле найти не смог). Мы тайком наблюдали за ними через прозрачную стеклянную стену бара, параллельно общаясь с родными и друзьями через  skype, но желание присоединиться пока не возникло.

В 23:45, настроив через скайп видеомост с родными из Петербурга, мы выслушали новогоднюю трансляцию  Первого лица и под бой курантов открыли итальянское шампанское. До нас эхом доносились взрывы ракетниц из заснеженного города. Наступил 2011! Ура!!!

В 23:45 по киевскому времени, переключив собеседников на родных из Киева, мы пытались услышать речь Януковича, но убедить папу включить телевизор, не представилось возможным!

— Зараз 15% украйинцив сыдять пэрэд компьютэрамы и зустричают Новый рик! Навищо портыты такэ свято якоюсь стороннюю людыною…?!

Нам оставалось с ним согласиться,  и, выслушав его пятнадцатиминутное видеоинтервью о политической ситуации в мире, мы встретили Новый год по киевскому времени. До итальянского нового года наша дочь не дотерпела. Дефицит тихого часа сказался на ней, и она уснула под новогодние сюжеты с канала Евроспорт. Мы же в третий раз наполнили бокалы и встретили Новый год по европейскому времени. За окном послышались звуки выстрелов, и мы поднялись на террасу, чтобы полюбоваться праздничным городом. Через 10 минут все закончилось.

— Пойдем в бар, Надюша, спустимся, может, местечко себе найдем?

— Пойдем, Слава.

Какого же было наше удивление, когда мы увидели танцующих работников ресторана, ресепшена под мелодию популярного новогоднего шлягера.

— Бонно анни! Хэппи Нью Е! – приветствовали нас молодые люди в бело-черной униформе, приглашая присоединиться и выпить с ними шампанского.

— Бонно анни! Грацие…дуэ капучино…дуэ граппа, — попросил я у девушки-барменши, которая с улыбкой и стремлением выполнила мою просьбу.

Второе удивление было то, что и ресторан и бар были пусты. На столах даже не было следов новогоднего обеда. А ведь на часах только 00:15! Накануне нам сказали, что оба заведения будут в эту ночь работать круглосуточно. Удивляет! Праздник, оказывается, не только в еде, количестве алкоголя, выстрелах, шарадах… праздник – это, когда что-то внутри тебя открывается, что доступно только тебе и близким, которое необязательно выпячивать напоказ или искусственно стимулировать… Мы дегустировали новый для себя напиток, чередуя его сладкий вкус с ароматом кофе, и наслаждались новой, необычной для нас атмосферой.




Автор: ruukr




По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Интересное и любопытное туристам об Италии | Добавил: maxkor | (30.10.2011) Просмотров: 2778 | Теги: рига, Италия, Милан, Неаполь, Бергамо, Венеция, Верона, Генуя, Латвия, Болонья | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Необычные итальянские острова
» Отдых для молодежи за границей : какой популярен сейчас
» Аэропорты юга Италии
» Отдельный удивительный мирок Италии – Калабрия
» Собираетесь в Италию? Удочки не забудьте!

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Немного об итальянцах — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Путевые заметки туристов об Италии«



00:43
Поделиться ссылкой в соцсетях

Немного об итальянцах

В Милане вокруг аэропорта лежали горы серого снега, и над ними висел плотный густой туман. Вылет задержали на полтора часа. Потом самолет стартовал, погрузился в непроницаемую пелену и через десять минут вынырнул из нее. Над облаками торчали сверкающие вершины Альп. Через некоторое время облака закончились, и береговая линия радужным изгибом вскарабкалась от земли до неба. Несколько минут спустя самолет погрузился в бездонную синеву без конца и края.


До последней секунды под крыльями была вода, потом вдруг рыжие отвесные скалы выдвинулись из пустоты, колеса ткнулись в бетон, приземистое двухэтажное здание аэровокзала обнаружилось на краю плоской земли: Сицилия. Меня встретил молодой красавец с изящно откинутой головой, в белоснежной рубашке – в тон сдержанной улыбке, вспыхнувшей на его смуглом лице. Он небрежно протянул руку – Джанфранко – и подхватил чемодан.


Ночь наступила мгновенно. В автомобиле было прохладно, пахло новенькой отделкой. Джанфранко быстро объяснил мне программу: я приглашен известным сицилийским меценатом для того, чтобы в духе Гете проехаться по острову, пожить в Катании, поучаствовать в нескольких культурных мероприятиях и сочинить потом рассказ, так или иначе связанный с этой поездкой. Десяток таких рассказов, написанных известными писателями из разных стран, составят сборник. За рассказ был обещан очень приличный гонорар. За два часа мы пересекли Сицилию и остановились на противоположном берегу, около самого моря. Маленький курортный городок казался вымершим: одиноко горел оранжевый фонарь на центральной улице, и вздрагивали в теплом февральском воздухе огни железнодорожного семафора около туннеля неподалеку. Я спросил: можно ли купаться? Джанфранко посмотрел на меня, как на сумасшедшего: вода, конечно, градусов двадцать, но кто же купается в феврале?


В холле гостиницы меня представили меценату: его звали Антонио. Гостиница принадлежала ему. Это был крупный, коротко стриженый мужчина средних лет, немного застенчивый, с голубыми глазами, длинными ресницами и со сломанным носом, в потрепанном свитере и джинсах, немного похожий на молодого Энтони Куинна. Весь просторный холл был заклеен ксерокопиями газетных статей, посвященных деятельности его культурного центра. Антонио познакомил меня с остальными гостями: с переводчицей, семнадцатилетней миниатюрной девушкой по имени Мелисса Пи – автором скандального итальянского бестселлера, с журналистами из Милана, Рима и Палермо.


Теперь, сказал Антонио, поскольку в межсезонье гостиница пустует, каждый из вас может сам выбрать себе номер. Он предложил экскурсию: номера, все разные, были спроектированы специально приглашенными художниками, он собирался подробно рассказать о каждом из проектов.


Однажды в Цюрихе мне уже пришлось жить в подобном заведении: спал я под балдахином с наклеенными на нем золотыми звездами, стены моей комнаты были выкрашены флюоресцентной синей краской и расписаны арабскими письменами, из середины всей этой «Тысячи и одной ночи» торчал рукомойник, душ и туалет отсутствовали, а под кровать был подставлен кирпич, ощутимый, наподобие знаменитой горошины, сквозь все матрасы и настилы. Я понял, что пришло время снова погрузиться в глубины гостиничного артистизма.


Первое же помещение оказалось бункером без мебели, разделенным по диагонали на уровне груди толстой бетонной полкой и выкрашенным черной и багровой эмалевыми красками. Антонио доверительно, как знаток знатокам, объяснил: черный цвет символизировал допотопный хаос, багровый – первоначальное творческое усилие.


В следующий номер вел узкий коридор пятнадцатиметровой длины, с несколькими ступеньками. Мы двигались на ощупь. В полной темноте послышался женский вскрик. Коридор, добродушно пояснил Антонио, символизирует тернистый путь познания.


Один из номеров оформил известный видеохудожник Фабрицио Плесси: стены из телевизионных экранов, на которых бесконечно плескался прибой, черное окно во всю стену, слегка дрожавшее под напором ветра и гигантская – от стенки до стенки – бетонная кровать перед окном. В номере, посвященном Пазолини, в ванной были привинчены к стенам и потолку вместо душа продырявленные обломки ржавых труб и железных угловатых ящиков, которые символизировали нелегкую жизнь художника. Еще одна комната была сверху донизу исписана стихами знаменитого итальянского террориста, с которым Антонио находился в приятельских отношениях.


Мелисса как настоящий автор скандального романа выбрала «Эротический грот»: несколько подсвеченных снизу пурпурных кубов, стоявших в пурпурной комнате. Я остановился в «Гнезде любви»: посередине белого номера стоял бетонный колодец, занимавший почти всю комнату. В самом колодце не было ничего, кроме огромного круглого ложа. В ванной под потолком находился железный ящик с дырками, струи из которого заливали сразу все помещение. Унитаз был установлен на высоком бетонном подиуме, и когда мне пришлось им воспользоваться, я обнаружил, что мои ноги не достают до пола сантиметров тридцать. Из стены комнаты торчали железные штыри: вешалки для одежды были сделаны из арматуры. Мебели не было ни в одном из номеров: как объяснил Антонио, мебель отвлекает. В Цюрихе были тумбочки и платяной шкаф, вспомнил я с тоской.


Два раза в жизни я встречал людей, которые так же часто, как он, употребляли в непринужденном разговоре слова «красота» и «духовность»: это были кинорежиссер Сокуров и бандит Репа, который хотел покровительствовать искусствам (огромный его «Мерседес» был весь увешан иконами и четками). Антонио был отчасти похож и на того и на другого: Сокурова он напоминал возвышенностью суждений, Репу – необыкновенно ласковым, открытым и беззащитным взглядом прозрачных глаз. 

Я спросил у Джанфранко, который, как выяснилось, был ассистентом и близким другом Антонио, чем занимается меценат. Джанфранко сказал, что семья Антонио владеет цементным заводом и многими другими строительными предприятиями. Слово «семья» прозвучало как в итальянском детективе семидесятых голов. Чуть позже Антонио рассказал, что он не захотел участвовать в семейном бизнесе, и что на жизнь его несколько лет назад было совершено покушение. Стальной осколок взрывного устройства был вделан в потолок над кроватью в одном из номеров, на него был направлен узкий луч света – сверкание стали, должно было постоянно напоминать постояльцу о мимолетности жизни и о трудностях на пути всякого протестанта.


Обед состоялся ближе к полуночи. За столом кроме знакомых обнаружилась еще единственная пара гостей – знакомые Антонио, американский винодел из Тосканы и его немецкая жена. Узнав, что я живу в Германии, немка поинтересовалась, каково мне там, у нее на родине. «Грех жаловаться», – ответил я сдержанно. «Да ладно, – сказала она, насмешливо щурясь и откидывая за плечо густую платиновую волну, – мне-то вы можете не заливать. По-прежнему они там все строем ходят?» Антонио, смеясь и употребляя узкоспециальные термины из области радикальной порнографии, рассказал о книжке Мелиссы: речь шла об интимном дневнике школьницы-католички. Немолодая, царственная докуметалистка из Рима со вкусом переводила мне его рассказ.


На следующий день мы посетили коллекцию бетонных монументов, созданных по заказу Антонио и расставленных там и сям в прибрежных горах. Одна из скульптур – абстракция в духе зрелого модернизма – была установлена в узкой живописной долине, на берегу реки. Антонио жаловался: возле скульптуры его противники поставили цементный завод и завалили берег гравием и щебнем, прямо над скульптурой установили виадук, при строительстве которого были украдены многие миллионы государственных денег. Люди не понимают красоты, говорил он, красота исчезает из жизни. Я смотрел на виадук: гигантские пилоны уходили высоко в голубое небо, и там, наверху, от одного, сплошь заросшего оливковыми и лимонными рощами гребня до другого протянулся плавный, тонкий изгиб автострады. От красоты этой постройки, от ее слаженности с пейзажем захватывало дух. Монумент, грустно объяснял Антонио у меня за спиной, символизирует расцвет и увядание, смену вечных мировых циклов.


Другая скульптура была установлена на вершине горы: это был выкрашенный розовой краской лабиринт, вход в который украшала высокая узкая арка. Арка символизирует женское, порождающее начало, объяснил Антонио, а лабиринт – собственно жизнь. Лабиринт был усеян коровьими лепешками, а в конце него была яма, из которой можно было увидеть одинокую серебристую оливу на фоне неба – символ тайны, как объяснил Антонио. Мы с Мелиссой бродили по лабиринту, документалистка из Рима снимала фильм про эту поездку. По ходу фильма мы должны были задать друг другу вопросы. «В твоей книжке много откровенных сцен, – сказал я. – Из всей мировой литературы, что кажется тебе самым эротическим чтением?» – «Разумеется, Данте, – снисходительно ответила Мелисса, похожая на маленькую, ладную домохозяйку, – Рай». Разбросанные по склонам деревни казались завзятыми театралами, расположившимися в ожидании вокруг сверкавшей на солнце сцены моря.


Вечером было выступление в катанийском университете. Днем мы приехали в город. За окнами машины промелькнули черные громадные корабли, обрезанные раскаленным асфальтом причалов, ориентальные орнаменты на стенах плоского сицилийского барокко, античные руины, грандиозный собор, купол которого казался застывшим в небе грозовым облаком, колоннады оперного театра, белый, тающий мрамор памятников и фонтанов, лазурный просвет моря в конце узкой улицы. Греки, римляне, арабы, швабы, испанцы, норманны, итальянцы по очереди владели этой землей, совсем недавно американцы освобождали ее от немцев. Неподалеку от гостиницы был замок Фридриха Барбароссы, наполовину погруженный в черную застывшую лаву, которой время от времени заливает Катанию величественная, окутанная облаками Этна.


Народу на выступление пришло столько, что пришлось из лекционного зала переместиться в центральный. Едва Антонио успел произнести вступительное слово, как в зале вспыхнул ожесточенный скандал: студенты протестовали против присутствия низкопробного коммерческого автора в стенах академического учебного заведения. Они утверждали, что книжка Мелиссы – фикция и манипуляция, требовали, чтобы мерзкая продажная мошенница покинула зал. Мелисса плакала навзрыд. Телевизионные камеры уткнулись в ее сверкавшее от слез лицо. Красные от негодования старики вскакивали с мест, кричали, что было сил, и грозили студентам сухими жилистыми кулаками. Это была культурная революция наоборот, колоритный финал полувекового общественного движения: пожилые мятежники пятидесятых снова пламенно атаковали ретроградов и резонеров, румяные скептики двухтысячных откровенно смеялись над бывшими бунтарями. Зал быстро наполнился отчаянными воплями, и выступление пришлось прекратить.


На следующий день была запланирована поездка в Либрино: пригородный квартал новостроек, спроектированный в начале семидесятых знаменитым Кензо Танге. Некоторое время мы с журналистами бродили по району, разглядывали зарешеченные домофоны, исписанные стены, дворы, по колено заваленные влажным мусором. Около нас остановилась машина. Увидев камеры, из машины выскочили несколько парней в джинсовых куртках с золотыми зубами и сломанными носами. Они стали что-то кричать журналистам, те неуверенно соглашались. Я спросил, что происходит. Мне объяснили, что эти ребята требуют, чтобы Берлускони немедленно наладил вывоз мусора. Я хотел спросить их, не стоит ли для начала перестать выбрасывать помои из окон многоэтажных зданий прямо на улицу, но меня отговорили от этой затеи; зато рассказали, почему у многих сицилийцев сломаны носы. 

Действительно, утром на рынке у молодого колбасника был сломанный нос. (Мы завтракали на рынке, и колбасник с воодушевлением объяснял, размахивая перед моим лицом двумя мясницкими ножами и заглядывая прямо в душу, как нужно жить: сначала съесть кусочек колбасы, потом запить сицилийским вином и потом – он показал руками как будто мял тесто – твик-твик-твик, обязательно подмять под себя какую-нибудь аппетитную курочку.) У беззубого продавца ракушек, над головой которого красовался плакат «Мы принимаем кредитные карточки» (и от неведомого, покрытого рыбьей чешуей аппарата тянулся из-под моста прямо в небо черный провод), тоже нос был сломан. Оказывается, в мафиозных «семьях» ребенка сажают на высокую стену; отец становится внизу и, улыбаясь, просит малыша спрыгнуть со стены к нему на руки. Ребенок прыгает, родитель отступает в сторону, и мальчик падает лицом на землю: так воспитывается недоверие к людям.


Приехал Антонио и рассказал, что в Либрино живут сто тысяч человек, что во время строительства бюджет проекта был основательно разворован и люди въезжали в квартиры без электричества, отопления, водопровода, канализации. Я спросил, зачем они это делали, и он сказал, что жилье – бесплатное, что это квартал социальных домов. Он объяснил суть своего проекта: на фронтоны этих домов будут проецироваться гигантские портреты жителей пригорода. «Они должны почувствовать свою красоту, – говорил Антонио, – они должны ощутить собственное достоинство».


Я заспорил с ним: в таком же пригороде Кельна аналогичным образом оформили станцию метро. С кафельных стен на прохожих невесело смотрят немцы, турки, поляки, русские, украинцы – обыкновенные жители окружающих новостроек. Ощущение тягостное: кажется, что они ждут повестки о выселении. «Плохие фотографии», – возразил Антонио. «Чувство собственного достоинства, – сказал я, – нельзя распределить среди людей вместе с социальными выплатами: в этом проблема любой гуманитарной помощи. Бесплатной бывает только депрессия, все остальное нужно заработать. Собственное достоинство, красота – это результат большого внутреннего труда, а не врожденное свойство и уж тем более не милостыня». Антонио сказал, что я – пессимист и мизантроп, что я не верю в утопию. Я сказал ему, что я приехал из утопии. Некоторое время мы спорили в кондиционированном сумраке лимузина.


Возле школы, в которой предполагалось очередное выступление, Антонио познакомил меня со своей матерью. Шофер «Роллс-Ройса» открыл дверцу, поклонился, подал руку; пожилая дама в шубе и в очках с золотой оправой выбралась из художественного фильма времен экономического бума в современную действительность. Она застенчиво поздоровалась. После выступления школьные учителя заботливо накладывали мне на тарелку разные вкусности точно так же, как это делали бы мамины коллеги в среднем музыкальном училище.


Вечером спор продолжился в баре «Невский», среди портретов Че Гевары, Ленина и Кастро. «Зачем ты вообще связываешься с леваками?» – спросила меня университетская профессорша из Венесуэлы, латинистка с едва прикрытой платьем татуировкой на груди: горящее сердце с крестом. «В Европе, – ответил ей миланский фотограф, которого родители назвали в честь Эмилиано Сапаты, – вообще нет других интеллектуалов, только левые». – «Это не совсем так, – вмешалась молчаливая девушка-адвокат, которую родители назвали в честь Розы Люксембург, – полно правых, только с ними трудно, наверное, писателю, у них почему-то вкус почти всегда довольно сомнительный». Это правда, заговорили все разом, интересно, почему у правых всегда плохой вкус? «Поехали, я покажу вам одно заведение, – сказала профессорша, – вы увидите, что хороший вкус бывает не только у марксистов».


Утром было выступление в одной из лучших гимназий города. Двенадцатилетняя гимназистка прочитала отрывок из моей книжки: главная героиня, молодая беременная бездельница оправдывается перед своим возлюбленным, который зарабатывает себе на жизнь продажей вибраторов в розницу, за то, что она накануне съела последнюю марку ЛСД, прежде чем пойти застрелить начинающего олигарха. Гимназистка лет пятнадцати, на вид совершеннейшая отличница, спросила меня, какие идеалы я мог бы посоветовать современной молодежи. Я ответил, что не вижу пользы в идеалах, если только вы – не профессиональный художник. После выступления вокруг стола собралась толпа, и началась бурная дискуссия. Отличнице, оказалось, трудно объяснить, что такое идеалы и зачем они ей нужны. «Они необходимы, как вы этого не понимаете», – повторяла она с трогательным отчаянием. Антонио смеялся. Учителя с потухшими лицами терпеливо стояли у выхода.


Вечером дома у Антонио, в огромной старинной квартире на центральной площади Катании, был прием. Стены и мебель в квартире, которая являлась одновременно офисом его благотворительной организации, были выкрашены ярчайшими кафешантанными красками с добавлением ослепительных блесток. Выяснилось, что Антонио занимается также вопросами гендерной политики. В офисе была оборудована телевизионная студия. Антонио показал несколько десятков роликов – это была превосходно сделанная социальная реклама на тему благоустройства Либрино.


В какой-то момент фотограф из Милана предупредил меня, чтобы я позаботился заранее о своем гонораре. «Симпатичнейшие люди, – сказал он, – очень часто бывают небрежны в денежных вопросах, особенно когда дело доходит до платежей». Действительно, люди вокруг были все на редкость симпатичные. Я пожалел, что незадолго до поездки расстался со своим литературным агентом: современное производство невозможно без разделения труда. В конце вечеринки мне удалось, тем не менее, самостоятельно вытребовать у Антонио аванс: одну треть от обещанной суммы.


Рассказ я отправил в срок. Он понравился, был переведен, но остальных денег я, разумеется, так никогда и не получил – должно быть, не хватило классового чутья. Всегда у меня были проблемы с апофеозом гуманизма, самым передовым из всех возможных мировоззрений.


Источник: журнал «Деловые люди»

По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Путевые заметки туристов об Италии | Добавил: maxkor | (13.03.2011) Просмотров: 2833 | Теги: Приколы, в италии, путешествия, Италия, фоторепортаж, туризм, Милан, море, Неаполь, работа | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Круиз по Средиземноморью, Неаполь и Помпеи
» Велосипедные туры по Италии
» Если вы впервые собираетесь в Италию
» Достопримечательности природных мест Италии
» Кухня и рестораны — Что где едят в Италии

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Кот Пьетро чудом выжил через 16 дней после землетрясения (Видео)

Главная » 2016 » Сентябрь » 10 » Кот Пьетро чудом выжил через 16 дней после землетрясения (Видео) «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



08:20

Поделиться ссылкой в соцсетях

Кот Пьетро чудом выжил через 16 дней после землетрясения (Видео)



Кота Пьетро спасли, достав из-под развалин обрушившегося дома. Домашний питомец провел 16 дней без еды, с ограниченной подачей воздуха и дождевой водой…

«Он ранен, но жив. Его зовут Пьетро», — рассказали в обществе по защите животных, где ухаживают за всеми счастливыми спасенными кошками и сотнями других домашних животных, пострадавших во время землетрясения.

 

Кот Пьетро чудом выжил через 16 дней после землетрясения

 

Кот Пьетро чудом выжил через 16 дней после землетрясения

Кот Пьетро чудом выжил через 16 дней после землетрясения

 

Спасатели сопровождали хозяев Пьетро, чтобы помочь забрать личные вещи из дома, как послышалось слабое мяуканье. Когда семья поняла, что их питомец, которого они посчитали погибшим, жив и находится под завалами, они помогли ему выбраться. (Пишет Repubblica.it)

«Каждая спасенная жизнь – это неописуемые эмоции. И к счастью, чудеса не заканчиваются», — прокомментировали в ENPA.

Пьетро был доставлен в местную ветеринарную клинику, а позже перевезен в более крупную лечебницу из-за ухудшения состояния. Рентген показал перелом челюсти. После обследования ему сделают операцию.

 

Terremoto, Amatrice: gatto salvato dopo 16 giorni sotto le macerie

 

Salvato Pietro, il gatto sopravvissuto 16 giorni sotto le macerie

 

«Неаполь по-славянски»

Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» ПРИРОДА | Просмотров: 234 | Добавил: Evelin | спасатели, Кот, землетрясение | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

11 Сентября 2014


2014 » Сентябрь » 11 — из авторитетных источников Италии

 


Последние новости и события данной категории





Пьемонт, Италия. В монастыре Бозе В Итальянском монастыре Бозе проходила Международная научно-богословская конференция по православной духовности, в которой участвовали ученные и международные богословы.


ОБЩЕСТВО | Добавил vlad | Дата: 11.09.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 766

Секс и секс-обмен между парами в НеаполеЛюбвеобильные граждане могут найти уголки для встреч геев, бисексуалов, эксгибиционистов, а также для пар, желающих обмениваться партнерами


ОБЩЕСТВО | Добавил maxkor | Дата: 11.09.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 1250

Четверо карабинеров ранены ножом в Риме Кровавое событие случилось в квартале Прати на площади Либерта в Риме. Все происходило, как в полицейском фильме …


ПРОИСШЕСТВИЯ | Добавил maxkor | Дата: 11.09.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 804

«Красный фонарь» в Помпеях Неприличная сцена развернулась перед ожидающими входа на раскопки туристов в автомобиле неподалеку


ОБЩЕСТВО | Добавил maxkor | Дата: 11.09.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 1325

иммигрантов высадились в Неаполе Военный корабль доставил в Неаполь из Сицилийского пролива почти 900 иммигрантов, среди которых 3 беременные женщины


ОБЩЕСТВО | Добавил maxkor | Дата: 11.09.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 642

Итальянский министр иностранных дел Федерика МогериниИтальянский министр иностранных дел Федерика Могерини объявила о том, что некоторые страны просят время, чтобы принять решение о санкциях


ПОЛИТИКА | Добавил maxkor | Дата: 11.09.2014 | Kомментарии (1) | Просмотров 901

«Южный крест Трэвел» прекратил деятельность В среду туроператор «Южный Крест» на своем сайте объявил о прекращении работы по причине падения спроса на турпродукты 


ТУРИЗМ | Добавил vlad | Дата: 11.09.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 938

Пятый ежегодный фестиваль мороженого подходит к концу после тура, который представлял собой караван из 130 поваров мороженого


ТУРИЗМ | Добавил Natalia | Дата: 11.09.2014 | Kомментарии (0) | Просмотров 1026

2014 урожай вина ИталииВ последний год погодные условия не благоприятствовали хорошему урожаю в Италии, и ряд болезней повлиял на виноградный урожай.


БИЗНЕС | Добавил Natalia | Дата: 11.09.2014 | Kомментарии (1) | Просмотров 719




ЧТО СЕГОДНЯ ОБСУЖДАЮТ НА ФОРУМЕ
» Подтверждение диплома » Генуя. Ла Лантерна
» Прошу за стол: Buon Natale! и другие п… » Яков Есепкин
» Итальянские шедевры во дворце Мадрида » Запрет на смартфоны в итальянских школ…
» Учителя уволили за то, что он убил дву… » Фестиваль мороженого в Риме
» Сардинское королевство в Крымской войн… » Энна- самый высокий город Сицилии
» Сломай мозг иностранцу (шутка) » Министерство распорядилось снять &quot…

Рим. В Ватикане прошло молитвенное мероприятие за будущее Украины

Главная » 2014 » Февраль » 26 » Рим. В Ватикане прошло молитвенное мероприятие за будущее Украины «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



16:38

Поделиться ссылкой в соцсетях

Рим. В Ватикане прошло молитвенное мероприятие за будущее Украины



На территории самого крупного и почитаемого собора Ватикана относительно недавно провели служение для благоприятной евроинтеграции Украины. Инициатором данного действа стали представители Украины на территории Ватикана. Более того, молебен провели у так называемой украинской части собора, там где располагается герб Украины и иконы прославляющие великих людей государства.


Рим. В Ватикане прошло молитвенное мероприятие за будущее Украины


Провел молебен настоятель греко-католической церкви Святослав Иванов. В мероприятии приняли участие представители общины государства, послы страны, сотрудники медиа. Источник: Diocesinocerasarno.it



Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 1




» ОБЩЕСТВО | Просмотров: 905 | Добавил: maxkor | будущее Украины, Рим, в Ватикане, молитвенное мероприятие | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 1
1 Santiago   (27.02.2014 06:12)


Ничего себе у них там церкви, с компьютерами и всякой бадьей. Больше на конферент-зал похоже, чем на церковь. А Украине не молитва поможет, а хороший руководитель, уж точно не такой, как Янукович.

»
Имя *:
Email:
Код *:

Итальянские СМИ: Сьюзан Бойл нашла свою любовь

Главная » 2015 » Январь » 3 » Итальянские СМИ: Сьюзан Бойл нашла свою любовь «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



09:10

Поделиться ссылкой в соцсетях

Итальянские СМИ: Сьюзан Бойл нашла свою любовь



53-летняя Susan Boyle (Сьюзан Бойл) наконец-то нашла человека, которого может назвать своим женихом. С американским медиком шотландская певица, ставшая немыслимо популярной после первого своего выступления, познакомилась, будучи в турне в США.

 

Итальянские СМИ: Сьюзан Бойл нашла свою любовь

Раньше Сьюзан откровенно говорила, что никогда ей не приходилось почувствовать вкус поцелуя на губах. Сейчас же Сьюзан признаётся: «Мы ещё только в самом начале наших отношений, и посмотрим, что будет в дальнейшем. Пока не хочу открывать его имя, могу только сказать, что он примерно моего возраста и очень милый».

Сьюзан Бойл появилась на сцене перед публикой в третьей серии английской телепередачи Britain’s Got Talent и сразу вышла на второе место. Международной известности она достигла, исполнив 11 апреля 2009 песню «I Dreamed a Dream» из мюзикла Les Miserables («Мне снился сон» из мюзикла «Отверженные»). 

С момента появления записи её выступление на сайте YouTube посмотрели около 160 000 000 раз. 

Елена Кравцова для Неаполь по-славянски. По материалам еженедельного журнала “DiPiù”

Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» ЗНАМЕНИТОСТИ | Просмотров: 999 | Добавил: Le_Di | песни, СМИ, итальянские, Сьюзан Бойл, любовь | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2017 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!