С 6 декабря до 8 января жители и гости столицы Кампании смогут полюбоваться грандиозным и необычным зрелищем: на площади Гарибальди появятся ледяные фигуры рождественских яслей.
20 тонн льда пойдет на изготовление скульптур, представляющих сцену рождения Иисуса. Пастухи, высеченные из льда, будут иметь рост человека. Это произведение искусства появится напротив главного входа центрального вокзала, возле гостиницы “Терминус”.
Вся композиция яслей заключена в огромном контейнере, и сейчас можно наблюдать за работой художников. Когда фигуры будут готовы, ледяной музей откроется для посетителей. Цена билетов 2 евро для взрослых, 1 евро для детей от 6 лет. Неаполь по-славянски
Рождественские праздники в Европе – это волшебное время. В прошлом году, благодаря турфирме Дали-Тур, организовали отдых в Греции, а это Рождество решили провести в Италии.
В период подготовки к великому празднику все улицы городов Италии преображаются: появляются украшенные ёлки, начинают работать рождественские базары и повсюду ставят мини- сценки Рождества Христова. В европейских странах их принято называть «вертепы» (на итальянском это звучит как presepe, «презепе»).
Презепе в Неаполе – это фигуративная композиция, посвященная сюжету из библии, а именно рождению Иисуса Христа.
Согласно историческим источником первое презепе появилось еще в XI веке. Первый презепе создал святой Франциск Ассизский, в его рождественской композиции все люди и животные были настоящими.
Со временем их заменили на деревянные фигурки и состояли презепе из всего небольшого количества фигур: новорожденного младенца Иисуса, его матери Марии, волхвов, Иосифа и других. Подобные композиции, как правило, размещались в церквях и храмах. На сегодняшний день музей Сан — Мартино хранит в своих стенах прекрасный пример таких «игрушечных постановок». Согласно сведениям музея, данная композиция была подарена церкви королевой Санчей Арагонской, данный факт может свидетельствовать о том, что традиция презепе имела большое значение в культуре Неаполя тех времен.
Ближе к XV веку презепе начали создавать знаменитые скульпторы и этот факт, можно сказать, поставил презепе на один уровень с такими классическими жанрами как скульптура и живопись. В церкви святой Анны хранится несколько презепе, сделанных руками именитых мастеров XV века.
Выдающейся религиозный деятель Каэтан Тианский был в восторге от такого рода искусства и его приезд в Неаполь способствовал процветанию этой традиции в городе.
С приходом в Италию эпохи Барокко в первой половине XVII столетия, меняется и стиль уже традиционного презепе. Первые барочные композиции были очень больших размеров и манекены в полный рост заменили маленькие фигурки людей прежнего стиля презепе. В это же время к уже сформировавшейся традиции вертепов добавляется и нововведение, теперь композиции можно было увидеть только в рождественские праздники, на остальной период конструкцию демонтировали и хранили до следующего года. Позже верхнюю часть торса манекенов стали делать из гибкого метала, для того чтобы «научить» их двигаться.
Со временем презепе по немного преображались, приобретая всё новые и новые элементы декорации и персонажей. А XVIII столетие можно считать золотым периодом для презепе в Неаполе. Именно этот век сделал из сугубо религиозной композиции – элемент праздничного декора для мира аристократии. Основывается целая школа, где обучают мастерству презепе.
Сейчас увидеть классическое презепе можно в некоторых церквях, а также музеях Неаполя, например, монастырь Святого Мартина имеет в своей коллекции большим собранием презепе, а посетив музей Королевского дворца вы сможете полюбоваться ценным «Презепе Банка Неаполя».
Если в ваших планах сделать нынешнее Рождество незабываемым, то вам следует приехать в Неаполь, для того чтобы приобрести самые красивые рождественские украшения для вашего дома и двора. Улица виа Сан Грегорио Армено в Неаполе известна благодаря многочисленным лавкам, где лучшие ремесленники города выставляют на продажу фигурки для вертепов.
На улице Виа Сан Грегорио Армено расположено большое количество ремесленных лавок, где представлены разнообразие фигурок для вертепов, там вы сможете приобрести не только классические фигурки, но и великолепные авторские работы (некоторые из современных мастеров облачают в одеяние пастуха, волхвов и прочих библейских персонажей, известных политических и культурных деятелей страны).
Рождественский «базар» презепе начинается в ноябре и, как правило, открыт до 6 января.
Неаполь можно назвать ведущим мировым лидером по изготовлению рождественских яслей. И именно по этой причине в канун рождества приток туристов в этот город значительно увеличивается. В этом году среди библейских персонаже рождественского презепе, который был установлен на футбольном поле, можно отыскать известного аргентинского нападающего Диего Марадону, который в свое время играл за футбольную команду Неаполя.
На Рождество в Италии 25 и 26 декабря в Риме запланирована масса мероприятий и развлечений. На праздничные дни синоптики обещают хорошую солнечную погоду, поэтому все желающие смогут насладиться праздником на открытом воздухе.
Для любителей активных развлечений организаторы предлагают посетить ледовые катания на катках Grinzing Village перед замком Сант-Анджело и каток в Аудиториум (Cavea di Renzo Piano) (оба работают с 10:00 до 24:00 часов), а также крупнейшие катки в городе – «Ice Park» в Tor di Quinto и «Аксель» на площади Манчини. Места для катания предусмотрены и для самых маленьких.
Бесплатно можно будет кататься на катке на площади возле станции Тибуртина, если вы купите что-нибудь в торговых точках членов коммерческой галереи станции Термини. Бесплатно будет работать также Testaccio on Ice, там сегодня работает рождественский рынок и бесплатно будут демонстрироваться фильмы «Frozen» и «Кошмар перед Рождеством». (Пишет Roma.republica.it)
Для поклонников искусства и музыки
Любители музеев смогут побывать в Скудерие Квиринале (с 16:00 до 20:00), где продолжается крупнейшая в Италии выставка работ Ганса Мемлинга «Мемлинг. Фламандский Ренессанс». Открыты также выставки в Палаццо-делле-Эспозициони «Numbers. Все, что имеет значение, от нуля до бесконечности» и фотовыставка «National Geographic».
В канун Рождества в Парко делла Музика в 18:00 выступит Нью-Йоркский хор New York Gospel Spirit. На Виа-дель-Корсо, в Оратория Каравита, будет выступать Joyful Voice Gospel Choir под руководством Фиореллы Иодиче. А в зале Аудитории Кончилиационе состоится концерт в честь творчества Штрауса.
Семейные развлечения
В театре Tendeastrisce (Perlasca 69) состоится цирковой фестиваль, организатором которого является Лиана Орфей — Golden Circus Festival, где мировые актеры, акробаты и танцовщики покажут свое мастерство. В театре Кирино пройдет шоу «Мыльные пузыри MultiForm» – спектакль с мыльными пузырями.
Презепе
Популярный презепе Неттурбини с 1972 года размещается за углом собора Сан-Пьетро. Более 400 персонажей созданы для сцены рождения Иисуса. Режим работы с 8 до 20 часов.
Можно также посетить песчаный презепе Casal Bertone, созданный из 120 тонн особого песка тонкой структуры цвета охры.
«Если вы устали от суеты и хаоса Неаполя, то неторопливость жизни Сорренто станет для вас приятной переменой ритма».
После хаоса и безумия новогодней ночи в Неаполе, которая больше напоминала начало третьей мировой, тишина и неторопливость Сорренто приобрели особую актуальность. Итак, утром первого января на поезде «Чиркумвезувиана» мы отправляемся в Сорренто, предполагая после осмотра города скататься на автобусе в Амальфи.
Несмотря на ранний для первого января час (10- 30) улицы празднично нарядного Сорренто отнюдь не пустынны.
Променад выводит нас на центральную площадь – Пьяцца Тассо, названную в честь великого поэта XVI века, уроженца Сорренто. На фоне рождественской елочки скульптурное изображение покровителя города – Сан-Антонио. Площадь украшает красивая церковь Санта-Мария дель Кармине.
Сорренто был первой финикийской колонией, после чего перерос в порт, часто посещаемый греками для коммерческой деятельности с Неаполем и другими южными городами. Греками он назывался «Сиреон», что означает «земля сирен. Греки рассматривали его как свой форпост, хотя население представляло собой смесь греков, этрусков и самнитов.
После правления самнитов город перешел под власть римлян. Римляне высоко оценили красоту этого города, и он был выбран местом отдыха патрициев во время их периода правления, чему свидетелями являются многочисленные виллы.(Википедия)
Следующий пункт прогулки – Вилла Фиорентино.
Путеводитель Томаса Кука: «Вилла XIXвека принадлежит местным властям. Сад невелик, но жарким днем тут можно насладиться прохладой. Сама вилла открывается по особым случаям – для устройства выставок произведений местных мастеров».
Первого января случился именно особый случай – на вилле проводилась выставка презепе. Сад при вилле напомнил детский парк: фигурки сказочных персонажей, фонтан с золотыми рыбками и много-много цитрусовых. Сам парк стоит у подножия крутого утеса с красивой виллой на вершине.
Выставка презепе впечатлила – изделия местных мастеров включали работы XVIII – XIX веков.
Далее, дорога ведет нас к морю.
Пляжами Сорренто не богат, песок темный, вулканический. Вода чистая. На пляжи можно спуститься на лифте, 1го января не работали.
На утесах вдоль побережья оборудовано несколько смотровых площадок; виды открываются захватывающие дух. Начинаешь понимать, ради чего туда стремятся туристы со всей Европы. Марина Пиккола.
Старые стены и новые отели.
Горы и город… и море!
Смотровая площадка находится на Вилла Коммунале – это бывший монастырский сад аббатства Св. Франциска.
Церковь монастыря Сан-Франческо – построена в XVII веке.
В клуатре. Монастырь основан еще в XIII веке, к этому времени относится и арочная галерея. Барочная церковь пристроена к монастырскому двору три века спустя.
Вертеп находится в искусственном гроте.
Пообедать решаем в «чентро сторико». По пути осматриваем Кафедральный Собор – Duomo SS. Filippo e Giacomo, строившийся в романском стиле в период XI – XV, реставрирован в неоготическом стиле в XIX в. Идет месса, внутри не снимаем. Но необычный вертеп оставить без внимания нельзя.
На улицах старого города.
После обеда по плану переезд в Амальфи.
На вокзале (там же и автостанция) нас ждало разочарование – все закрыто, никаких объявлений, ни одного служащего. Зато выстраивается вереница таксомоторов. Начинаем понимать, что поездка в Амальфи отменяется, под вопросом и наше возвращение в Неаполь.
Группе ошарашенных японцев с кучей чемоданов таксист, выразительно жестикулируя, объясняет: «Но бус! Но трени! – Фести!». Видимо услышав, как мы с женой обсуждаем возможность уплыть на пароме с Марина Гранде, таксист радостно кричит: «Но пароми, но скафи! – Фести!». Японцы покорно грузят чемоданы в первое такси. Водитель второго, явно полиглот, на английском языке, вставляя французские, итальянские и русские слова, объясняет нам, что по счетчику до Неаполя будет 200 евро, он согласен на 130.
Мы отходим подумать. Через несколько минут цена падает до 120. Еще через несколько минут появляется новое действующее лицо – растерянный француз, который повторяет: «Наполи – Чентрале» и выразительно показывает на циферблат собственных часов. Таксист-полиглот ведет челночные переговоры то с нами, то с французом, итог — 120 евро, по 60 с «руссо синьор е синьора» и с месье из Парижа.
Поездка с кампанским таксистом – настоящее приключение не для слабонервных. Дорога удивительно красивая – справа горы, слева море. Но манера вождения – обгон по встречке через двойную сплошную на серпантине, скорость 80, где ограничение 30… а тут еще и дождик пошел, дорога стала влажной. Но профессионал есть профессионал, довез как обещал за 50 мин, счетчик кстати показывал 197 евро.
Вот так и вторая наша вылазка в окрестности Неаполя закончилась выполнением только половины запланированного – Фести!
PS. 60 потраченных евро все же отбили: в Рим на обратный путь купили билет на Реджионале — 26 евро на двоих. Рим – Неаполь ехали на Евростаре за 86. Разница по времени: 1 час 10 мин; 2 часа 45 мин.
По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!
Всего комментариев: 0
Неаполь многолик более, чем любой другой город — обзор Италии
Это город хаотического транспортного движения, где ни на зебре, ни даже на зеленый цвет машина не остановится, а люди собираются кучками человек по пять, чтобы самый смелый замахал руками машинам: — Я иду! Я уже иду- и машины тормозят, и остальные пристраиваются за смельчаком, причем сцена не зависит от наличия или отсутствия светофора или пешеходного перехода..
Один из самых прекрасных городов на земле- это про него.
Хаос, грязь, мусор – это тоже про Неаполь.
-Тебе повезло, что была с мужем, — услышала я уже несколько раз, там передвигаться сложно из-за приставаний мужиков, а 90% моих знакомых ограбили. -Набережная потрясающая, так все красиво! А вглубь мы не пошли, там такой ужас, — это уже рафинированная дама, посетившая недавно Неаполь с экскурсией.
А уж сколько было предупреждений итальянских и даже неаполитанских знакомых: — жить можно только на Позиллипо! — сначала спроси, а потом бронируй отель! — Поснимать на рассвете.. хммм… лучше не надо! -Ни в коем случае не проси местных снять вас на фото- уйдут с камерой. -Город, как город,- с теми же проблемами, что и Рим, и Милан,- наконец-то прозвучало разумное, – Просто есть места, куда лучше не заходить, но и в Милане ты с наступлением темноты не в полной безопасности.
В общем, такое было ощущение, что я первый в мире турист, который решил посетить этот самый НеапольJ))
Неаполь многолик…
Это город обветшалых палаццо с прекрасными садами внутри, где существует жизнь, незаметная простому туристу, как за серым фасадом палаццо принцев Партанна… или чуть-чуть туристом пойманная- на вилле Флоридиана или в капелле Сансеверино
Это город замусоренных улиц у вокзала, и дров в поленницах прямо в старом центре, с ценником наверху- 40 евро за кило
Это город пузырьков просекко на площади Сан Анджело, в забитой студентами кафешке напротив пустующих столиков Гран Кафе ди Наполи со скучающими официантами во фраках
Город солидных седовласых адвокатов в маленьких простонародных столовках со скатертью в красную клетку и кофе в пластиковых стаканчиках..
Город по-парижски худощавых джентилуомо в шляпах и костюмах, словно вышедших из фильмов 30 годов..
Город, где смешной мужичок, словно сошедший с экрана старой французской комедии, восхищенно смотрит вслед высокой красавице..
Город, где девушка в информбюро радостно сообщает, что турстические автобусы ходят каждый час, но первый лично она видела- а вот последующие нет, почему-то не приходили
Здесь даже пансионы носят название «Miseria e nobilia”- «Нищета и благородство»
Неаполь или раздражает, или очаровывает. Сразу и безвозвратно. Меня очаровал.
Первый раз мы отправились в Неаполь ранним утром, когда тучи собирались над горами, в надежде на то, что пронесет, что сильного дождя не будет.
Frecciarossa пришла подозрительно вовремя, пока набирала информацию в автомате по продаже билетов, пожилой синьор в кассе высунулся и замахал руками- да иди же сюда, и так тут скучно и ты ещё к автомату пошла- примерно так звучала его речь. И нашел сразу же спецпредложение- билеты всего за 8 евро на Frecciarossa. В общем, как-то подозрительно хорошо все складывалось!
Поезд идет всего 30 минут, но уже через первые десять хлынул дождь, и становился он все сильнее, и когда по времени уже должен был быть Неаполь, за окном все слилось в пелену водопада- давно такого ливня не видели. Понятно было, что в город высовываться не было смысла, потоки- реки воды с неба смывали все вокруг.
Но и на вокзале особо не разгуляешься. Как раз в это время на площади была назначена очередная манифестация протеста. Под таким дожем не поманифестируешь, вот и перенеслась она стихийно под крышу вокзала, создав огромную толпу, шум, парение флагов на головами, пламенные речи. И полицию на небольших машинках кружащую здесь же, внутри вокзала, но предпочитавшую до поры до времени не вмешиваться. В общем, первые полтора часа в Неаполе мы провели в книжном «Фельтринелли», по счастью примыкавшем к вокзалу.
А тут и тучи разошлись, и солнышко выглянуло. И мы отправились в путь.
Присмотреться по привычке к городу со стороны, с борта туристического автобуса, не получилось.
Во-первых, их целых три или четыре разных линии, и кататься придется долго. Во-вторых, ходят они по странному графику, удивляя даже сотрудников туристических бюро. В третьих, обозначение остановок, привычное в других местах здесь банально отсутствует. И в четвертых- а ну их всех! И мы пошли гулять и теряться в сплетении неаполитанских кварталов и проспектов.
— А корнетто нет!- радостно сообщил официант в крохотном уличном кафе, который за 5 минут до этого торжественно открыл перед нами меню. -А что есть? -А ничего нет! – также радостно сообщил он.-И доверительно прошептал: -Из того, что для еды, все съели! И принес кофе, просекко и разноплановые бискотти, видимо собранные по всем закромам- за счет заведения.
Вот так сразу, без подготовки, мы ухнули в Спакканаполи, историческое чрево города, ущелье, рассекающее центр города пополам,- как пишут путеводители.
-А тут спокойно!- сказала я и подняла глаза- мы сидели аккурат по табличкой на старом доме: «Управление полиции квартала Декумани».
По всему кварталу разбросаны умопомрачительные лавочки с красными фигами и перчиками от сглаза, мужского бессилия, соперников и неудач.
А в дверях лавок, в глубине, по сторонам улицы сияли самые потрясающие презепе, какие я только видела- наряду со Святыми и политическими деятелями их героями были и Баллотелли, сжавший кулаки на футбольном поле, и стыдливо закрывающий причинное место принц Гарри- и даже Стросс-Канн в окружении девиц.
Фантасмагорически и абсурдно прекрасные, совершенно нереальные сооружения между куполами соборов, шпилями колоколен и фасадами палаццо.
И тут же- кондитерские, ювелирные лавки, рыбные и овощные лотки… и каждый продавец возьмет тебя за руку, уведет вглубь лавки, получая удовольствие даже не от конечной покупки, а от возможности рассказать, как это называется и показать, как все это работает.
Разбегались глаза от механических поваров, делающих пиццу, мясников, рубящих мясо, трещеток и гармошек, и, наконец, перекрывающего всю эту суету звука аккордеона в руках у старичка в залихватской кепке- Torna a Surrieееnteeeee!!!- выводит он на диалекте не хуже Паваротти.
Про национальный археологический музей или музей Палаццо Реале я рассказывать не буду, расскажу про Капеллу Сан Северино, но потом, отдельно.
Вид на залив- даже в обрамлении туч- отдельная песня. И набережная пуста в осенний дождливый день, и сиротливо ютятся лодочки там, где другим удавалось снимать разноцветные веселые толпы, но залив с силуэтом Везувия прекрасен и великолепен, независимо от погоды и времени года…
Конечно мы попытались охватить все, мы бродили целый день, и проголодались до того, что в глазах уже было темно. К этому моменту мы обнаружили себя где-то между Мерджеллиной и Позиллипо, и все встречные объясняли где найти ближайшую остановку автобуса- и тут в плотном потоке машин показалось такси, и я замахала руками.
Такси остановилось, создав пробку и хаос гудков, криков, звука тормозов- но мы уже героически перебрались через поток движения и рухнули на сидение, и таксист рванул с места, показывая неприличные жесты окружающим гудящим и ругающимся собратьям: –Поехали, поехали, по дороге объясните, куда вам надо! И он отвез нас обратно в центр. К старинной пиццерии, где на улице человек 20 ожидало своей очереди. В прочие слишком явно туристические заведения заходить е хотелось, и мы побрели на вокзал, еле передвигая ноги от голода и усталости. -Смотри,- уже ни на что не надеясь сказал муж, показывая на крохотную вывеску «Hostaria» в переулке. Потом мы узнали, что это слово означает нечто вроде народного заведения, и может быть как простой столовкой в нашем понимании, так и более приличным, но всегда семейным заведением для местных. Там нескончаемым потоком подавались из стоящей тут же печи разнообразные пиццы, лилось в графины простое домашнее вино, в пластиковых стаканчиках приносили ароматный кофе, а также круговоротом шли ризотто и скаллоппини, паста и картофель аль форно, и приличные люди, и семьи, и бизнесмены- подходили к конторке у выхода, перечисляли все, что заказали и съели-выпили, и оплачивали это удовольствие. И тут, над ризотто с белыми грибами и тающим сыром на Маграрите я окончательно и бесповоротно прониклась Неаполем….
Конечно, мы приехали ещё несколько раз. Мы поднимались на фуникулере («фуникули-фуникула»,- пел все тот же Паваротти) на холм Вомеро и гуляли по Замку Святого Эльмо и монастырю- Чертозе Сан Мартино и снимали виды сверху на монастырь и город и залив…
А потом спускались уже на другом фуникулере, искали его по бульварам на Вомеро под радостный вопль незнакомой женщины- «шо шукаете? А- так вин туда!- А наших тут много!»- на пьяцца Плебишито, и гуляли по улице Толедо, и конечно, забрели в тот самый страшный испанский квартал, которым пугают путеводители.
В сплетении мусорных бачков, обшарпанных стен, мишуры и конфетти, лавочек и кафе, моторино и джипов, африканцев и бизнесменов мы упали на стулья в очаровательной Остарии «Толедо» где все всех знают, и лишь чуть-чуть удивляются туристам, и разрешают забредшему на огонек скрипачу в неизменной кепочке вывести пронзительное «О солее мииоооо», с достоинством клянясь на звук мелочи, брошенной в стаканчик.
И вид у меня на неаполитанской улице слегка напуганный красками, звуками, «мизерией и благородством».
Благородный испанский кабальеро, застрявший на безалаберном итальянском берегу, принявший его правила игры, разбойник, хулиган, пират и повеса, изредка достающий из нафталинового сундука свой покрытый паутиной камзол, украшенный заслуженными орденами и лентами..
А может, он все это придумал, а мундир выиграл в карты в портовом ресторанчике много лет назад…
двоечник и бузотер, которые так нравятся девочкам-отличницам из хорошей семьи…
-Неаполь, это Юлия. -Юлия, это Неаполь
Mi sono innamorata.
Забронировать номер в отелях Неаполя и Италии можно за несколько минут на нашем сайте:
По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!
Все гости исторического центра Неаполя — прохожие Сан Грегорио Армено — 20 ноября получат в подарок бесплатные рождественские пиццы.
Организаторами праздничных угощений станут пиццерия Капассо и боттега Ферриньо. Такие вкусные приготовления к Рождеству давно стали традицией Неаполя.
В этом году 20 ноября в 11.30 на углу улицы Сан Грегорио Армено вблизи магазина Ферриньо, известного своими терракотовыми фигурками в стиле VIII века и статуэтками Презепе — рождественского вертепа, будет организована раздача “кошельков” с горячей пиццей. (Пишет Napolike.it)
Для неаполитанцев такое соседство — традиционная пицца и сценки рождения Христа — явится настоящим символом кануна Рождества. «Неаполь по-славянски»
В Неаполе, где открылась необычная «больница» для игрушек, «мишку, которого уронили на пол и которому оторвали лапу», обязательно вылечат. Здесь все как в настоящем госпитале: «доктора» в белых халатах, «операционные», снабженные новейшим оборудованием, необходимым для починки современных высокотехнологичных игрушек. «Больных» принимают в порядке очереди, однако, для тех, кто ждать не может, например, для туристов, которые в городе проездом, работает «скорая помощь».
«Игрушки меняются, а люди нет. Часто малыши привязаны к своим любимым игрушкам, которые могут сломаться, порваться или потерять части», — объясняет глава «госпиталя» Тициана Грасси. Она — внучка известного художника-декоратора неаполитанского театра Сан-Карло Луиджи Грасси. В 1899 году он открыл мастерскую, в которой занимались реставрацией редких антикварных кукол из фарфора, а также изготовлением вручную игрушек, в основном, рождественских яслей — «презепе». Еще один фирменный продукт — персонаж «Комедии дель арте» Пульчинелла, появившийся в южной Италии в XVI веке и ставший символом Неаполя.
Спустя 110 лет именно на базе этой мастерской, расположенной на самой известной — благодаря выставке «презепе»- неаполитанской улице, появилась больница для игрушек. Сейчас здесь продолжают художественную реставрацию, но могут и зашить лапу любому мишке или завести мотор сломавшимся «поезду» или детскому мотоциклу.
«Мы к ним относимся как к настоящим пациентам и стараемся всех спасти и всем продлить игрушечную жизнь», — рассказала синьора Грасси и добавила, что их главная цель — «сохранить древнюю традицию игрушечного дела». По ее словам, «больница» пользуется популярностью, особенно сейчас, когда многие родители в южных частях страны лишились работы или переживают кризис и не могут преподнести своим чадам на Рождество новые игрушки, передает ИТАР-ТАСС.
Галина соседка Зоя мне понравилась. Это была энергичная,красивая,молодая девушка. Она имела обширный круг знакомых,с которыми перезванивалась все свободное время. Хотя времени у Зои было немного.Она убиралась в нескольких квартирах,прибегая домой перекусить и возвращалась домой поздно вечером. Иногда Зоя ломала голову-где бы выкроить время еще на одну «халтуру»,где обещали хорошо заплатить. На Украине у нее остался маленький сын.
А Галю я почти не видела. Зоя говорила мне, что дети Чиро, с которым Галя познакомилась, не хотят ее признавать. Ведь их мать жива. Тогда Чиро снял домик, чтобы жить вместе с Галей и даже его обставил. Но ей все равно приходилось работать, поэтому квартиру на Гарибальди Галя не бросала. Домик находился далеко от города.
Первый день вольной жизни мне очень понравился. Я наконец самостоятельно отправилась за продуктами.Раньше обо всем думала синьора Нунция. Мои вкусы ее не интересовали и кухня была строго неаполитанской.
Неаполитанская кухня мне нравится,поэтому особых проблем не возникало. Наоборот-я чувствовала себя гораздо лучше,чем по приезде.38 размер одежды тоже пришелся «к лицу». Но на рынке я купила капусту,которую не ела семь месяцев.А еще -красивые туфли на высоком каблуке. И вернулась домой счастливой.
Франко не знал,что я ушла с работы. Он панически боялся Нунции.
Слово «панически»идеально подходило к милому другу.Он панически боялся инфекции,расходов и неприятностей. Но постоянно находил последние. Он забывал повсюду свои вещи,летом подхватил на пляже грибок и терзался муками ревности,когда я гуляла одна в воскресенье.
Теперь его ждал новый удар-я буду гулять одна не только в воскресенье. О чем ему поведала синьора Нунция,когда он набирал ее номер,уже не заботясь о том,кто поднимет трубку. Говорили они долго.О чем- Франко так и не признался. Зато при встрече прочел мне лекцию о людской неблагодарности.
Нас приютили,кормят,дают деньги,а нам все мало. А о чем может говорить человек,у которого дома работает такая-же прислуга?
На следующее утро в нашей тесной квартирке появился новый персонаж.Еще одна «уралочка»,которую Ванда распределила на работу в бар за 250 долларов. Надя. Казалось,что она не успела проснуться и досыпала на ходу.Красотой и шармом,как Галя, она не блистала,но и уродкой не была.
Скоро стало ясно,что у Нади есть одно достоинство-упорство.
Из бара она ушла через месяц и присоединилась к Гале и отряду безработных на Гарибальди. Там Наде предложили работу в доме карабинера в отставке.Он жил в пригороде Неаполя. И там ее приняли.
Карабинер был итальянским мужчиной в расцвете сил, но упал откуда-то и сломал ногу.
Поэтому в доме появилась помощница Валя,в которую одинокий пенсионер влюбился. Валя его чувств не разделила и уехала на север Италии,где зарплаты были выше. Надя заняла ее место.
Теперь история любви повторилась с точностью «наоборот»: Надя влюбилась в хозяина,а тот хотел от нее избавиться. Ее не пугал военный режим в доме,где день был расписан по минутам:10 минут на помывку,20-на завтрак,работы в саду, церковь. Если например задержаться в душе, то в дверь настойчиво стучали… Никаких посторонних предметов на тумбочке! Зарплата была символической, но Надя не роптала.
Тогда карабинер откровенно попросил ее подыскать другую женщину.
Так она оказалась в нашей комнатке. Но искать Надя никого не собиралась. Она твердо решила остаться у карабинера насовсем.
Сейчас она бегала по узкому пространству комнатки,и,набегавшись, попросила у меня телефон. Жалко мне было телефона,но и Надю тоже жалко. Она заплакала в трубку и попросилась назад.Карабинер повздыхал и сдался. И она уехала.
Франко не мог допустить избытка моей свободы и пригласил в Помпеи на целый день. Какой счастливой я чувствовала себя в электричке! Настоящая беззаботная туристка!
Мы бродили среди руин и это были самые замечательные руины на свете! Конец февраля походил на наш май.Тут и там зацветали полевые цветы. Их контраст с мертвым городом был разительным. Дышалось легко.
Мы уже возвращались к станции,когда зазвонил телефон: -Есть работа на бабушку-сказала Зоя-Не хочешь пойти? Этот вопрос вернул меня с облаков на землю. Я просто рухнула оттуда. Заплакала.Так страшно мне было снова запираться в тюрьму. -Может в Россию вернуться?
-Возвращайся-сказал Франко-Я буду вспоминать о днях,проведенных вместе, и думать о том,что где-то далеко-далеко,среди снегов,живет моя любимая женщина.
Я даже плакать перестала!Господи,ну надо-же испортить замечательный день! Снова меня заставила улыбаться его забота о моем здоровье. -Что-то ты стала бледненькая,сокровище.Тебе нужны витамины.
И милый друг купил мне фрукты и овощи..
Прощайте, синьора! Мы больше не увидимся
А вот мы в те времена ни о чем праздничном не говорили.Как и о красотах Италии. Все экономили и складывали доллары в «чулки» с одной мечтой-скорее уехать домой.
К середине февраля мне удалось наконец отложить тысячу долларов. Но не зря говорят, что аппетит приходит во время еды.
-Ну еще один месяц поработаю, раз уж приехала.- сказала я себе.
Все стало уже привычным. И моя комнатка, и монотонная работа, и беседы с Любой с балкона, и даже Франко по выходным.
Вот только субботы я не любила. Синьора не уходила в этот день на работу и гоняла меня по дому без жалости.
И вот в один из таких трудных дней я попросила Бога дать мне терпения и спустилась, как обычно, в семь утра вниз. Предстояло совершенно идиотское, на мой взгляд, занятие:выбивание ковров на кухне.
Как мне объяснила хозяйка- выбивать ковры во дворе нельзя. Пылесос я здесь никогда не видела. Но чтобы я не думала-это было моим личным мнением, которое никто не спрашивал.
И я выбила уже пару ковров, когда дверь неожиданно распахнулась и в нее вихрем влетела синьора Нунция. Она достала из шкафа заляпанную их жирными пальцами солонку.Визг поднялся невероятный!
А тема была все та-же: меня выгонят без зарплаты,поскольку я ничего не делаю. Видит бог-я не хотела этого говорить! Но сказала:- Я от вас ухожу.
Визг прекратился на секунду и возобновился на более высокой ноте. Хозяйка грозилась,что не выпустит меня,вызовет карабинеров(?)и не даст ни копейки.
А мне вдруг стало все равно.Я раскатала на место ковры и стала подниматься в свою комнатку.
У синьоры Нунции началась истерика.Она хватала меня за руки,не давая уйти, и продолжала угрожать.
Но потом вдруг затихла.Она поняла,что назад дороги нет. Уже спокойно попросила отработать этот день.
Я согласилась. Решение уйти пришло так неожиданно,что тряпки и ведро воспринимались сейчас,как спасательный круг перед броском в море.
Все ушли,не сказав мне ни слова. Пройдя в последний раз по привычному маршруту: салон,кухня и весь второй этаж, я принялась собирать сумки.
Вещей заметно прибавилось.Становлюсь богатой невестой.
Хозяйка вернулась,когда уже стемнело: -Тебе есть куда идти? -Да-ответила я. И это было правдой.
Накануне я снова встретилась с «уралочкой» Галей. Она работала по часам и снимала квартиру с одной девушкой. Они искали третью «жиличку»,чтобы сократить расходы.А мне уже хотелось чего-то нового. Было любопытно,как это-жить «на свободе».
Да и Франко сыграл свою роль.При всех своих недостатках, он был отзывчивым и добрым. Поэтому я созвонилась с Галей и договорилась о встрече.
К тому времени я обзавелась сотовым телефоном,под стенания Франко,что я-транжирка(сам он таковым не был).
Встречу назначили на Гарибальди.Квартиру девушки снимали неподалеку.
И снова скучный серый дом.Узкая лестница на второй этаж.
Под словом квартира подразумевалась крошечная квадратная комната,где вдоль одной стены размещалась раковина и стол,за ширмой был туалет и душ,а оставшееся пространство занимали две кровати.
-А где спать третьей? Оказывается-была раскладушка.Если ее поставить,то свободного простанства не оставалось совсем. Мое желание свободы угасло. Но на время сойдет и это.
Мне бы зиму пережить!
Между тем круг знакомых увеличивался.
Однажды меня пригласили на день рождения в район Посиллипо. Это самое красивое место в Неаполе. Оттуда открывается чудная панорама города и залива.
Знакомая моей знакомой справляла 50 летие. Народу было много. Человек двадцать. Закуски и выпивки именинница принесла несколько коробок.
Мы расположились прямо в парке.Через дорогу был крутой обрыв.
Очень скоро женщины отошли душой, запели и подобрели.
Пить я не люблю и не умею. А тут -расслабилась в приятном обществе,развеселилась и бодро мешала вино с водкой.
Потом я смутно помнила,что целовала именниницу,и уже совсем смутно- звездное небо,какие-то кусты,незнакомую машину.
А еще- изумленные глаза хозяйки. Очнулась я рано утром в своей кровати.Рядом лежала грязная одежда,которую оставалось только выбросить.
Что произошло накануне я не помнила. Постанывая, я пошла на кухню мыть вчерашнюю посуду.
Хозяйка ничего не сказала,как и дети.Стыдно-то как!
В ноябре мы снова встретились с Галей уралочкой. Я ждала на вокзале Франко, а она снова искала работу. Теперь Галю было не узнать. Передо мной стояла уверенная в себе стильная женщина. Галя снимала квартиру и искала работу по часам. Она рассказала, что сентябре, после нашей встречи, к ней подошла итальянка и спросила- Не хочет ли она познакомиться с небедным мужчиной. Его жена больна,поэтому мужчина ищет серьезную женщину для серьезных отношений.
Галя намучилась к тому времени так, что согласилась на предложение. И….влюбилась. У нее теперь все хорошо.
Сама себе не веря, я дожила до конца декабря. Деньги, несмотря на ЖЕСТОКУЮ экономию, утекали сквозь пальцы. Нужная сумма никак не набиралась.
Но и жизнь моя стала более разнообразной.
Франко, пользуясь своим служебным положением, водил меня в музеи. На контроле он доставал из кармана пропуск, важно кивал в мою сторону: -Это коллега по работе. Хватал меня за руку и тащил вперед. Реагировать никто не успевал.
Синьора Нунция скандалы устраивала все реже. И это радовало. Потому что не так мне страшна была тяжелая работа,сколько унижения.
Близилось Рождество.Город засверкал иллюминацией. Повсюду появились невиданные мной цветы»рождественские звезды».А еще я впервые увидела итальянские «презепе»(вертепы-по нашему). Некоторые из них были настоящими произведениями искусства и стоили соответственно.
Их религия более сентиментальна,чем наша. С детства они с умилением смотрят на образ Мадонны,который встретишь повсюду.В старом городе ее бюсты установлены в каждом квартале.
А на Рождество происходит чудо:рождается младенец Христос.И к этому чуду готовятся и его ждут.В сознании неаполитанцев рождение младенца так и остается чудом.
Иногда кажется,что в их роддомах между матерью и ребенком забывают перерезать пуповину. Недавно крупного мафиози взяли в доме его матери.Карабинеры знали,что он не может не придти к ней на день рождения.
Особое отношение неаполитанцев к религии удивляло приезжих еще с момента зарождения Христианства,но — это другая история.
Для меня праздник прошел скучно.Хозяева разошлись и я осталась одна в своей каморке.
То же самое повторилось на Новый Год. Спать в Новогоднюю ночь я легла,как обычно в десятом часу,но с одиннадцати поднялся страшный грохот от петард и фейверков,который продолжался больше трех часов. Окна в каморке не было и мне оставалось только догадываться,что творится снаружи.
Если раньше я не обращала внимания на отсутствие в городе пьяных,то в праздник это бросалось в глаза. Первого января толпы веселых людей гуляли по центральным улицам и все трезвые!
А еще я заметила,что гормон потребности счастья у неаполитанцев в крови. Это выражено в желании до глубокой старости говорить кому-то»аморе»,превращать обеды и ужины в мини-праздники. Синьора,например,каждый вечер требовала льняные скатерти и салфетки на стол. Вино на столе в ее доме было всегда.Но пьяными хозяев я не видела.
А вот состояние Луки стремительно ухудшалось.Наркомания-страшная болезнь.Он уже не ходил в университет. И все чаще устраивал сцены домашним. Парень уже стал воровать деньги.Был ли он тираном от рождения, или это стало следствием болезни-я не знаю. Но Лука был настоящим семейным кошмаром. Например,он запрещал матери встречаться с ее приятелем. -Разве я не имею право на счастье?- растерянно спрашивала мать. -NO!! NO!!NO!!-визжал сынок, брызгая слюной, и топая при этом ногами. Доставалось и сестре. Но та всегда терпела все унижения молча. Что творилось в душе девушки, понять было невозможно.
Заглянем на неаполитанскю кухню
Хочу немного рассказать о делах кухонных в доме синьоры Нунции.
Я уже писала, что завтрака здесь в нашем понятии нет.
Неаполитанцы обычно пьют кофе с молоком или без. С печенюшками или без.А кое-кто и без сахара(сахар-это яд, как все знают).
Так вот в доме Нунции все так именно завтракали и разбегались по своим делам. Собиралась семья к восьми вечера, голодная, как стая волков(включая меня). Готовила в основном хозяйка. Что-нибудь «шуэ-шуэ»,как здесь говорят. На скорую руку.
Почти всегда на первое-спагетти с томатным соусом и бифштекс(пластину жареного мяса) на второе. По выходным покупались «фрутти ди маре»- маленькие круглые ракушки, которые готовят со спагетти, креветки разных видов и кальмары.
Супы в Неаполе едят редко. Если мы их едим каждый день, кроме праздников, то в Неаполе наборот наваристый мясной бульон едят на Рождество.
Хочу уточнить, что каждый город в Италии отличается вкусами от соседнего.
В Милане едят супы, каши и рис, а в Неаполе, как правило, без спагетти за стол не сядут. Разнообразят свое меню они добавками к макаронам. В ход идет мясо, рыба, овощи,творог и сыр.
На севере Италии едят майонез, а в Неаполе-только по праздникам.
Но неаполитанское питание считается полезным. В нем мало жиров, почти нет консервантов и все продукты СВЕЖИЕ. Это особая статья! Море у них под рукой, овощи и фрукты-тоже, причем круглый год, а фермеры дорожат своим именем и поставляют на рынки и в магазины только качественный товар.
На рынке или в небольшом магазинчике вам могут подсунуть гнилые фрукты или овощи. Но это связано с тем, что вы для них — чужие люди. Таков здешний менталитет. Я первый год злилась, обнаружив в бумажных кульках гнилье. Но дела пошли на лад по мере изучения языка.
В каждой стране есть свои особенности. Неаполитанцы в питании — ярые традиционалисты.
Если мы без проблем едим узбекский плов, грузинский шашлык, украинский борщ, то неаполитанцы считают, что их кухня — лучшая кухня в мире и никаких добавок к ней не требуется.
Многих моих знакомых неаполитанцев тошнит, если неподалеку индийцы готовят свои блюда со множеством специй. Наша кухня их тоже интересует мало. Только почему-то в Италии прижился салат «Оливье», который здесь называют «Русским». Но он не похож на наш. Острый из-за избытка маринада, щедро залитый маонезом, без мяса или колбаски. Ну что это за салат?!
По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!