Понедельник, 10.07.2017

Ученый-историк считает, что родиной пиццы стоит считать не Неаполь, а Гаэту — новости Италии

Главная » 2015 » Март » 24 » Ученый-историк считает, что родиной пиццы стоит считать не Неаполь, а Гаэту «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



05:32

Поделиться ссылкой в соцсетях

Ученый-историк считает, что родиной пиццы стоит считать не Неаполь, а Гаэту


Пиццу считают одним из самых любимых блюд в мировой кухне. Ранее неаполитанцы гордились, что родиной этого блюда является их родной город. Но историк Джузеппе Нокка пытается оспорить этот факт.

Он считает, что еще раньше слово «пицца» использовали в одном из городов в области Лацио. Он отыскал это слово в церковных записях города Гаэта. В договоре аренды говорилось о том, что местный епископ должен передать 12 пицц на Рождество и Пасху в качестве частичной платы за землю, на которой находилась мельница.

 

Ученый-историк считает, что родиной пиццы стоит считать не Неаполь, а Гаэту

 

Джузеппе говорит, что в Неаполе тоже есть много историй о том, как появилось это блюдо, но они датированы более поздним периодом. По официальной версии, прообраз пиццы был еще во времена древней Греции и Рима – тогда пища подавалась в лаваше. А уже в известном нам виде она появилась в 1522 году в Неаполе, когда в Европу привезли помидоры. В те времена она считалась едой для бедных. В XVII веке в Италии людей, которые готовили это блюдо для крестьян, стали называть пиццайоло. (Пишет www.dissapore.com)

Позднее о чудесном блюде узнали представители итальянской знати. Пиццу любила и жена короля Неаполя Фердинанда IV Мария-Каролина Габсбург-Лотарингская (1752—1814). По одной из легенд, в 1870 году в Неаполь приезжала Маргарита Савойская, жена короля Умберто I. И в честь нее изготовили цветную пиццу с расцветкой итальянского флага с помидорами, моцареллой и базиликом. Поэтому один из видов этого блюда называется именем королевы – «Маргарита».

Последние исследования ученых даже относят пиццу к тяжелым наркотикам, в число которых попал и шоколад. Эти блюда могут вызывать зависимость.

Куляева Виктория
для «Неаполь по-славянски»

Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 1




» КУЛИНАРИЯ | Просмотров: 1560 | Добавил: VitaminkaK | Гаэта, пицца | Рейтинг: 0.0/0

  ПОДЕЛИТЕСЬ НОВОСТЬЮ С ДРУЗЬЯМИ  


  ЧТО СЕЙЧАС ЧИТАЮТ ПОСЕТИТЕЛИ:  

  Новости русскоязычных партнеров:  
Loading…

  Архив похожих и интересных новостей:  
Всего комментариев: 1
1 Курилка   (30.03.2015 11:12)


Лацио или Неаполь.. какая разница? Или итальянцам так хочется письками мериться?

»
Имя *:
Email:
Код *:

Почему любящие макароны итальянцы живут так долго — новости Италии

Главная » 2016 » Сентябрь » 10 » Почему любящие макароны итальянцы живут так долго «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



07:10

Поделиться ссылкой в соцсетях

Почему любящие макароны итальянцы живут так долго


Из-за сочетания пасты, пиццы и сыра итальянская диета может показаться не самой здоровой. Но почему же тогда итальянцы так долго живут? Американский писатель Рик Зулло попытался добраться до сути.

Американец часто задавался вопросом: «Почему итальянцы живут дольше и остаются такими стройными, потребляя ежедневно столько пасты?»

 

Почему любящие макароны итальянцы живут так долго

 

«Мне интересно наблюдать примеры торжества здравого смысла над причудами и ложной рекламой», — рассказывает писатель. (Пишет Thelocal.it)

«Жир способствует повышению уровня холестерина, говорят ученые. Отлично, давайте запустим бренд с низким содержанием жира – замороженные котлеты из индейки. Но подождите, сахар является виновником многих бед! Нет проблем, заменим сахар в наших печеньях и вернем жир обратно. Ах нет, сахар не так страшен, как лейковина – это она виновница того, что я так плохо себя чувствую… Не вопрос, модернизированные сухие завтраки будут соответствовать вашим мнимым потребностям…

Итальянцы же предпочитают мамину кухню, а не придуманное маркетологами пищевой промышленности. Все меняется и в Италии тоже, но есть огромный разрыв между пищевой культурой итальянцев и американцев (или других не средиземноморских культур).

 

Итальянцы же предпочитают мамину кухню

 

Я сделал свой собственный вклад в развитие культуры питания, написав несколько лет назад книгу под названием: «Ешь, как итальянец». Это не книга рецептов или «синяя печать» для здорового питания. Это анализ двух противоположных отношений к еде. Чтобы заметить реальное отличие идей питания, полезно послушать случайные разговоры обычных людей. Ведь рано или поздно все темы сводятся к еде.

В США обсуждают насыщенные жиры, антиоксиданты, углеводы, белки и различные микроэлементы. В последнее время все чаще в разговорах можно услышать о пробиотиках, детоксикации и метаболической оптимизации. Другими словами, они обсуждают диеты. 

Рассмотрим итальянскую версию этого разговора. «Ho mangiato una mozzarella celestiale; una pizza buona da morire; un dolce paradisiaco! Un sogno! Un miracolo!» («Я съел божественную моцареллу», или: «Этот торт – просто чудо!»). В отличие от своих американских современников, они действительно говорят о еде. Более того, яркими прилагательными они описывают еду, как будто сама по себе пища – канал к чему-то божественному…

По данным Всемирной организации здравоохранения итальянцы занимают пятое место по продолжительности жизни в мире, в то время как американцы изнывают под номером 40. Кроме того США тратят на здравоохранение денег больше, чем любая другая развитая страна – 8000 долларов на душу населения, в то время как Италия – 3000 долларов.

Проверенные традиции итальянской кухни содержат больше мудрости, чем любое научное исследование. Выводы, сделанные в лаборатории, очень редко отражают реальную жизнь. И даже сами ученые начали понимать это. Питательные вещества не могут быть изучены отдельно от продуктов, в которых они находятся. А наша метаболическая система слишком сложна, чтобы подвергать ее такому легкому анализу.

Одно можно сказать наверняка. Скорость – хорошая вещь в гонках, но не в еде. К сожалению, все чаще появляются точки быстрого питания даже в Италии. Это на руку маркетологам, которые усердно над этим работают. И даже если мы отказываемся от такой пищи, их лозунги остаются в наших умах бессознательно…

…В настоящее время средний класс получил доступ к дизайнерской одежде, телевизорам с гигантскими экранами, немецким автомобилям… Все решили, что эти вещи являются более полезными, чем здоровое питание и время, проведенное с друзьями и семьей за ужином. Наши продовольственные сети созданы для того, чтобы мы делали такой выбор. Это меняет культурную ментальность, но всегда есть шанс на то, что мы сможем переломить эту тенденцию».

«Неаполь по-славянски»

Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» КУЛИНАРИЯ | Просмотров: 1435 | Добавил: Evelin | итальянцы, итальянская кухня, макароны, Здоровье | Рейтинг: 0.0/0

  ПОДЕЛИТЕСЬ НОВОСТЬЮ С ДРУЗЬЯМИ  


  ЧТО СЕЙЧАС ЧИТАЮТ ПОСЕТИТЕЛИ:  

  Новости русскоязычных партнеров:  
Loading…

  Архив похожих и интересных новостей:  
Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Ожирение может стать глобальной проблемой для итальянцев — новости Италии

Главная » 2016 » Январь » 20 » Ожирение может стать глобальной проблемой для итальянцев «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



11:44

Поделиться ссылкой в соцсетях

Ожирение может стать глобальной проблемой для итальянцев


Медики уже прогнозируют рост показателей ожирения из-за отказа жителей Италии от диетического питания и перехода на мясную пищу.

Медики во всем мире уверены в пользе средиземноморской диеты. По их мнению, она полезна для здоровья и даже увеличивает продолжительность жизни. Но ее рацион становится все менее популярны среди итальянцев. Врачи уже прогнозируют, что отказ от нее может стать причиной роста показателей ожирения среди жителей страны.

 

Ожирение может стать глобальной проблемой для итальянцев

 

По данным последнего исследования, менее половины всего населения страны соблюдают рацион, основу которого составляют морепродукты (в частности рыба), овощи, оливковое масло и паста. (Пишет D.repubblica.it)

Издание «Il Libero» отмечает, что итальянцы все больше предпочитают рацион, который любят британцы и американцы. В нем преобладает мясная пища и сливочное масло.

Ученые института клинической психологии Пизы подтвердили, что рацион с низким содержанием овощей и фруктов и преобладанием молочных продуктов и протеина может стать причиной ожирения. Ранее эта проблема практически не беспокоила население Италии, но в последнее время ее масштабы стремительно растут.

Всего 5 лет назад средиземноморский рацион признавали 8 из 10 жителей Италии, сейчас этот показатель равен всего 2 из 10 и стремительно приближается к американскому, равному менее 1 из 10.

Куляева Виктория
для «Неаполь по-славянски»

Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» МЕДИЦИНА | Просмотров: 1049 | Добавил: VitaminkaK | ученые, медики, медицина | Рейтинг: 0.0/0

  ПОДЕЛИТЕСЬ НОВОСТЬЮ С ДРУЗЬЯМИ  


  ЧТО СЕЙЧАС ЧИТАЮТ ПОСЕТИТЕЛИ:  

  Новости русскоязычных партнеров:  
Loading…

  Архив похожих и интересных новостей:  
Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Италия и итальянцы: Две страсти и отдых по жизни — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Путевые заметки туристов об Италии«


00:39
Поделиться ссылкой в соцсетях

Италия и итальянцы: Две страсти и отдых по жизни


Итальянцы любят посидеть в ресторанах, поговорить за жизнь, пройтись по улицам. 

Но больше всего в Италии любят футбол. 

Там настоящий культ футбола – каждая домохозяйка знает всех местных футболистов и в лицо, и по именам, помнит все истории и сплетни про них. Мы тоже сподобились один раз, сходили на футбол, и в нас запулили бутылкой – спасибо, пластмассовой. Играли «Брешия» и «Лацио» – местные с римлянами.


Итальянцы любят футбол и ресторан

 
За порядком там наблюдали форменные космонавты – в шлемах, вооруженные каким-то фантастическим оружием. Они стояли на всех подъездах и подходах к стадиону, фанатов римлян вводили буквально под конвоем и размещали в специальном секторе, отгороженном от всей прочей публики железной сеткой высотой с девятиэтажный дом. Четверть стадиона была отведена для нормальных зрителей, половина – для брешианских болельщиков, а еще четверть – для римских фанатов. Римлян привезли на специальных автобусах прямо к их сектору, провели за решетку, выставили оцепление, шеренгу карабинеров со щитами. 

Тем не менее, уже в середине первого тайма из зарешеченного сектора фанатов «Лацио» в полицейских полетели дымовые шашки и производящие дикий грохот какие-то взрывающиеся устройства. Матч шел своим ходом, публика наблюдала за тем, как полицейские, выстроившись в клин наподобие римских легионеров и прикрываясь щитами, вошли за решетку и очень быстро утихомирили эту беснующуюся массу. Но ненадолго. Стадион радостно завопил: «Римлян бьют!», а римляне в ответ стали кидаться бутылками. Тогда-то и нам досталось.

Болеют они страстно и очень шумно – бьют в барабаны, вскакивают, орут. Так было и на том рядовом провинциальном матче. Можно себе представить, что происходит в Милане.

Другая страсть итальянцев – опера. 

Все в ней разбираются. Арена в Вероне всегда полным-полна. Имеется в Брешии и драматический театр, ходят в него по абонементам. Кажется, своей театральной труппы в Брешии нет, но гастролеры приезжают регулярно. На дискотеки ходит не только молодежь. Мы тоже ходили, когда отдыхали на горнолыжном курорте. Могу засвидетельствовать: танцевать итальянцы умеют классно и относятся к этому, как к искусству, а не как к простому времяпрепровождению. Ну а в кинотеатрах – практически наш репертуар: те же самые американские фильмы. 


Другая страсть итальянцев – опера


Цена жизни в Италии

Мы сейчас снимаем довольно дорогую квартиру – в курортном городе Соло на берегу озера Гарда. В ней две спальни, правда, детская спальня крошечная. Платим за нее 700 евро в месяц. А цены на продукты от киевских мало отличаются. Разве что мясо чуть дороже. А вот бензин дороже значительно. Поэтому большую машину покупать невыгодно, хотя она существенно дешевле, процентов на 40-60, нежели в нашей стране. Маленькие машины с объемом двигателя 1,6 литра чуть дешевле нашего рынка – процентов на 10-15.

Цены ценами, но тамошние продукты с отечественными по качеству не сравнить. Они же все сами производят – и у них всегда все свежее: овощи, фрукты, мясо, рыба – рыбы такой мы просто никогда не видели! – и паста, макароны, и лапша, будто сделанная дома: мягкая, желтая, только что раскатанная. Замороженных продуктов тут вообще не знают. Культовые продукты, такие, как, скажем, сыр пармезан – это национальное достояние, которое ты можешь заложить в банк. На этот сыр в газете ежедневно печатаются биржевые котировки. Под партию зреющего у тебя сыра можно кредит взять: при определенной цене он абсолютно ликвиден, и банк ничем не рискует. Есть масса молочных продуктов, о существовании которых мы в нашей стране слыхом не слыхивали.

Но наших бывших, к такой еде не привыкших да и вкуса к ней не имеющих, похоже, тоска забирает – их тянет в немецкие магазины, где сосиски и прочая вредная жирная ерунда продается. 

В Италии-то пища очень здоровая

Всегда на столе вода. Количество природных источников неисчислимо. Едят листья салата, придерживаются принципа раздельного питания – никогда не станут есть мясо с картошкой. Питаются «по Волкову» без всякого там анализа крови. Поэтому очень все гладкие, ухоженные. По крайней мере, горожане-ломбардийцы. Старушки зимой ходят в туфлях, чулках и шубах, ездят на велосипедах. 

Итальянцы – жуткие модники, придают большое значение одежде, и в нашей маленькой Брешии все одеты очень элегантно, особенно мужчины, и дорого. Женская мода мне не нравится – слишком вычурна. Но мужчины – загляденье. На их фоне немцы в своих неизменных шортах и майках выглядят жалко. Их на озере очень много, в Мюнхене шутят: Гарда, говорят, – самое большое озеро Баварии. На немцев ориентирована туристическая индустрия этого места. 

Итальянцы – жуткие модники



Отцы и дети

С детьми итальянцы обращаются жестко, без слюней – дети учатся. В течение учебного года их на улицах не увидишь. Только по утрам, когда они едут в школу на рейсовом автобусе, и во второй половине дня, когда возвращаются домой. Увидеть в парке подростков, пьющих пиво, – исключено. Даже малышей без конца одергивают: это неприлично, так себя не ведут, громко разговаривать некрасиво… Вроде бы культ детей – ребенок в семье обожаем, все крутится вокруг него. Но держат в строгости, процесс воспитания не знает пауз. И очень сильно ощущается, что в стране низкая рождаемость – детей мало.

Так же сильно чувствуется католическое влияние, много католических школ – а там не забалуешь. Типичная картина: празднично одетые люди идут в церковь. У них совсем не то настроение, с каким ходят у нас, в нашей стране, в правосланые храмы. У нас воспитывается богобоязнь, а там нет уничижения человека, там общение с Богом – это праздник. Помимо служб, в храмах проходят концерты органной и скрипичной музыки. Рядом с нашим домом есть костел, народу там всегда много, приходят всей семьей, непременно с детьми.

В Риме мы видели свадьбу. На Пьяццо де Испания длинная лестница ведет ко входу в церковь, там и происходила церемония. Хотя – совершенно светская. Толпа народу, все в шляпах, во фраках. Невесту с женихом увозила карета, запряженная лошадьми. А в церкви играл струнный оркестр. В книжных магазинах всегда полно людей, даже в нашем маленьком городе есть книжные лавки, которые работают практически круглосуточно.


В Италии иное отношение к деньгам

Итальянцы ставят деньги лишь на пятое-седьмое места по значимости – после семьи, дома, отдыха, друзей… Нашу новую квартиру надо было полностью обставить. Приходим в мебельный. Там делают наброски, чертят, разрабатывают дизайн интерьера. Мы еще ничего не купили, только присматриваемся, а они на нас уже работают. Подход там значительно мягче, деньги вторичны, в бизнесе куда важнее идея. В нашей стране еще идет первичное накопление капитала, и Большой Доллар для многих затмевает все. 


В Италии иное отношение к деньгам


Доллар в нашей стране определяет отношение к жизни, он диктует восприятие других людей – непременно через очень дорогую одежду, навороченные автомобили и тому подобное. В Италии этого нет. Конечно, деньги важны – как средство к существованию, они обеспечивают качество жизни. Но если компания за неделю выполнила свой месячный план, она вполне может позволить себе остальные три недели отдохнуть. В нашей стране-то предела нет: либо халява, либо работа до одури. Я знаю это по своей компании – народ работает до полного изнеможения, до нервного истощения, не щадя себя.

Да и к труду в Италии отношение совсем иное. 

Наш финансовый консультант, граф в десятом поколении, не считает зазорным взять метлу и смести листья со ступенек здания фирмы. Можете вы представить хозяина отечественного банка подметающим двор? Итальянец, работающий официантом, не обижен на весь мир за то, что он не премьер-министр. Он делает свое дело добросовестно – приятно смотреть. Если варит кофе, то именно этим занят, а не треплется полчаса, после чего вспоминает ненароком, что взял заказ.

То обстоятельство, что в Италии бизнес семейный, тоже отражается на качестве обслуживания. Хозяин часто сам выполняет функции официанта, при этом он все держит под контролем. В Германии, например, какой-то предприимчивый человек открыл пятьдесят булочных, и ему, в общем-то, наплевать, вкусные ли там пекутся булки. Нет большого личного интереса, заинтересованности. Душевности нет…

Никто этого не преподаст ни на каких курсах, ни в каких школах – стиль ведения своего дела, отношение к работе. Пожилым людям это уже не нужно, им все трудно дается – язык, привыкание к чужим нравам, да и к чужой кухне. А нам все интересно – везде суем нос, про все расспрашиваем. У меня текстильное образование, практику проходила на наших текстильных фабриках, и если бы не итальянский ВНЖ, никогда бы мне не увидеть, как все это организовано в Италии. Теперь у меня есть такая возможность, и я ею воспользовалась: меня провели по фабрикам, все показали, все объяснили – от первой операции до склада…

Для нас этот итальянский опыт – бесценен, его не купишь ни за какие деньги. Мы невероятно продвинулись, и ребенок наш продвигается – у него нет той советской забитости, зажатости, которой были поражены мы, он растет совершенно свободным человеком – это уже у него в крови. Впрочем, нет и развязности, разнузданности. Здесь чувствуешь себя человеком мира. Этот опыт очень помогает и в нашей стране – ведешь себя иначе, по-другому воспринимаешь происходящее вокруг. И думаешь: хорошо, что нам выпал этот шанс.

Источник: Газета «Иностранец»
Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Путевые заметки туристов об Италии | Добавил: maxkor | (13.03.2011) Просмотров: 3214 | Теги: Рим, портал, Италия, музыка, Неаполь, Неаполитанец, жизнь, дети, отдых, юмор | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями



По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!


   Последние темы:


» Путешествие мечты или семь дней на итальянском круизном лайнере
» Рим и его отели в центре города для туристов
» Авиабилеты в Италию: покупка в онлайн режиме
» 10 мест в Италии, которые похожи на сказку
» Италия. Где лучше побывать, в каких городах

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Великолепие итальянской кухни — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Италия — туризм и отдых мечта туристов«


06:48
Поделиться ссылкой в соцсетях

Великолепие итальянской кухни


Некоторые люди до сих пор отождествляют Италию с Римской империей. Но в действительности между этими странами нет ничего общего. Римляне – это белокурые и голубоглазые мужчины и женщины. У итальянцев тёмная кожа и чёрные волосы. Мужчины коренастые и крепкие. Женщины – красивые брюнетки, которых природа щедро наградила роскошными формами. 
 
Итальянские мужчины и женщины
 
Рим когда-то считался «вечным» городом, и все дороги мира вели в него. Ещё 1500 лет тому назад это было действительно так. Город был огромен и прекрасен. Утопающие в зелени дворцы, площади, на которых фокусники потешали публику, а цирковые актрисы плясали на канатах. Здесь же располагались многочисленные закусочные, в которых продавались изумительные по своему вкусу продукты. 
 
 
 

  Внимание:   данная статья участвует в  рейтинге  «Италия-лето 2012«.
Просим читателей помочь автору, чья работа вам кажется наиболее интересной,
и проголосовать за него, использовав одну из соц. кнопок

 
Граждане великого города с утра шли на площади, ели, пили вино, смотрели цирковые представления. Когда солнце достигало зенита, все дружной толпой отправлялись в бани (термы), где продолжался праздник жизни. Никто не работал и не платил налоги, потому что Рим кормила вся империя. В V веке варвары положили конец этому паразитическому безобразию. Они разрушили город, вырезали большую часть населения. Остались только Колизей да римская кухня, которая пришлась по вкусу завоевателям. 
 
С тех далёких времен итальянцы и занимают доминирующее положение в кулинарии, а их кухня считается одной из самых оригинальных и вкусных в мире. Для каждого итальянца кухня – это особое место в доме, которое оформляется с особой любовью. Для нее выбираются лучшие декоративные материалы, оригинальный дизайн. Например, оформление в современном стиле со столешницами из кварца или мрамора, с обилием натурального дерева и текстиля. В общем, дома итальянцы любят готовить и делают это с душой, а чтобы создать располагающую атмосферу они украшают главное место, где творят божественные кулинарные шедевры.
 
Половина всех туристов, приезжающих в Италию, увозят с собой на родину в качестве сувениров именно продукты питания. Для того чтобы ознакомиться с достопримечательностями и кулинарными шедеврами, достаточно выбрать горящие туры и посетить одну из туристических областей Италии. 
 
Людей привлекают не только изумительные вкусовые качества средиземноморских блюд. Итальянская кухня очень полезна для человеческого организма.
 
Блюда Итальянской кухни
 
Официальная медицина признаёт, что жители Апеннинского полуострова болеют раком и сердечно-сосудистыми заболеваниями гораздо реже жителей других стран. Это напрямую зависит от того, что итальянцы едят. Пища у них вкусная, питательная и натуральная.
 
 
 
Возьмём, к примеру, оливковое масло. Используется оно не только для жарки и приготовления салатов. Сорта высшего качества применяются в качестве соуса. Это «extra vergine», а также «vergine». Их отличает аромат, который придаёт пищи неповторимый вкус. Для тех, кто ценит здоровое питание, подобная приправа просто незаменима.
 
 
 
Признанным лидером в мире считается итальянский сыр. Сыроварение существует на благодатной земле уже не одну тысячу лет. Этот изумительный продукт ели ещё до рождения Христа, а традиции его изготовления сохранились и в наши дни. 
 
Самым известным в Италии считается сыр пармезан. 
 
 
известным в Италии считается сыр пармезан
 
Он твёрдый, а на вкус нежный и совсем неострый. Главное преимущество – этот сорт очень легко усваивается организмом. Его рекомендуется есть людям, страдающим от недостатка кальция. Он полезен детям, пожилым гражданам, а также приносит пользу профессиональным спортсменам. Не меньшей популярностью пользуется грана падано. Этот сорт изготавливают в Пьемонте, Ломбардии, Трентино, то есть северных областях Италии. На вкус он острее пармезана, а по своим питательным свойствам ничем не уступает. 
 
 
После сыра всех тянет на десерт. 
 
 
Итальянский десерт
 
Это, конечно, кантуччи – изумительное по своему вкусу миндальное печенье. Если же его запить бокалом вин санто, то можно смело сказать, что жизнь удалась. Это десертное вино производят в Тоскане. Причём делается оно из сортов белого вина. Цвет обычно бледно-жёлтый. Но если напиток розоватый, то сделан он из красного винограда. После глотка во рту чувствуется вкус мёда и абрикосов. 
 
 
Наверное мало кто знает, что пиццу ели ещё римляне. 
 
Пицца появилась впервые в Неаполе
 
Свободным гражданам Рима подавали мелко нарезанные кушанья на тонких и широких ломтях хлеба. Новые жители Италии не отказались от этой традиции. Но пицца, которую мы едим сейчас, появилась впервые в Неаполе в первой половине XVI века. Дело же в том, что в это время в Европу стали завозить помидоры из Испании. Сами же испанцы везли красные плоды из Южной Америки. 
 
Уже в XVII веке пицца стала очень похожа на современную. Её с удовольствием ели при королевском дворе. А после того, как пицца понравилась папе римскому, вся Италия начала готовить это вкусное и питательное кушанье. 
 
Пальму первенства по изготовлению пиццы у Неаполя всё время пытается перехватить Милан. Коренные жители этого города утверждают, что только их продукт отвечает всем необходимым вкусовым стандартам круглой лепёшки. Неаполитанцев это сильно возмущает. Их настрой вполне понятен. Ведь именно их предки впервые придумали украшать лепёшку помидорами. 
 
 
 
Рассказать о всём разнообразии итальянской кухни невозможно. 
 
приобщиться к средиземноморским кулинарным изыскам
 
Для того, чтобы приобщиться к средиземноморским кулинарным изыскам, необходимо посетить Апеннинский полуостров. Только тогда можно в полной мере насладиться теми вкусными и питательными продуктами, которые делают итальянцев энергичными, эмоциональными и жизнерадостными людьми.
 
Неаполь по-славянски
 

По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 2


Категория: Италия — туризм и отдых мечта туристов | Добавил: maxkor | (15.07.2012) Просмотров: 4934 | Комментарии: 2 | Теги: оливковое масло, Неаполитанская пицца, сыр, итальянская кухня | Рейтинг: 5.0/1

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Куда выгоднее всего отправиться на отдых
» Неаполитанский фарфор Каподимонте
» Амальфи — туристическая жемчужина неаполитанского побережья
» Популярные страны для любителей истории, культуры и отдыха
» Переезд за границу семьей: какие возникают трудности и как их преодолеть

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 2
2 Samanta   (11.04.2013 22:52)


да, вся итальянская кухня — это просто кладезь солнца, тепла и хорошего настроения. вон одна пицца чего стоит! а тут вам еще паста, миндальное печенье, вкусное тосканское вино… в общем, супер-супер! надо только в Италию доехать, чтобы все это попробовать. и, как говорила героиня фильма «Ешь, молись, люби», «купить джинсы на размер больше»

1 Chibis   (04.04.2013 23:11)


шикарно! аж слюнки потекли! как хорошо, что пост закончился, и можно попробовать хоть каждое блюдо с этих картинок!
мне особенно нравится пицца. пасту тоже люблю, но не так сильно))

»
Имя *:
Email:
Код *:

Блюда итальянской кухни в микроволновке — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Итальянская кулинария и быт итальянцев«


23:19
Поделиться ссылкой в соцсетях

Блюда итальянской кухни в микроволновке


Итальянская кухня нравится всем. Вернее, итальянская кухня — это такое разнообразие ингредиентов, пряностей и ароматов, что каждый найдет себе что-нибудь по вкусу. Комбинация злаков, овощей, рыбы, фруктов, мяса и сыров с оливковым маслом — здоровая, вкусная пища, без особых изысков, но всегда притягательная.

Пицца, лазанья, пасты и многие другие блюда итальянской кухни давно стали привычными на наших столах. А приготовленные в микроволновой печи, они, к тому же, не потребуют больших временных затрат.

Вот несколько рецептов:

Тефтели по-итальянски


Тефтели по-итальянски


Необыкновенно вкусные тефтели по оригинальному рецепту.

Ингредиенты:

— говядина, 250-300 гр.
— крекеры, четверть стакана
— твердый сыр
— 1 яйцо,
— 1 зубчик чеснока,
— консервированные помидорки,
— приправы: соль, перец, желательно еще какую-нибудь смесь ароматных сушеных травок (тимьян, майоран, базилик, орегано).

Приготовление:

Мясо пропускаем через мясорубку. Крекеры измельчаем, я делаю это так: необходимое количество печенек отсыпаю в целлофановый пакет, а лучше в два (один в другой), чтобы упаковка стала потолще. И методично отбиваю крекеры в пакете скалкой, иногда с усилием прокатывая ей по печенью, как по тесту. В данном случае, нам нужно четверть стакана крекерной крошки, но если получилось больше — не беда, пересыпьте в баночку и оставьте впрок, ее можно использовать как обычную панировку.

Чеснок и сыр натираем на терке. Берем рубленое мясо, разбиваем в него яйцо, перемешиваем. Добавляем крекеры, полстакана тертого сыра, чеснок, специи. Перемешиваем фарш.

Формируем тефтельки, совсем небольшие, где-то 2-3 см. в диаметре. Укладываем их все на дно формы для запекания в микроволновой печи. Готовим 2-3 минуты на высокой мощности, переворачиваем, отправляем в микроволновку еще на 1-2 минуты.
Достаем тефтельки, выкладываем сверху консервированные томаты и засыпаем блюдо тертым сыром. Готовим еще 5 минут.

Примечание:

1. В качестве сыра лучше всего использовать пармезан.

2. Попробуйте добавить в тефтельки сыр с маслом (немного натертого сыра перемешать с натертым охлажденным маслом) и при формировании положить внутрь тефтельки около 0,5 ч.л. Масло не вытечет, а пропитает крекерную крошку. Будет вкусно и нежно!


Итальянская лазанья


Итальянская лазанья


Ингредиенты:

200 г. листов лазаньи
300 г. говяжьего фарша
300 г. очищенных консервированных томатов
50 г. томатной пасты
1 луковица
1 зубчик чеснока
100 г. тертого сыра
соль, перец

Для соуса:

100 мл. молока
100 мл. сливок жирностью 9%
150 мл. натурального йогурта (можно купить или приготовить в домашних условиях, для этого потребуется  йогуртница купить киев)
щепотка мускатного ореха
соль, перец

Приготовление:

1.Лук и чеснок очистить и мелко нарезать. Тщательно перемешать с фаршем, сложить в миску для микроволновой печи, накрыть и готовить 5 мин. при мощности 100%.

2.Помидоры вымыть, нарезать небольшими кубиками. Смешать с томатной пастой, солью и перцем. Добавить в миску с фаршем, накрыть и продолжать готовить в том же режиме 5 мин.

3.Смешать молоко, сливки и йогурт. Посолить, поперчить, добавить мускатный орех.

4.Смазать маслом форму для микроволновой печи. Влить на дно немного соуса и выложить ровным слоем 1/3 листов лазаньи. Положить на них половину мясного фарша, разровнять поверхность. Повторить слои.

5.Последнем слоем положить оставшиеся листы лазаньи, влить соус. Сверху посыпать тертым сыром. Поставить форму на нижнюю решетку печи и готовить 25 мин. при мощности 70% в режиме горячего воздуха 200 градусов. Готовое блюдо оставить в печи еще на 5 мин.

Примечание:

1. В качестве сыра лучше всего использовать пармезан.

2. Не испортит лазанью и смесь свежих или сухих итальянских трав (тимьян, майоран, орегано).


Итальянский суп-лапша




Ингредиенты:

  • 1 луковица
  • 100 г моркови
  • 100 г зеленого лука
  • 100 г цуккини
  • 1 стакан белого вина
  • 1 ч. ложка базилика
  • 2 ст. ложки томат- пасты
  • 3-4 томата
  • 3/4 л овощного и мясного бульона
  • 100 г ветчины
  • 200 г отварной яичной вермишели (ракушек)
  • 3-4 ст. ложки тертого сыра
  • 1/2 пучка базилика
  • соль, молотый черный перец, 1-2 г. кайенского перца, 1-2 г сахара.

Приготовление:

Подготовить и нарезать зеленый лук полосками, цукини и морковь — мелкими кубиками. Положить овощи в посуду, добавить белого вина, специи, готовить 8-10 минут при уровне мощности 100. Размешать томат-пасту, томаты очистить, вынуть семечки, нарезать кубиками, положить в смесь. Все это полить овощным или мясным бульоном, добавить мелко нарезанную ветчину. Накрыть посуду крышкой и готовить еще 6-8 минут при уровне мощности 100. Добавить вермишель, соль, перец, сахар, готовить при уровне мощности 100 6-8 минут. После приготовления добавить сыр, разлить по тарелкам и добавить базилик.


Осетрина по-итальянски


Осетрина по-итальянски

Ингредиенты:

  • осетрина 300-350 г
  • лук 100 г
  • масло сливочное 40 г
  • помидоры свежие 10 г
  • вино белое 60 мл
  • лимон
  • томатный соус, соль.

Приготовление:

Подготовленный кусок осетрины нарезаем на порционные куски.

Помидоры свежие промываем, нарезаем.

Лук репчатый промываем, мелко нарезаем.

В посуду помещаем куски рыбы, добавляем нарезанные лук, помидоры, вино, сливочное масло, соль.

Посуду закрываем крышкой и тушим 10-14 минут на полной мощности.

При подаче рыбу поливаем соком, в котором она тушилась, добавив в него другую часть масла, немного лимонного сока и немного томатного соуса.

Приятного аппетита!

Источники: http://v-mikrovolnovke.ru

По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Итальянская кулинария и быт итальянцев | Добавил: maxkor | (02.06.2011) Просмотров: 3640 | Теги: блюда, Неаполь, итальянской кухни, пицца, пасты, лазанья | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Куда выгоднее всего отправиться на отдых
» Неаполитанский фарфор Каподимонте
» Амальфи — туристическая жемчужина неаполитанского побережья
» Популярные страны для любителей истории, культуры и отдыха
» Переезд за границу семьей: какие возникают трудности и как их преодолеть

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Переход Сиракузы-Капри-Неаполь — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Путевые заметки туристов об Италии«



22:55
Поделиться ссылкой в соцсетях

Переход Сиракузы-Капри-Неаполь



Сиракузы— наспех. Марина – более, чем «так себе». Помыться после перелета и уйти в море. Узкие улицы, нагретые белым солнцем, фонтан Аретузы. Почему фонтан?

Развалины храма Апполона. 

Жарко, накапливающееся опоздание и доминирующее желание «отдать швартовы» наталкивается на состояние закрытого супермаркета с продуктами в воскресенье. Эти странные итальянцы… Заправившись водой, дешевым (именно так!) вином и продуктами, купленными в «Примитиво» – почти в табачной лавочке, выходим в море. Штиль, купание в море, привыкание молодой команды к туалету типа «гальюн», постоянная попытка сбросить все верёвки в кучу в кокпите.


Переход Сиракузы-Капри-Неаполь



Куда-то идем. Итальянцы всё-таки балбесы. Менеджер сказал. «Карты только от Мессины». А до Мессины 4 дня. » Ну, нету у меня карт» – сказал он на плохом английском. Я его понял и вспомнил молодость. 4 дня (включая шторм. Или выключая?) мы шли имея слева по борту (хороший каламбур) Сицилию, а справа – открытое море. Через три дня море справа кончилось и начался Мессинский пролив (или Сцилла и Харибда). Очень легко ориентироваться…


За день прошли немного. На ночь встали на якоре в бухте городка Brucoli, рядом с церковью.
N37º17.200′ E15º11.200′


Фонтан Аретузы
















Продукты закупленные в « Примитиво» закончились быстро. В «Пайлот-буке» – книжке с картинками и описанием марин и якорных стоянок на итальянском языке, упоминается небольшой городок Рипосто. К вечеру подходим к городу у подножья Этны. GPS нарисовал всю навигационную обстановку вокруг марины и мы вывешиваем кранцы и перевязываем динги на носовой релинг. 

Входим в большую новую марину. Возле капитанерии (уфицци по – здешнему) боец в форменной тужурке выясняет жестами что нам нужно – топливо или что еще? Швартуемся левым бортом и итальянка в шикарном офисе с кондиционером определяет нас на постой, выдав индульгенцию в душ и туалет ввиде жетончика с кодовым ключом на охраняемый причал. Парень махнул рукой в сторону одного из понтонов – «туда», через десять минут подключаемся к береговому электричеству. Над городком – Этна. Над мачтами яхт, над невысокими одно-двухэтажными домами и колокольней церкви видны кратеры боковых прорывов и рваная верхушка конуса с легким дымом.


 Над городком – Этна.

Душ, банка пива из холодильника и мы идем по раскаленным за день улочкам. Рынок (справа от марины), активно пытающийся продать остатки утреннего улова и теплые дыни-персики. Через пятнадцать минут понимаем, что в этой части городка ресторана нет. Обнаруживаем его практически в марине и с удовольствием начинаем тыкать указательным пальцем в меню, старательно выискивая слова, звучащие интернационально на большинстве языков. Ночью особым успехом пользовались места в кокпите. Всё-таки жарко на юге Сицилии в конце июля.
N37º44.100′ E15º12.600′


С утра поход на сицилийский рынок. 

Крики торговцев, действительно свежая рыба, от мелочи до огромной. Здесь же чистят, потрошат, шоу, одним словом. В соседнем павильоне – фруктово-овощное изобилие.


Ближе к вечеру. Справа по борту Таормино. Древний городок, основанный греками. Потом кто только там не жил. Несколько уютных бухт, отели, белые домики и церкви, высоко на скалах. Бросаем якорь в северной бухте. На разъездной надувнушке-динги, по очереди переезжаем на пляж пятизвездочного отеля. Переезд напоминает детскую сказку про волка, козу и капусту. Динги может поднять четырех человек. Обратно её нужно кому-то перегонять. Нас восемь. Люди! Если в курортном итальянском или французском городке вы встречаете приличных людей с мокрыми попами, это яхтсмены. Просто они переправлялись на динги, захотели сесть впятером и их захлестнуло волной…


Поднимаемся в город на фуникулере (работает до пол-первого ночи).Гуляющая публика, узкие улочки, сувениры и ресторанчики. На одной из боковых улиц греческий амфитеатр. Декорацией ему служит Этна. Солнце садится где-то за ней, окрашивая колонны амфитеатра оранжевым цветом.

Таормино - Декорацией ему служит Этна


Шторм в Мессинском проливе это песня. 

Началось всё безобидно, взяли один риф, ветер и волна встречные, поэтому часто меняем галс. Короткая двухметровая волна ударом поднимает 7 тонн яхты и сбрасывает её вниз, в яму, перед следующей волной. Команда первый раз в море, за исключением Ольги, вещи в каютах закреплены как попало. Через полчаса всё, вылетевшее из креплений, летает по салону и каютам. Катаются дыни, баллоны с водой, летают мобильники и персики. 

Особый восторг вызвал полет сырых яиц (процедура одноразовая). Сразу выяснили, что в табачной лавочке продаются тухлые яйца. Вскоре всё это фиксируется размотавшимся рулоном туалетной бумаги и яичным желтком. Ветер усиливается до 28, потом до 32 узлов. Пробиваемся вдвоем с итальянской яхтой. Особый интерес вызывает надувная лодка – динги, иногда подбрасываемая волной и парящая наподобие воздушного змея на короткой веревочке за кормой. Порывы ветра с норда достигают 42 узлов. Вспоминая географию, соображаю, куда можно убежать, если ветер усилится. На Сицилийском берегу – только обратно в Таормино. Назад не хочется. Единственное место на северо-востоке под каблуком Итальянского сапога.


Лавировка против ветра на встречной волне затрудняется наличием на гроте только одной рифовой точки. Лодку сильно кладет. Через несколько часов запускаем дизель и убираем геную. Грот оставляем – берег близко и если дизель скиснет, ставить его на волне будет уже некогда. Идем галсами, принимая волну в скулу, так как удары очень сильные. Вторая яхта тоже свернула геную, но понемногу отстает. Команда адаптировалась, прибралась в салоне, чего-то жуют.


На подходе к Мессине ветер стихает. Говорю – ищите старинный форт и золоченого ангела, это вход в гавань. Ангела на стеле нашли, но в раю нам места не хватило. Парень на динги поглядел на название лодки, покачал головой. Грустные потащились на другую сторону пролива в Реджо-ди Калабрию. Марина грязноватая, мест тоже нет. Несколько яхт стоят прямо у стенки в небольшом порту. Нам не понравилось. Уходим на север в поисках места, где бы бросить якорь. Мили через 4 в точке с координатами N38º09.403’ E15º39.023’ угомонились.


На подходе к Мессине ветер стихает.


На остатках воды (рассчитывали заправиться в Мессине и команда прикончила её вчера, моясь в душе на яхте, перед сходом на берег в Таормино) приготовили ужин, еще раз мысленно пережили день.

 В 10-00 вышли на Мессину. Пришвартовавшись в марине объяснили, что не претендуем на стоянку, хотим заправиться водой, купить продуктов и помыться в душе. Девушка-менеджер посмеялась широте интересов русских яхтсменов и содрала «за всё» 20 евро. Душ! После шторма волосы, одежда и весь организм пропитан солью и пресная вода кажется удивительно сладкой.


Иду по городу, где был 30 лет назад. Странно, но помню причал, площадь возле ратуши, еще какие-то детали и здания. Вспомнил даже магазин сувениров возле колокольни, где покупал маме подарок. Колокольня знаменита тем, что в 12 часов на её этажах и балкончиках разыгрывается представление. Фигуры ангелов, льва, петуха приходят в движение. Посмотреть на этот спектакль собирается толпа туристов. В завершение, под бой колоколов выходит смерть в балахоне, стучит косой и всё замирает до следующего дня. Поднимаемся к собору и видим потрясающее зрелище! Мессинский пролив, широкий, темно-синий, начинающийся где-то слева в дымке и в дымку же справа теряющийся. Под ногами – город, старинный форт, стелла с золоченым ангелом. Древние места – Сцилла и Харибда.


В 14-30 вышли из Мессины. Жмемся к Итальянскому берегу, потом любопытство берет верх и возвращаемся на фарватер, благо, что паромы остались позади, а судов мало. Глубина начинает уменьшаться и мы входим в буруны. Два моря перетекают друг в друга через порог глубиной 50-70 метров. Волны беспорядочны, образуют небольшие водовороты. Шум воды напоминает перекат на реке.

В 14-30 вышли из Мессины. Жмемся к Итальянскому берегу


Только здесь перекат между двумя морями! Прошли два-три кабельтовых и снова тихо. Справа по борту городок. Сцилла! Нужно отметиться. Бросаем якорь на обед и купание. Городок, точнее – деревня, типичный средиземноморский, лепится на горе, спускается между крепостью и скалой к пляжу. После обеда вышли на Липары. Идем под парусом, скорость узла 4, но шум дизеля утомил, пока бегали вдоль и поперек пролива. 

Через час после очередной смены галса поняли, что крутимся на месте. Прозевали смену прилива –отлива и нас затягивает обратно в пролив. Вспомнили Одиссея, плюнули, скрутили геную и пошли под мотором. Обойдя длинную мель с банкой, начинающуюся возле места с названием Sparta опять ставим паруса и уходим на закат.
Солнце садится за Липарские острова, рисуя их контуры на золотом небе. Слева Сицилия зажигает россыпь огней. Вечерний бриз, ход в шесть узлов, идем одним галсом, волны почти нет.


Теплая, влажная ночь, Млечный путь, одинокий пароход, стоящий на якоре, слева по борту огни города Milazzo. Сначала наверху сидели все. На детей одели спасжилеты. Потом по одному ушли вниз спать. На руле остался стоять Краснов, Ольга за компанию в кокпите сидит. Впереди справа – остров Липари в огнях, на Вулкано огней поменьше. Входим в бухту Porto di Levante. Много яхт, трудно выбрать место, всё занято. В 03-30 бросили якорь у правого берега (северного) бухты. Пахнет сероводородом. Для якорной стоянки дно лучше возле пляжей, но мы пришли в темноте и не решились соваться в лабиринт якорных цепей. Переставились утром.



слева по борту огни города Милаццо


С утра лазили в кратер на острове Вулкано. Подъем около часа. Тропа легкая, там все шляются. Кратер в фумарольной стадии, земля парит, горячая. На камнях ярко – желтые кристалы серы. С тропы и кромки кратера открывается шикарный вид на острова. Липари совсем рядом, за ним – конусы Салины. В дымке теряются Филикуди и Аликуди.


С утра лазили в кратер на острове Вулкано


Сам вулкан живой, клубы пара, резко пахнущие серой, сдуваются с кромки, но временами ветер прекращается и кашель раздирает легкие.


Кратер – огромная воронка, видны слои земной породы,


Кратер – огромная воронка, видны слои земной породы, глубина – метров 200.
На спуске ловим взгляды идущих наверх – мы-то поднимались утром, а в полдень солнце печет нещадно! Тропа пересекает лавовые потоки и пепловый склон, заросший эфедрой и кактусами.


Рядом с пляжем огромная, дурно пахнущая лужа с жидкой лечебной грязью. Перепачканные ею «больные» напоминают бегемотиков. Такая же толпа, если не больше, наблюдает это зрелище, фотографируя бегемотиков и показывая на них пальцами. Загрузившись арбузами, персиками и виноградом с местного рынка, добираемся до яхты и уходим на соседний остров Липари.


Переход короткий, в городке (тоже Липари) заправляемся водой и топливом. Встаем на якорь в южной части городка, возле какой-то крепости или отеля, переделанного из замка. Готовим борщ! Потом устраиваем очередные игры с переправой на динги на тему «волк-коза-капуста». Маленький итальянец, помогающий вытащить динги на песок, требует монетку. Умилившись, даем ему две монетки по 20 центов. Тот машет пальцем – «Сеньора, еще 60 центов! Это стоит один евро!».


в городке (тоже Липари) заправляемся водой и топливом


В городке на холме – старинный собор, звонница, всё окружено крепостной стеной. Сверху, сквозь черепичные крыши и белые стены, угадывается лабиринт узких улиц. Сиеста закончилась, появляется гуляющая публика, которой к нашему удивлению довольно много, открываются магазины и магазинчики, рестораны и траттории, супермаркет ( на второй линии улиц). Бродим недолго. Жаль, но нам пора на лодку. 

До сумерек мы хотим перейти на западную сторону острова, там есть несколько бухт, удобных для якорной стоянки и прикрытых с севера и северо-востока. В городке на якоре лучше не вставать- замучают всякие моторные…
Опять входим в пролив Bocche di Vulcano, опять обалденный закат. Солнце плавно опускается до линии горизонта и вздохнув, сваливается вниз. Через 20 минут темно. Команде – отдыхать! Встаем на якорь. N38º27.364′ E14º56.077 глубина – 15-10 м.

 В проливе Bocche di Vulcano есть еще одно место для стоянки – возле острова Липари, восточнее скал, очень красиво, виден вулкан, с севера прикрыто.
N38º26.431′ E14º56.988′.


Мы его приметили с вечера, но ночевать в проливе не рискнули, а зря! Продрав глаза и искупавшись, переходим туда на завтрак. Краснов бросает якорь. Глубина 12-5 м песок.
Завтрак, водные процедуры. Ныряю, плыву вдоль якорь-цепи, шевелю якорь. Лежит грамотно, зарывшись лапами в грунт, цепь, прижимая короткую траву, несколько метров стелется по дну, потом плавно поднимается наверх, к серебряной поверхности моря.
Ставим паруса, обходим Липари с запада, заглядываем во все бухточки и выходим в пролив Salina. Здесь, в городке S. Marina Salina нам нужно еще раз заправиться водой – на Стромболи её может просто не быть , а после него нам идти на север и где именно будет следующая заправка сказать трудно.


Чуть не промахиваемся мимо городка – если бы не GPS, точно – не угадали бы! Городок небольшой, подходим к заправке. «Аква!» Машут руками – «Но! Аква туда!» -куда-то в марину слева. Идем в марину, вешаем кранцы, перетягиваем динги на носовой релинг, кормой входим в тесную гавань. «Аква!» Машут руками – «Но! Аква туда!» – куда-то в сторону заправки. Выползаем обратно, навстречу движется паром, рулим от него и наезжаем форштевнем на нашу многострадальную динги! Вытаскиваем её из-под корпуса яхты, отпускаем на длинный конец, идем на заправку. «Аква!» Опять машут руками – «Но! Аква туда!», снова в сторону марины. Читаю пайлот – «летом могут быть проблемы с водой». Не наврали. Куда же они все машут?! 

 Наконец поняли – между мариной и заправкой здание уфицци. Из его умывальника тянется шланг, заправляет желающих. В данный момент желающие не только мы. Большая гулета через маленький шланг заливает свои танки. Швартуемся правым бортом. Объясняю жестами и на итальяно- английском, что мне нужно всего 100 литров. 

Пиратского вида, с серьгой в ухе и платком на голове дежурный по уфицци не спеша находит шкипера гулеты, машет рукой – отдай шланг! Тот с явной неохотой совершает движения, но у нас есть свой шланг. Пензин откручивает от водяного крана гулету, подключает нас. Ольга, под шумок и неразбериху, принимает душ и успевает постирать выходной комплект одежды. Под занавес бежим через мостик в городок – купить вина и батарейки для фотоаппарата, но натыкаемся на барьер непонимания. Сиеста!…
Заплатив 5 евро пожилому потомку пиратов, уходим на Стромболи. Курс 40º, ветер 12 узлов с норда.


Заплатив 5 евро пожилому потомку пиратов, уходим на Стромболи


Ставим паруса и с небольшим креном идем почти в полветра левым галсом. Юля и Надежда начинают готовить обед. Газовая плита – на карданном подвесе и вода в кастрюльке параллельна линии горизонта. Через открытый люк вижу, как Юля скользит по наклонной гладкой палубе салона, пытаясь подойти к плите. Ей это удается, но готовить трудно. Одна рука всё время занята – Юля держится ей за поручень над плитой. Когда крен увеличивается, рука соскальзывает с полированного поручня и Юля сползает к штурманскому столику. Через пару минут к ней присоединяется Надежда. 

Меняем галс круче к ветру, дамы перемещаются к плите.
После ланча команда занимают первые ряды. Вулкан Стромболи демонстрирует свой изящный конус. Перелистав путеводитель, Ольга читает вслух, что каждые полчаса должен появляться дым из кратера, действующего, по крайней мере 4 тыс. лет. Через час вулкан пыхнул шапкой светло-коричневого дыма. Затем данные наших наблюдений стали совпадать со сведениями, сообщенными в путеводителе.


Вулкан Стромболи демонстрирует свой изящный конус


Приближаемся к острову. Несколько десятков домов деревни Ginostra, низкорослое редколесье. И камни, старые лавовые потоки, осыпные склоны. Уходим на север, потом на северо-восток. Обходим Стромболи, рассматриваем гору в бинокль. Там, наверху рваный край кратера, застывшая лава, пепловая сыпуха. Масштабы потрясают. И дым, дым, облака и снова дым. Глубина резко меняется – лава когда-то сползала в море. Проходим мимо километрового пеплового склона.


 Обходим Стромболи, рассматриваем гору в бинокль.


Крупные глыбы, вылетая из кратера, катятся вниз, снарядными взрывами падают в море.
N38° 48.9327′ E15 °12.071′.

Остров небольшой, поворачиваем на юг, подходим к городку Ficogrande.


Остров небольшой, поворачиваем на юг, подходим к городку Ficogrande

На северо-восточном берегу жмутся к морю не один городок, а несколько, на карте границ между ними нет. Кормой к берегу стоит на якоре небольшой танкер – воду привез. Хорошо, что мы залились на Салине. Крутимся возле S. Vincenzo вокруг десятка яхт. Глубина очень неудобная – вулкан уходит своими склонами в море. Если мысленно продолжить его контуры, сразу становится понятно, почему рядом с береговой линией на карте стоят отметки 50-80 метров, а в полутора-двух милях уже больше километра. Где можно было уцепиться якорем, уже стоят яхты. Пришедшие ранее разглядывают флаг очередного бродяги – это откуда-ж такого на ночь глядя ветер принес?


N38° 47.991′ E15 °14.594′.
Якорь лег кое-как. Если ветер переменит направление, цепь сползет на глубину. Стравишь её больше – ночью начнет крутить и навалишься на соседей. Можно перейти к Ficogrande, но там с севера открыто – болтанка душу вынет, да если еще и ветер дунет? Команда собралась на берег, я остался на якорной вахте, всё равно – это не гулянье, если якорь не держит, один нервотреп, да и устал я что-то за последние несколько дней.


Народ вернулся уже в сумерках. Неожиданно красивый городок. Черный пепел, пемза, белые домики, застывшая лава. На пляже вместо гальки и песка – пемзовые окатыши.
После ужина разделились «по интересам». Наиболее впечатлительные расползлись по каютам – переваривать продукты и увиденное за день. Я, Ольга и Юля решили дождаться зарева над кратером, отблеска лавы на облаках, искр, короче говоря – любых проявлений вулканической активности, красочно описанной в путеводителе и интернете. Не дождавшись активности, решили проявить её сами – разбудили Краснова. 


Тот, выбрав якорь, ушел спать, посоветовав всё запомнить и потом рассказать ему. Обошли Стромболи на малом и среднем ходах, отошли на пару миль в море с северо-западной стороны. Хотели увидеть огонь и всё такое. Шапка дымит каждые полчаса, а огня не увидели. Может полнолуние помешало – было довольно светло, а может сказались весенние прорывы лавы – что-то нарушилось в топке. Жаль – у кого не читали – все про огонь описывали. Честно – ни черта не видели! Опять разбудили Краснова, бросили якорь на южной окраине Pizzillo и легли спать в два часа ночи.


N38° 47.516′ E15 °14.149′.

Вышли в море в 6 часов утра. Подняли три флага! Всё-таки день ВМФ. Российский, Андреевский, Советский ВМФ. Солнце, продемонстрировав все мыслимые оттенки розового цвета, устроило показательный рассвет, картинно подсветив скальный остров Strombolicchio.

картинно подсветив скальный остров Strombolicchio.


Идем почти на норд, в залив Policastro. Пензин и Краснов, разложив ящички-коробочки с крючками, потребовали сбавить ход до 4 узлов – собрались ловить тунца. Через час Пензин, нехорошо заорав, успел схватить спиннинг и увидеть, как обрывается леска с воблером за 800 рублей. «Зацепились!..». Мои аргументы, что мы в море и глубина здесь километр его не убедили. Вообще – вся эта рыбная ловля представляла собой торчащий у кормового реллинга спиннинг, с леской, выпущенной в море метров на 200. Рядом дремал хозяин спининга. Через 20 минут всё это ему надоедало и он уходил вниз. Очень интересно было видеть, как рыбак выскакивал из люка на звуки шкотовой лебедки, очень похожий на треск спиннинговой катушки…


Идем почти на норд, в залив Policastro


Тунца они всё-таки поймали! Паника, крики, стоп-машина, реверсы, все наверх! Пензин, севшим от волнения голосом, несколько раз подряд рассказал, как ему удалось, сначала потравить, потом подтянуть, потом опять потравить, потом увидел ЕГО! Когда тунец затих, с ним все по очереди сфотографировались.


Переход Сиракузы-Капри-Неаполь


День ВМФ отпраздновали скромно. Команда потребовала торжественного подъема флага. Легли в дрейф, переоделись в военно-морскую тематику, спустили поднятые на рассвете флаги и построились на баке. Под марш «Прощание славянки» и крики «Ура!» к правой краспице вторично пополз праздничный комплект флагов, а команде была выдана чарка, после чего рыбалка продолжилась. Через час Пензину опять «повезло» – несколько секунд борьбы и потеря очередного воблера. «Такое ощущение, что я зацепил идущий навстречу паровоз!» – так прокомментировал свои ощущения Андрей. Рыбаки поглядели в глубины Тирренского моря и убрали снасти.


Идем практически на север, GPS показывает небольшой дрейф к востоку. В Камерот засветло не успеваем, прокладываем курс на Castelo di Molpa. Идем в бейдевинд левым галсом, ход 5-6 узлов. Уже в сумерках, в 21-30 подходим к берегу. Напротив городка широкий плес, с севера закрыто, глубины 12-5 м.
N40° 01.599′ E15° 18.039′.


Вставать лучше в центре бухты – в левой её части (западной) на высоком берегу маленький, но шумный отель.
30.07.07. В Камерот заходить смысла уже не было – день потеряем. Обходим мыс Палинуро, идем вдоль берега. Дважды GPS терял точку. Один раз около часа шли по координатам с Mio701.
В пайлоте указана якорная стоянка Pta. Licosa. Банка, камень, мели, хотели искупаться.
N40°15.05′ E14°51.730′.


Точку лучше обойти мористее, банка выступает далеко от обозначенного знаком камня. Десятка три моторных яхт стоят между банкой и берегом, но зыбь болтает их нещадно – место неудобное, открытое. Вода в танках заканчивается – всё-таки для восьми человек на отдыхе лодка маловата. Уходим в Agropoli
N40° 21.094′ E14 °58.865′.


В 15-00 входим в марину. Радио не отвечает, несколько минут болтаемся в марине, потом выбираем пустое место на понтоне с кучей немецко- английских флагов и швартуемся. Дизель еще не заглушили – пришел парень, долго что-то говорил, показывал на свободное место рядом (!?!). Так и не поняли, чем наше место отличается от соседнего, но перетянулись левее. 

Скорее всего – марина частная и мы встали на чье-то место, а парень объяснял, что на соседнем муринге несколько дней будет свободно. Сервис условный, но вода и электричество есть. Понтон ухоженный, чистый (всего их семь или восемь, на входе слева причал для JET-ов), на выходе под навесом, торгующим мороженым, еще один парень, говорит – я и дежурный я и охрана. Смешно… Душа нет, туалета нет, ничего нет. Сам городок довольно большой, неожиданно очень интересный, особенно его старая часть.


В пайлоте указана якорная стоянка Pta. Licosa


Супермаркет – нужно подняться по улице, ведущей налево к центру городка. Естественно – закрывается на сиесту и почему-то рано вечером. Если занесет судьба в Agropoli , обязательно поднимитесь в старую часть (слева на горе). Лабиринт улочек и кафе. Прогуляться можно и в новом городе – от старой части вниз до собора, улицы вечером заполнены шумной публикой, кофейни, пиццерии. Около собора остановка детского паровозика с тремя вагончиками.


 Обходим мыс Палинуро, идем вдоль берега


Не смогли отказать себе в удовольствии – прокатились по ночному городу, за два евро вместе с итальянскими детьми махали руками прохожим.

 В планах перехода – Капри, но хочется пересечь залив Салерно и посмотреть на городок Amalfi. Вышли в 8-30. Ветер12-15 узлов. Идем без лавировки в бейдевинд левым галсом, скорость 5-7 узлов. К 13-00 подошли на траверз Амальфи, бросили якорь.
N40° 37.922′ E14 °36.270′.
Очень красивое побережье, живописный городок. Отельные пляжи, небольшая марина, но место открытое с запада и юга. В будущем нужно обязательно сюда прийти!


 В планах перехода – Капри, но хочется пересечь залив Салерно


В 14-30 вышли на Капри. 

Лавируем, так-как ветер почти встречный 10-12 узлов. В 19-00 врубили дизель – до темноты под парусом в лавировку со встречным ветром на Капри не успеваем, а искать якорную стоянку в незнакомом месте в темноте удовольствие маленькое. 20-00. Подошли к острову. На его восточной стороне есть место в небольшой бухте, две яхты уже стоят на якоре, от ветра с запада и севера прикрыто. В пайлоте указана стоянка на южном берегу и, пока совсем не стемнело, принимаем решение обогнуть остров, выбрать место поудобнее. Подходим к потрясающим скалам!


В 14-30 вышли на Капри


Проход между ними не более 100 м. На наше счастье из узкого пролива выходит 50-футовая парусная яхта, значит пройти можно. Проверив в пайлоте и по карте глубины, на малом ходу втягиваемся между скал. Высоту их оценить трудно, метров 100, может больше. Идем осторожно, волна отражается от отвесных стен, гулкое эхо, щель сжимается метров до 50, глубина 18 метров.


Подходим к потрясающим скалам Капри!


Выходим на чистую воду, облегченно вздыхаем и крутимся возле скал, любуясь сквозным гротом.
Бухта оказалась красивой, несколько парусных и моторных яхт стоят на якоре но, судя по раскачивающимся топам мачт, болтает здесь хорошо. Уходим обратно между скал, снова сбрасываем ход, снова отвесные стены, эхо отбойной волны. Возвращаемся на присмотренную ранее стоянку. Пока бродили, пришла еще одна яхта и заняла наше место. Бухта живописная, но глубины неровные – 12-18 метров, да еще камень, как всегда в самом удобном месте.



Крутимся, меряем глубины, в конце концов в 21-00 встаем, заведя второй якорь с кормы, носом в море поперек небольшой зыби. До полуночи в трех кабельтовых на небольшом пароходе шумно отрывался народ под музыку и крики. Потом он ушел и красивый день закончился.
N40° 33.063′ E14 °15.651′.

Сегодня хочется успеть посмотреть всё. Капри, господа! Есть желание – найти красивую бухту и позавтракать в ней. Выбираем якорь и опять идем к проходу среди скал, обходим остров по часовой стрелке. К нашему разочарованию, с южной стороны болтанка. С западной – часть бухт перегорожена рыболовными снастями и тоже болтает. В 09-45 огибаем западный мыс с маяком и уходим в сторону Marina Grande. Капри – марина забита практически всегда. В 10-30 встаем на якорь среди десятка яхт, напротив пляжа, к западу от марины (сразу за молом нормальное место, там все и стоят). Глубины – 15-5 м, открыто с севера


 Капри, господа! Есть желание – найти красивую бухту и позавтракать в ней


N40° 33.509′ E14 °14.223′.
В три приема переправляемся на динги и разбредаемся «по интересам». Чтобы попасть в центр нужно подняться на фуникулере. Касса расположена рядом с кассами JET. В лабиринте переулков и узких, в три метра шириной улиц нужно найти дорогу, ведущую на южную сторону острова. Вид на скалы, и бухты просто потрясающий! Вода окрашена в зелёно-голубые тона, яхты, солнце – рекламный ролик. Немного неожиданно здесь выглядит памятник Ленину, приезжавшему в гости к Максиму Горькому. Побродив по улицам, находим и сам дом, где жил писатель. Умели как-то люди устраиваться.


Чтобы попасть в центр нужно подняться на фуникулере


Обедаем в ресторанчике, официант шокирован просьбой – бокал пива и бутылку «Кьянти» – так нельзя, хотя бы через десять минут! Пиво и вино!?! Все понимаем, но после морской свежести береговой зной переносится тяжело.

Часам к трем собираемся на пляже, перебираемся на динги на яхту и уходим на южную сторону острова к яхтенной тусовке – купаться.


Часам к трем собираемся на пляже


Вообще – суета JET-ов и разнокалиберных лодок в марине и вокруг острова напоминает какой-то фестиваль с оттенками пионерского праздника «День Нептуна».


Вообще – суета JET-ов и разнокалиберных лодок в марине


В 16-00 выбираем якорь и берем курс на Сорренто. К 18-00 выходим на траверз красивого городка, расположенного на высоком обрывистом берегу. Город курортный, но каким образом публика добирается до воды и вообще – где купается, осталось тайной. Пляжи условные, несколько платформ с зонтиками, каменная защита от волн. Заходим в марину. Это повторять не советую никому – зря потеряете время. Несколько рядов моторных яхт, стоящих на мертвых якорях. 

Понтонов нет, как добираются до берега непонятно. Транзитников вообще – не ждут. Периодически, как слон в лавку вваливается паром, маневрируя почти по мурингам катеров, швартуется кормой. Естественно – волны. Уступив ему дорогу, пытаемся проскочить до заправки (топливо, вода, в самом конце марины), так – как на подходе еще один паром, и конца им не видно. На заправке стоит катер, сзади по корме отходит паром, нас поджимает к берегу, суета, одним словом!


Заправиться не удалось, катер отошел, мы сунулись на его место, но с берега замахали руками «Но!», вобщем – мелко! Метр двадцать! Ладно – предупредили… Глубиномер-то давно пищал.


Выползаем из марины, встаем на якорь недалеко от входа. Место неудобное, постоянные паромы, вползающие в ковш марины, глубины неудобные – 30 метров, резко повышающиеся до 5м, и сразу – берег. Большой нужды в стоянке именно здесь не было, но очень хотелось посмотреть город. Робертино Лоретти, «Вернись в Сорренто» – песенка из далекого детства. Когда еще судьба подарит такой день! Песню вспомнили не все, часть команды осталась на лодке. Городок интересный, курортная публика, сувениры, кафе, шопинг, но что здесь делают люди весь свой отпуск мы так и не поняли.
На ночь встали севернее Сорренто, в полумиле от марины, на плесе, рядом с красивой двухмачтовой гафельной шхуной.


На ночь встали севернее Сорренто, в полумиле от марины


Перед постановкой на якорь не смогли отказать себе в удовольствии – подошли к стоящему на рейде Сорренто, освещенному огнями круизному лайнеру. На юте лайнера – танцплощадка с дискотекой, мы были гвоздем вечера. Салют из фотоаппаратных вспышек, музыка, мы машем руками, нам машут в ответ. Шоу, одним словом!
N40°38.085′ E14°23.181′

Утренний подъем, и – сплошные положительные эмоции! Неаполитанский залив во всей своей красе. Штиль, шхуна на фоне Везувия, Сорренто. Команда полезла купаться. На сегодня планы грандиозные – встать в марине, из которой можно съездить в Помпеи. В марине должна быть заправка топливом – нам завтра лодку сдавать, и водой – понадеявшись на Сорренто, поленились залить на Капри. Поколдовав с Пайлот буком и картой, идем в Торре дель Греко – большому городу напротив Неаполя на другой стороне залива. В путеводителе написано, что он располагается на месте, где во время извержения, при котором досталось и Помпеям, был еще один город- Геркуланум.


Выбираем якорь и выходим в 9-00 на Torre del Greco. Побережье Неаполитанского залива возле Везувия плотно заселено, с моря не поймешь, где кончается один городок и начинается другой. Море грязное, точнее – замусоренное. В 11-00 подходим к Torre del Greco.


Побережье Неаполитанского залива возле Везувия


На подходе – сплошные мидиевые плантации, нужно идти мористее, обходя навигационные знаки. Вход в марину наиболее безопасен с запада на восток, так проще разбираться в вехах, ограждающих синие поплавки ставков.
N40 47.059′ E14 21.642′


Марина довольно грязная – это рыбацкий порт. Причалы для гостей – два-три понтона слева (по входу), заправка в центре, в глубине марины. Долго крутились, пытаясь привлечь внимание, парень указал место и куда-то ушел. Я попытался найти подобие властей, похоже гости сюда редко заглядывают. В конце-концов пришлось найти того самого парня, он оказался и менеджером и сторожем и деньги принимал. Привел в стеклянную будку, сказал – «уфицци», выдал подобие чека. Душ – на яхте, туалет тоже. На соседних понтонах стоят рыбацкие баркасы, какие-то лайбы для сбора мидий. Вечером в гости к нам пришел соотечественник с Украины. Работает в Италии уже 8 лет, последние четыре года на мидиевых плантациях. Угостил нас свежими мидиями, мы его – «кьянти». Посидели, послушали…


Про Помпеи рассказывать не буду, добраться туда проще всего по железной дороге, либо на такси. Ехать нужно минут тридцать.


Про Помпеи рассказывать не буду


Мы наняли что-то вроде маршрутного такси, но случайно – машина проезжала мимо. Обратно – тоже проще всего на электричке. В городе нужно найти «Circumvesuviana», это и есть что-то вроде нашей электрички. Станций в Torre del Greco две! На станции, что возле порта «Circumvesuviana» не останавливается. По английски практически никто не говорит, поэтому все наши попытки уехать куда-нибудь со станции рядом с портом «потерпели попытку». Мы так и не поняли – что именно там ходит, где расписание и касса. Идти до нужной станции «Circumvesuviana Torre del Greco» нужно вверх по улицам города, примерно полчаса, и лучше запастись какой-нибудь картой, хотя бы распечаткой Google.



Вернулись уже в темноте, марину нашли путем опроса местного населения, увидев родную мачту обрадовались несказанно.
03.08.07. Сегодня вечером нам нужно быть в Неаполе. Сдаем лодку. Переход короткий, поэтому выходим поздно. Перед выходом заливаем топливо. Сегодня – пятница, едва успеваем заправиться, в очередь встают несколько моторных яхт. Танки у них бездонные, не дождешься. Нам повезло, выходим из марины, прощаемся с памятником-рыбачкой на выходе и берем курс на запад. Выбора особого нет, судовой ход проложен между вехами, направление восток-запад. Залив очень красив. 

Если бы не мусор… По корме высится Везувий, справа по борту сквозь утреннюю дымку постепенно проявляется Неаполь. Свободного времени предостаточно,. Команда просится напоследок искупаться, «где почище». Идем к местечку La Galiola, встаем на якорь и убираем грот в чехол.


сквозь утреннюю дымку постепенно проявляется Неаполь


В 14-00 сдаем лодку в марине с названием «Санта Лючия» симпатичной итальянке по имени Дебора. Всё!


 сдаем лодку в марине с названием «Санта Лючия»


По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Путевые заметки туристов об Италии | Добавил: maxkor | (28.05.2011) Просмотров: 2349 | Теги: Италия, переход, Сиракузы, Мессина, Неаполь, Капри, Липары, туризм Неаполь | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Неаполитанский фарфор Каподимонте
» Популярные страны для любителей истории, культуры и отдыха
» Переезд за границу семьей: какие возникают трудности и как их преодолеть
» Как вести себя в Турине с местными жителями
» Европейский отдых в стиле кемпинга

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Спагетти и их 500-летняя история — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Итальянская кулинария и быт итальянцев«



07:26
Поделиться ссылкой в соцсетях

Спагетти и их 500-летняя история

«…А еще Клаудия готовит феттуччине с лососем по своему секретному рецепту. Наверное, она их сегодня и сделает. Нет, будут тальятелле с маскарпоне. А может — пенне со шпинатом?» — Третий час не унимался итальянец, сосед по рейсу «Аэрофлота» Москва — Рим, наотрез отказавшийся от обеда, входящего в стоимость билета. Он мечтал о спагетти.

Где бы итальянец ни находился, извилины его мозга заняты изгибами спагетти на тарелке


С наступлением эры сотовых телефонов макароны так плотно забили эфир, что, кажется, того и гляди начнут материализовываться прямо из воздуха. Если на пляже у кого-то зазвонил мобильник, значит, Марио решил поделиться впечатлениями о только что проглоченной тарелке пасты, как в Италии именуются все изделия из теста.


Визитной карточкой итальянской кухни по всему миру являются спагетти и томатный соус

Если у русских все расхожие шутки на тему выпивки, то у итальянцев юмор строится на муке с водой. У нас смешно, когда приятель тебе признается, что накануне «съел» три бутылки водки. На Апеннинах покатятся со смеху, если признаешься, что умял три тарелки спагетти. 

В середине сентября в Италии отмечали 500-летие со дня «изобретения» этого яства, туманящего рассудок «итальяно веро». До сих ученые спорят о «национальной принадлежности» спагетти — арабское оно, монгольское или китайское. Однако каждый «макаронник» убежден, что спагетти придумали на его родине. Во всяком случае, мировую популярность они получили именно в Италии. И Марко Поло, сходивший за тридевять земель в Китай, тут вроде не при чем.

Один уважаемый германский еженедельник образно признал за итальянцами авторство спагетти, когда поместил на обложке фотографию тарелки макарон с лежащим поверх пистолетом. «Гвоздевой материал» номера был о «свинцовых годах» — десятилетии разгула террора в Италии. Автор коллажа получил повышенный гонорар за находчивость.

…Дело было в эпоху Великих географических открытий. Шустрые неаполитанцы, уже успевшие подарить миру пиццу, придумали украшать нарезанное тонкими полосками вареное тесто соусом из диковинного «золотого яблока», привезенного из-за океана, — «помодоро». И пошло-поехало. Внешний вид кушанья подсказал и название, вошедшее в века. По-итальянски «спаго» — веревка. С тех пор «шпагат» во всех его разновидностях — каждый день на столе у жителей полуострова в форме сапога.


Национальная кухня Италии

Все справочники указывают, что родина спагетти — Генуя, и как доказательство приводят такой факт. В городе Понтедассио, неподалеку от Генуи, давно открыт Музей спагетти, где собраны сотни рецептов приправ и соусов. А кроме того, там есть нотариальный акт из архива Генуи от 4 февраля 1279 года, подтверждающий существование кулинарного изделия из теста под названием «макаронис». Что значит, «возраст» спагетти лет на 300 больше.

И все же традиционным центром «праздника макарон» считается городок Граньяно, близ Неаполя. Возможно, потому, что в найденных там документах, датированных 1502-м годом, описывается процесс изготовления «маккарони», которые стали впоследствии одним из самых популярных в мире блюд и символом Италии. В нынешнем году по улицам Граньяно разгуливали ряженые в средневековых костюмах, на каждом углу можно было отведать горячей лапши и спагетти. 

В честь юбиляра по телевизору крутили известные кинокартины и мультфильмы, герои которых спагетти пробуют, с аппетитом едят или просто безобразно пожирают. В чанах со спагетти любимые артисты бесславно тонут, вермишель сваливается прохожим на головы, вареную макаронину используют как спасительный канат. Газеты и журналы превратились в поваренные книги, от кулинарных сайтов в Интернете исходил густой аромат «пасты» под всевозможными соусами.

Ныне в районе Граньяно сосредоточено до десятой части всех итальянских фабрик по производству пасты, которые поставляют три миллиона тонн макарон на рынки Европы, Азии, Америки и Австралии.


В Италии пастой называют изделия из теста, к ней относятся не только разнообразные по виду макароны, но и такие блюда, как тортеллини, равиоли, лазанья и ньокки. Взято с сайта интересные статьи, полезные советы: http://wsjo.ru/kitchen/396

В Музее спагетти демонстрируются 176 видов макаронных изделий. Итальянское слово «spaghetti» — это не вся лапша, а строго определенный вид «макаронных изделий»: длиной 35-40 сантиметров, сечением от 0,7 до 0,9 миллиметра. Все, что тоньше, толще, короче или длиннее, имеет свое название. У соплеменников Леонардо да Винчи их сотни, полученных благодаря форме, цвету, месту производства, прихоти хозяйки. 

Щадя читателя, перечислю лишь часть предметов из экспозиции в Граньяно: баветте, биголи, букатини, бузиата, конкильетте, диталини («пальчики»), фарфалле («бабочки»), фарфаллетте, феттуччине, фузилли, фузи, гарганелли, лингуине, лумакони («большие улитки»), маккерончелли, маккерони, мальетте, маллореддус (почувствуйте в этом экспонате сардинский привкус). Далее — мальтальяти («плохо порезанные»), мерилле, орекьетте («ушки»), палья («солома»), паппарделле (сказать по-итальянски «оказался в паппарделле» — значит, как сыр в масле катается). Уже появился свет в конце туннеля: пенне («перья»), пеннетте, пипе, ригатони, руоте («колеса»), седани, спагетти, страччи, тальятелле, тальерини, тальолини, тоноски, трофие, тубетти, вермичелли.

Справедливости ради скажу, что и сами итальянцы «плавают» в этом море терминов. Обычно каждый знает десяток любимых блюд и ими оперирует дома и в траттории. А иностранцы, решившие поесть «настоящих итальянских макарон», иногда оказываются в дурацком положении, когда в ресторане им приносят меню, в котором вообще не встречается слово «спагетти». Откуда иноземцам знать, что феттуччине и лингуине — это как раз та экзотика, которую они искали.


И все же, чаще, когда итальянцы говорят о пасте, то подразумевают именно макароны. Паста играет роль первого блюда. Едят ее непременно горячей и обязательно сразу после приготовления.

Но, пожалуй, главное в этом деле — соус. Их-то точно больше 10 тысяч разновидностей. Практически все, что на свете есть съедобного, подойдет в качестве «партнера» разномастному тесту. Даже несъедобные объекты могут появиться в тарелке со спагетти. Например, морские раковины. Изготовление приправ к пасте — одна из самых почитаемых в Италии наук. Болтливые и вечно жестикулирующие «поедатели» пасты притихают и становятся серьезными, как скандинавы, когда речь заходит о «кондименто». В общепите выше всего ценятся чародеи, знающие толк в приправах.

В каждой из 20 областей страны — свои смеси. Поскольку почти все области выходят к морю, практически повсеместно пасту уснащают соками подводных обитателей и самими дарами глубин. В «сухопутных» районах — Валле-д’Аоста, Умбрия, Молизе, Базиликата, Трентино-Альто-Адидже, а также в восточной Тоскане основу приправ составляют дары леса, огорода и фермерских хозяйств. Так, в Сиене кулинарная визитная карточка — спагетти, щедро сдобренные мясным фаршем. Почти макароны по-флотски. Так повелось, поведал мне владелец одной местной таверны, со средних веков, когда жители города-крепости отражали нападения врагов и бойцам требовалась незатейливая калорийная пища. 


На островах Сицилия и Сардиния в тарелке макарон -- раздолье рыбе, каракатицам, кальмарам, моллюскам, крабам, лангустам


Описывать словами это великолепие, ласкающее все пять органов чувств — обоняние, вкус, зрение, осязание (в момент вскрытия раковины) и слух (когда в оливковом масле шипит свежевыловленный морской гад), — неблагодарное занятие. Хотя есть на окруженной морем Сардинии в районе Нуоро странное место, где днем с огнем не сыщешь ничего рыбного.

В умеющей считать копейку, точнее сольдо, Генуе знаменитую приправу зеленого цвета «песто алла дженовезе» придумали не от хорошей жизни. Просто кто-то когда-то буквально наскреб по сусекам что оставалось в доме, растолок в ступе, залил оливковым маслом и положил в спагетти. А в ступе оказались: пара листочков базилика, долька чеснока, несколько орешков средиземноморской сосны (считай — кедровых) и корочка овечьего сыра. Зато сегодня «песто по-генуэзски» — один из изысков итальянской кухни.

Из-за своей пасты Италия пару лет назад чуть не поссорилась со всем Евросоюзом. Эстетствующим надзирателям из ЕС не по вкусу пришлась итальянская «паста артиджанале» — приготовленные по стародавним рецептам макаронные изделия с ограниченным сроком хранения. Это не та «сухая» вермишель, что в широчайшем ассортименте расфасованной представлена на полках магазинов. 

Речь идет о продукции примерно 3200 лицензированных кустарных кухонь, где заняты 10 тысяч человек. Они раскатывают и нарезают настоящие «бабушкины макароны» и потчуют всех желающих. Купить эти яства можно на рынке или в особых торговых точках. Эта продукция дороже фабричной, но пользуется спросом у соотечественников и гостей Италии, особенно в праздники или по другим торжественным случаям. Евросоюз же не устроил… показатель влажности — 60-70 процентов — домашних макаронных изделий.

Брюссель требует снизить планку до 30 — как у фабричной вермишели, по принятому стандарту. Против насилия над народной традицией ополчились не только те самые 10 тысяч поваров, которые продают свои кулинарные шедевры на вес и в случае введения запрета просто разорились бы, но и все 56 миллионов их поглотителей, согласных платить за удовольствие, доставляемое своим вкусовым рецепторам, чуть-чуть больше.
«Брюссель должен понять, что в едином европейском доме мы все немножко разные», — вступились за домашнюю пасту даже высокие чиновники. Добавлю: гастрономические традиции в каждой отдельной местности Италии — это та «священная корова», на которую лучше не покушаться.

Тем более иностранцам. К слову, объединенная Европа частенько посягает на блюда традиционной итальянской кухни. Недавно отгремела баталия за овечий сыр пекорино — славу области Тоскана. Его производство не соответствует-де принятым в ЕС гигиеническим нормам. С трудом удалось отстоять мягкий сыр из Фоссы, нашпигованную оливками мортаделлу из Кампотосто, рикотту (разновидность творога). Евросоюз ополчился даже на святая святых — пиццу, приготовленную в печи, которую топят дровами. ЕС посчитал, что тысячи печек на Апеннинском полуострове коптят небо Европы и отравляют атмосферу в Старом Свете.

Показательно, что отпор иностранным ревнителям чистого воздуха дали даже итальянские «зеленые».
Рим с переменным успехом воюет со всем белым светом за саму торговую марку «спагетти». Ведь все кому не лень производят их подобие, далеко не всегда отличающееся отменным итальянским качеством. Хорошо хоть удалось отстоять в Европейском суде ярлыки виноградной водки «граппа» и сыра «пармиджано реджано», который успели превратить в «пармезан» а-ля франсэз.
Вообще спагетти стали достоянием всего человечества. Генштаб Австралии сообщил, что в ее армии расширили солдатский рацион, включив в него красную рыбу и итальянские спагетти. Американский астронавт Майкл Фоэл, который провел почти пять месяцев на борту станции «Мир», в последние дни не уставал повторять, что очень соскучился по жене, детям и спагетти.

С удовольствием навернул на ужин тарелку спагетти в римском «Гранд Отеле» экс-президент России Борис Ельцин в 1998 году. Верен итальянской кухне экс-канцлер ФРГ Гельмут Коль, который, по его словам, обожает макаронные изделия во всех видах, но особенно жалует «спагетти-карбонара» с корейкой и панной — полусметаной, полусливками, сдобренный бутылкой доброго итальянского вина. А вот вкус другой ВИП-персоны — королевы Великобритании Елизаветы II находится в полном противоречии с тем, что является неотъемлемой частью итальянского колорита. Когда в 2000 году готовили ее визит в Италию, местных поваров предупредили: «Ее Величество не любит слишком острой еды и чрезмерной экзотики». Был введен полный запрет на моллюски, спагетти и томатную пасту… 

Особая тема в Италии — спагетти и знаменитости. 


Синди Кроуфорд, 17 часов отмучившись во время родов первенца, потребовала немедленно заказать ей в итальянском ресторане спагетти с чесноком, о чем она мечтала на протяжении девяти месяцев. Темноволосая и кареглазая «мисс Польша» Ева Вертель призналась, что любит арбузы и спагетти. Говорят, что чемпион мира по автоспорту в классе «Формула-1» — немецкий пилот Михаэль Шумахер чуть было не подавился за обедом спагетти, когда услышал, что он и его менеджер Вилли Вебер обвиняются в уклонении от уплаты налогов. Другой пилот «Формулы-1» Дэвид Култхард перед каждым стартом «заправляется» таким количеством спагетти, которым, если выложить их в одну линию, можно было бы не один раз опоясать трассу для болидов. А один молодой неаполитанец добровольно вернулся на нары после отсидки срока, потому что в тюрьме лучше, чем дома, готовили «шпагетти» (на диалекте города у Везувия). 

Неразделимы в Италии паста и политика. 

Перед последними выборами в парламент агитаторы и пропагандисты «били» по избирателям лозунгами типа «пицца настоящих левых», «самые правые спагетти». А одна «макаронная империя» даже финансировала политические партии. В рамках громкой операции «Чистые руки» по делу о коррупции среди политиков и предпринимателей в начале 90-х был арестован известный финансист Франко Амброзио. По данным следствия, он в свое время получил от «короля спагетти» Пьетро Бариллы семь с половиной миллиардов лир (четыре миллиона долларов), часть которых была переведена на швейцарские счета Итальянской социалистической партии. Кстати, Никита Михалков отснял в Италии рекламный ролик о марке спагетти «Барилла». 



Активно внедрялось производство спагетти и в СССР в конце 80-х — начале 90-х годов. Параллельно развитию сети пиццерий. Национальные продукты Италии, одной из «правильных» капиталистических стран благодаря самой мощной в Западной Европе компартии, были «идеологически выдержанными». ФРГ-эшные сосиски с баварским пивом и поридж консервативных британских лордов Политбюро отсеяло как ересь. Фирменные линии по производству спагетти закупали и устанавливали по всей стране — от Прибалтики до Курил, от Таймыра до Средней Азии. Увы, итальянские станки не выдерживали злостных нарушений технологии и выдавали на-гора нечто отдаленно напоминающее лицензионный продукт.

На чемпионат мира-2002 по футболу итальянская «скуадра адзурра» по традиции повезла с собой профессионального повара, надеясь, что спагетти помогут взять «золото». В этом признался тренер Джованни Трапаттони. Но «веревки» из теста на сей раз не помогли итальянцам. Был на ЧМ-2002 день — 13 июня, когда к макаронным изделиям во всей стране никто не притронулся. В этот день решалось, выйдет ли «скуаддра адзурра» в 1/8 финала. Играли с мексиканцами. 

Матч состоялся в то время, когда вся Италия собирается за обеденным столом — режим питания на Апеннинах выдерживается строго. Многие отправились в рестораны с телевизорами, мечтая устроить себе одновременно праздник спагетти и футбола. Не вышло ни того, ни другого. 90 минут было не до еды — итальянцы проиграли хорватам. А когда стало известно, что итальянцы все же проходят в следующий тур (напомню: благодаря команде Эквадора, которая обыграла со счетом 1:0 «обидчиков» и изменила расстановку сил в четверке), браться за еду уже не было ни физических, ни душевных сил.

Говорят, что от настоящих итальянских спагетти не толстеют. Мол, твердые сорта пшеницы, из которых их делают, не способствуют откладыванию жира. На этот счет мнения разные. Знаменитому певцу Лучано Паваротти пришлось однажды резко ограничить себя в еде, заменив спагетти на салаты, мясо — на рыбу, вино — на воду. Благодаря этому «маневру» он сбросил 42 килограмма. В то же время в Италии считается, что если мужчина не может справиться с большой порцией «лапши», то от него не стоит ждать подвигов и на ложе любви. Как бы то ни было, средняя продолжительность жизни на протяжении последних лет в республике неуклонно росла и ныне достигла 82 лет у женщин и 75,8 — у мужчин. «Виновата» в этом диета, где на первом месте — макароны.

Однако с рецептами приготовления «настоящих итальянских спагетти» надо быть осторожными. Советы, растиражированные в Интернете и во многих кулинарных пособиях, не всегда соответствуют действительности, а порой — откровенное надувательство. Чего стоят, например, «спагетти с сосисками». Если в России и принято перехватить макароны с сардельками да с горчичкой, то итальянца от такого безумного на его взгляд сочетания бросит в дрожь.

«На 100 граммов любых макаронных изделий — 1 литр воды», — заблуждается один русскоязычный сайт. Обычно соотношение пасты и кипятка — один к трем. «Каждые две минуты пасту нужно помешивать большой деревянной вилкой, но подойдет и ложка». Еще один бред — мешать можно чем угодно, хоть кочергой, если с нее не сыплется зола и ржавчина.

При всей кажущейся простоте приготовления спагетти — одно из самых «наукоемких производств». Воспроизвести кулинарное чудо «с кондачка» не удастся. Даже если все ингредиенты будут в точности совпадать с теми, которыми оперирует неаполитанский повар со стажем. Местными должны быть все компоненты, кроме… муки. Скалистая Италия, где ее крохотные, в сравнении с целинными, нивы притулились на склонах холмов, закупает пшеницу за рубежом.  Источник:   Эхо планеты

По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Итальянская кулинария и быт итальянцев | Добавил: maxkor | (11.03.2011) Просмотров: 4339 | Теги: 500-летнюю историю, Про спагетти, новости туризма, путешествия, Италия, туризм | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Переезд за границу семьей: какие возникают трудности и как их преодолеть
» Как вести себя в Турине с местными жителями
» Европейский отдых в стиле кемпинга
» Гротталье: итальянский городок гончарного мастерства
» Виды сувениров и подарков из Италии

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Ноябрь 2016 — — портал Неаполь по-славянски



Последние новости и события данной категории





30 Ноября, Среда
29 Ноября, Вторник
28 Ноября, Понедельник
27 Ноября, Воскресенье
26 Ноября, Суббота
25 Ноября, Пятница
24 Ноября, Четверг
23 Ноября, Среда
22 Ноября, Вторник
21 Ноября, Понедельник
20 Ноября, Воскресенье
19 Ноября, Суббота
18 Ноября, Пятница
17 Ноября, Четверг
16 Ноября, Среда
15 Ноября, Вторник
14 Ноября, Понедельник
13 Ноября, Воскресенье
11 Ноября, Пятница
10 Ноября, Четверг
8 Ноября, Вторник
7 Ноября, Понедельник
6 Ноября, Воскресенье
4 Ноября, Пятница
3 Ноября, Четверг
2 Ноября, Среда
1 Ноября, Вторник

ЧТО СЕГОДНЯ ОБСУЖДАЮТ НА ФОРУМЕ
» Новый паромный маршрут в Капри » Фестиваль пиццы в Неаполе
» Новые отели в историческом центре Вене… » РИМ и пригород
» Отзывы об отелях Кампании » Здравствуйте, я ваша тетя!
» Стоматология в Неаполе и Италии » В приморском городе Италии появилась а…
» Звезда Футбола Паоло Мальдини вернётся… » Грузоперевозки из Европы в Россию, СНГ…
» Итальянские книги на русском » Доставка посылок и личных вещей от 1кг…

Моя сбывшаяся мечта — круиз — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Путевые заметки туристов об Италии«



22:27
Поделиться ссылкой в соцсетях

Моя сбывшаяся мечта — круиз

Я всегда мечтала  отправиться в круиз. В один прекрасный день решила, что нужно предпринять какие-то действия, чтобы это не осталось только мечтой. Хотелось увидеть более экзотичные и интересные места, и я выбрала  маршрут из Савона (Италия) — Барселона (Испания) — Касабланка и Рабат (Марокко) — Мадейра (Португалия) — Тенерифе (Канарские острова) — Малага (Испания) — Рим (Италия). 

В отношении круиза имела много неясностей, потому что такие поездки никогда не предпринимала, но в итоге выяснилось, что все мои переживания были излишними. Круиз был продуман и организован компанией подробно до мелочей. Мне туристическую фирму посоветовали друзья, побывавшие на  экскурсии на Майорке. Я решила поехать в ноябре и имела возможность наслаждаться большим количеством солнечных дней в разных городах, которые мы посетили…

Прибыв на терминал, нас ждал огромный корабль. Никогда  не воображала, что такое смогу увидеть! Даже фотоаппарат не может захватить его полностью. Внешне похож на современное многоэтажное здание…


Наш корабль Costa Deliziosa вблизи



И он отчалил, тихо и плавно. Не было сирен, оркестров и торжественного отплытия. Вот так началась осуществляться моя мечта.




Уже в пути


Вначале корабль показался огромным, но когда он слился  с волнами и вошел в море, то превратился в уютный дом. Я была обеспокоена тем, что круизы только для элиты, но оказалось, что внимательное отношение персонала одинаково для всех пассажиров, в том числе для простых людей, вроде меня. На борту находились 4 ресторана, 3 бассейна, гольф, симулятор Формулы-1, место для утренней пробежки, дискотека, пиано-бар и еще много чего, а для развлечения пассажиров почти постоянно заботились организаторы развлекательных мероприятий.



Внешний вид джакузи на корабле


В отличие от большинства отелей, каждые 6-8 кают корабля заботится отдельный стюард и поэтому практически всегда можно найти поддержку и внимание служебного персонала. 


На следующий день мы прибыли в порт Барселоны. Знаменитая Барселона — город Гауди, фламенко, страстной корриды… Поскольку мы уже были записаны на  экскурсии по выбору, нас организовали по группам в зависимости от языка, с которыми мы последовали к автобусам для следования по достопримечательностям. Я была очарована организацией: собрать более 3000 человек из разных стран и организовать их без суеты, без задержек и неопределенностей…  Персонал судна сделал это исключительно профессионально. 

Первым делом мы посетили Парк Гуэль — шедевр архитектора Гауди, создавший сказочные мечты детям.



Парк Гуэль, достопримечательности Барселоны


Позже я предстала перед  Sagrada Familia, как будто изваянная из морского песка, стоящая на берегу и ждущая ласки волн, а также и показывая своим внешним видом величие церкви и вечного духа веры.





Время нам позволило увидеть и Casa Mila (более известную как La Pedrera) и Каса Бальо — различные, живые, единственные и неповторимые сегодня. Мы поднялись и на холм Монджуик, откуда открывался великолепный вид на Барселону: как будто  солнце открывало нам город и показывало его счастливых граждан.



Вид на город Барселона


После Барселоны мы посетили Касабланку и столицу Марокко — Рабат. Надо сказать, что и в самых смелых мечтах я не предполагала увидеть Касабланку, но жизнь преподносит нам всякие сюрпризы. Вступая на берег, ожидала услышать традиционную арабскую музыку, которую нам преподносят в кино, но сразу же овладело арабское спокойствие. Прогуливаясь по прибрежным улицам, видя спокойное море, задумывалась о том, что здесь никто не поглядывает на часы.

Осмотрели Мечеть Хасана II, которая являлась второй по величине после той, в Мекке. Если смотреть издалека, она напоминает корабль в море. Поразилась красотой и размерами, а также раскрывающейся крышей самой мечети.



Мечеть Хасана II





Мечеть Хасана II




В Рабате удались рассмотреть Королевский дворец, со вкусом расположенными для королей садами, мавзолей Мухаммеда V и башню «Хасан». Вечером все эти замечательные здания были освещены эффектно и выглядели еще более красивыми.


Через некоторое время человек сливается с кораблем и принимает его, как свой дом. По утрам просыпалась рано и делала пробежки по так  называемым „Jogging area” или занималась уроками йоги, а после всего выбирала один из любых ресторанов для закуски, каждый из которых предлагал различные деликатесы. Насладившись завтраком, наблюдала море или берег во время приближения кораблем земли… Мечта, ставшая  частью моей жизни.




Утреннее занятие йогой 


На ужин обстановка была более официальной, так как существовал этикет, который поддерживался многими пассажирами. Каждый день после ужина мы могли насладиться различными и обширными программами: перед нами танцевали артисты, пели известные певцы, проводились различные конкурсы. 

Здесь надо признаться, что перед тем, как попасть на борт, у меня была большая проблема с морской болезнью, но оказалось, что движение корабля почти не чувствовалось, и это было просто великолепно. У нас было несколько целых дней, проведенных на борту. Их мы использовали максимально у теплых бассейнов, загорая на шезлонгах. В обеденное время  рестораны предлагали различные кухни на любой вкус: немецкую, марокканскую, итальянскую, испанскую и даже японскую.




Суши, предлагающиеся в привлекательном виде



Таким образом, мы достигли острова Мадейра — столицу Фуншал и несколько деревень. Посетили красивый ботанический сад, имеющий более 2000 растений. Наша прогулка продолжалась по разнообразным рынкам в центре Фуншала, где мы видели бесконечное разнообразие тропических фруктов, овощей, цветов, рыб и типичные для области товары. 

Мы посетили винный завод и дегустировали вина производства острова Мадейра. Но самые лучшие воспоминания от этого прекрасного и зеленого острова остались после осмотра местного транспорта в виде плетеных корзин, похожих на салазки для снега. 




Туристы пробуют удобство местного транспорта



В рыбацкой деревне даже видели местную сушенную рыбу на берегу. Рыбы была оставлена в течение нескольких дней на берегу без присмотра. Это меня  заставило чувствовать себя спокойно за культуру местного народа.





Остров Тенерифе был одним из мест, которые захватывают чувства с первого раза, и я  даже бросила монетку в море для того, чтобы еще раз вернуться сюда. Мы осмотрели 4 города на острове: бывшую столицу Ла-Лагуна, Пуэрто де ла Крус, Garachico и Санта-Крус-де-Тенерифе.




Драконовое дерево


Мне посчастливилось попасть на другую достопримечательность, о которой я читала — озеро Martianez — синее как море, с зеркальной поверхностью, в окружении пальм и зеленых кустов.






На Тенерифе также расположен красивый ботанический сад, где можно увидеть исключительные творения природы.






В Малаге нас встретил местный туристический гид, который сказал нам, что сегодня один из самых самых прохладный дней … 19 °  🙂 
Мы провели много времени на изучение замка Гибралфаро. С его высоты увидели наш корабль, величественно стоявший у причала.






На следующий день я успела присоединиться к бесплатной экскурсии по кухне судна, которая была огромной. Там нам подробно объяснили, как готовится пища, как загружаются продукты (от порта родителя, в случае Савона) и многие другие интересные факты, о которых я не знала. 






После того, как мы уже пережили эйфорию капитанского праздничного вечера  (еще в первый день круиза), этот вечер также был официальным.  Прежде всего перед пассажирами прошли и представились капитан и члены экипажа в сопровождении  праздничной музыки, а мы, пассажиры,  встречали их стоя, размахивая белыми полотенцами. 






После праздничного ужина нам представили шоу под названием: «У меня есть мечта». Здесь показали часть экипажа и офицеров на борту, имеющих и  другие таланты: танцевальные и певческие. Это шоу меня прослезило, особенно когда на финале потушили свет, а на сцене зажглись в руках артистов  факелы и составили слово „LOVE”.


В Риме мы доехали до города на Express, который недавно открыл специальный поезд для пассажиров круизов, доставивший нас в Вечный Город с комфортом, избегая хаотического движения итальянской столицы. Экскурсия по городу не могла обойтись без обязательных  достопримечательностей, как Колизей и бесплатный обед в типичном итальянском ресторане. Огромное впячатление, однако, произвело на меня посещение «Sancta Sanctorum” и „Scala Santa”  («Святые ступеньки») — 28 мраморных ступеней, которае, согласно поверью, верующие должны преодолеть на коленях.




Вошли и  базилику «Св. Петр» в Ватикане — крупнейший христианский храм.



P. S.   На протяжении круиза мы посетили разные страны и проходили через разные часовые пояса. Это не создавало  нам проблем, потому что персонал постоянно предупреждал нас перевести стрелки часов, так что даже самые рассеянные пассажиры не могли что-либо перепутать.

Перед вечерним шоу на больших экранах высвечивалось напоминающее сообщение. Когда  мы приходил в каюты, наш стюард оставлял телевизор включенным, который показал то же самое сообщение. 

После всех этих незабываемых впечатлений, наконец, пришло время собирать багаж и сказать всем и кораблю: «Мечта, ариведерчи»!
 




Чувство расставания, вместе с удовольствием от поездки, читалось в глазах всех покидающих белый корабль. 

Это была моя сбывшаяся мечта!  

Автор: Путешественница,  по материалам: poblizo.com

Неаполь по-славянски

По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Путевые заметки туристов об Италии | Добавил: maxkor | (01.06.2012) Просмотров: 2244 | Теги: море, города, путешествие, Италия, круиз | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Круиз по Средиземноморью, Неаполь и Помпеи
» Велосипедные туры по Италии
» Если вы впервые собираетесь в Италию
» Достопримечательности природных мест Италии
» Кухня и рестораны — Что где едят в Италии

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2017 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!